| En ocasiones anteriores se expresó preocupación por las consecuencias del número limitado de funcionarios a disposición del Servicio de Capacitación y Evaluación, denominado anteriormente Dependencia de Capacitación. | UN | وفي الماضي أثيرت مشاغل تتعلق بآثار نقص عدد الموظفين في دائرة التدريب والتقييم، وهي وحدة التدريب سابقا. |
| Traducción de las publicaciones del Servicio de Capacitación y Evaluación a los idiomas oficiales de las Naciones Unidas | UN | ترجمة منشورات دائرة التدريب والتقييم إلى اللغات الرسمية للأمم المتحدة |
| La mayor cantidad de fondos solicitados refleja el aumento de las actividades del Servicio de Capacitación y Evaluación previsto para el próximo período. | UN | تعزى الزيادة في هذا البند إلى الزيادة المزمعة في أنشطة دائرة التدريب والتقييم خلال الفترة المقبلة. |
| Se aprobó otro puesto de oficial de capacitación dentro del Servicio de Capacitación y Evaluación de la División Militar. | UN | وتمت الموافقة على وظيفة إضافية لضابط تدريب في دائرة التدريب والتقييم في الشعبة العسكرية. |
| Actividades propuestas del Servicio de Capacitación y Evaluación del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz | UN | الأنشطة المقترحة لدائرة التدريب والتقييم التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام |
| Esos gastos se transferirán al Servicio Integrado de Capacitación con arreglo a la transferencia propuesta del personal y las funciones del Servicio de Capacitación y Evaluación. | UN | وستحول هذه التكاليف إلى دائرة التدريب المتكامل تماشيا مع الاقتراح بنقل موظفي ومسؤوليات دائرة التدريب والتقييم. |
| Los centros se encargan de realizar evaluaciones de las necesidades de capacitación particulares de cada misión, con el apoyo del Servicio de Capacitación Integrada. | UN | وتتولى المراكز مسؤولية إجراء تقييمات لاحتياجات التدريب مخصصة لبعثات بعينها، بدعم من دائرة التدريب المتكامل. |
| En particular, se debería hacer pleno uso del Servicio de Capacitación Integrada. | UN | وينبغي على وجه الخصوص الاستفادة بشكل تام من مرافق دائرة التدريب المتكاملة. |
| Oficina del Servicio de Capacitación Integrada de la Oficina de la BLNU | UN | دائرة التدريب المتكامل، مكتب قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات |
| Las principales funciones del Servicio de Capacitación Integrada son las siguientes: | UN | وتضطلع دائرة التدريب المتكامل بالمهام الرئيسية التالية: |
| Las dependencias arrendatarias constan del Servicio de Capacitación Integrada, la Capacidad Permanente de Policía y el Servicio Permanente sobre Justicia e Instituciones Penitenciarias. | UN | وتشمل الوحدات المستضافة دائرة التدريب المتكامل وقدرة الشرطة الدائمة والقدرة الدائمة للعدل والإصلاحيات. |
| Jefe del Servicio de Capacitación Integrada de la División de Políticas, Evaluación y Capacitación | UN | رئيس، دائرة التدريب المتكامل، شعبة السياسات والتقييم والتدريب |
| No se pudo obtener el producto debido al traslado a Nueva York de cinco funcionarios del Cuadro Orgánico del Servicio de Capacitación Integrada | UN | تم نقل خمسة موظفين من الفئة الفنية من دائرة التدريب المتكامل إلى نيويورك. وبالتالي، لم تتحق النتيجة المرجوة |
| El Comité Especial también escuchó una exposición del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre las actividades del Servicio de Capacitación y Evaluación. | UN | 6 - وقُدمت إلى اللجنة الخاصة أيضا لمحة عامة عن أنشطة دائرة التدريب والتقييم التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام. |
| IV. Actividades del Servicio de Capacitación y Evaluación durante el período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001 | UN | الرابع - أنشطة دائرة التدريب والتقييم في الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 |
| Actividades del Servicio de Capacitación y Evaluación durante el período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001 | UN | أنشطة دائرة التدريب والتقييم في الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 |
| Actividades del Servicio de Capacitación y Evaluación en el período comprendido entre el 1° de julio de 2002 y el 30 de junio de 2003 | UN | ثالثا - أنشطة دائرة التدريب والتقييم للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/ يونيه 2003 |
| III. Actividades del Servicio de Capacitación y Evaluación en el período comprendido entre el 1° de julio de 2002 y el 30 de junio de 2003 | UN | ثالثا - أنشطة دائرة التدريب والتقييم للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 |
| Esas medidas deberían estar sometidas a una estrecha supervisión por parte del Servicio de Capacitación Integrada. | UN | ويجب أن يبقى هذا الجهد تحت الإشراف الوثيق لدائرة التدريب المتكامل. |
| Esas medidas deberían estar sometidas a una estrecha supervisión por parte del Servicio de Capacitación Integrada. | UN | ويجب أن يبقى هذا الجهد تحت الإشراف الوثيق لدائرة التدريب المتكامل. |
| 48. El programa de enseñanza de idiomas del Servicio de Capacitación se encarga de organizar cursos de árabe, chino, español, inglés, francés y ruso. | UN | ٤٨ - ولبرنامج التدريب اللغوي بدائرة التدريب المسؤولية الرئيسية عن توفير دورات التدريب اللغوي بالاسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية. |
| Un elemento esencial del nuevo sistema será el mejoramiento y la ampliación del Servicio de Capacitación. | UN | وسيكون العنصر الجوهري في النظام الجديد تحسين الخدمات التدريبية وتوسيعها. |