El puesto de Jefe del Servicio de Gestión de Recursos Financieros sigue vacante. | UN | أما بالنسبة لوظيفة رئيس دائرة إدارة الموارد المالية فما زالت شاغرة. |
El Sr. John Burley, Jefe del Servicio de Gestión de Recursos, presenta el tema. | UN | قدم البند السيد جون بورلي، رئيس دائرة إدارة الموارد. |
Auditoría del Servicio de Gestión de Recursos Humanos | UN | مراجعة حسابات دائرة إدارة الموارد البشرية |
A la sesión asistieron funcionarios del Servicio de Gestión de Recursos Financieros que aclararon algunas cuestiones presupuestarias planteadas por la Junta, además de hacer observaciones sobre el citado documento financiero elaborado por la Secretaría. | UN | وكان موظفون من دائرة تنظيم الموارد المالية حاضرين وقد وضحوا بعض القضايا الخاصة بالميزانية والتي أثارها المجلس، بالاضافة إلى قيامهم بالتعليق على الوثيقة المالية المذكورة أعلاه التي أعدتها اﻷمانة. |
El equipo jurídico depende de la autoridad del Jefe del Servicio de Gestión de Recursos Humanos. | UN | ويعمل الفريق القانوني تحت سلطة الرئيس، بدائرة إدارة الموارد البشرية. |
Como consecuencia de este examen, se ha redistribuido a la Tesorería un puesto del cuadro orgánico proveniente del Servicio de Gestión de Recursos Financieros. | UN | ومن جرَّاء ذلك، نقلت وظيفة بالفئة الفنية إلى الخزانة من داخل دائرة إدارة الموارد المالية. |
Llevar a cabo a través del Servicio de Gestión de Recursos Financieros, una auditoría interna para avaluar las contribuciones en especie antes de incorporarlas en los estados financieros. | UN | قيام دائرة إدارة الموارد المالية بمراجعة داخلية لتقييم التبرعات المقدمة عينياً قبل إدماجها في البيانات المالية. |
24.37 La ejecución del subprograma está a cargo del Servicio de Gestión de Recursos Financieros. | UN | 24-37 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة إدارة الموارد المالية. |
24.38 La ejecución del subprograma está a cargo del Servicio de Gestión de Recursos Humanos. | UN | 24-38 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة إدارة الموارد البشرية. |
24.41 La ejecución del subprograma está a cargo del Servicio de Gestión de Recursos Financieros. | UN | 24-41 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة إدارة الموارد البشرية. |
24.42 La ejecución del subprograma está a cargo del Servicio de Gestión de Recursos Humanos. | UN | 24-42 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة إدارة الموارد البشرية. |
24.46 La ejecución del subprograma está a cargo del Servicio de Gestión de Recursos Humanos. | UN | 24-46 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة إدارة الموارد البشرية. |
24.37 La ejecución del subprograma está a cargo del Servicio de Gestión de Recursos Financieros. | UN | 24-37 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة إدارة الموارد المالية. |
24.38 La ejecución del subprograma está a cargo del Servicio de Gestión de Recursos Humanos. | UN | 24-38 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة إدارة الموارد البشرية. |
24.41 La ejecución del subprograma está a cargo del Servicio de Gestión de Recursos Financieros. | UN | 24-41 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة إدارة الموارد البشرية. |
24.42 La ejecución del subprograma está a cargo del Servicio de Gestión de Recursos Humanos. | UN | 24-42 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة إدارة الموارد البشرية. |
27H.7 El monto estimado de 450.500 dólares se destinará a sufragar los gastos de los sueldos y los gastos comunes de personal correspondiente al puesto del Jefe de la División y a un puesto de categoría P-3, que se propone transferir del Servicio de Gestión de Recursos Financieros. | UN | ٧٢ حاء - ٧ يغطي التقدير البالغ ٥٠٠ ٤٥٠ دولار تكاليف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين اللازمة لوظيفة رئيس الشعبة، ووظيفة برتبة ف - ٣، يُقترح نقلها من دائرة تنظيم الموارد المالية. |
27H.7 El monto estimado de 450.500 dólares se destinará a sufragar los gastos de los sueldos y los gastos comunes de personal correspondiente al puesto del Jefe de la División y a un puesto de categoría P-3, que se propone transferir del Servicio de Gestión de Recursos Financieros. | UN | ٢٧ حاء - ٧ يغطي التقدير البالغ ٥٠٠ ٤٥٠ دولار تكاليف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين اللازمة لوظيفة رئيس الشعبة، ووظيفة برتبة ف - ٣، يُقترح نقلها من دائرة تنظيم الموارد المالية. |
Los funcionarios aprobadores designados del Servicio de Gestión de Recursos Financieros eran principalmente funcionarios del cuadro de servicios generales, que se sentían demasiado inseguros y de categoría demasiado inferior en la jerarquía de las Naciones Unidas para quejarse o para dirigirse a alguna persona en la que pudieran confiar para que emprendiera las medidas necesarias. | UN | وموظفو الموافقة المعينون بدائرة إدارة الموارد المالية من موظفي فئة الخدمات العامة بصفة أساسية، وهم يشعرون بعدم الاستقرار وبانخفاض المستوى، إلى حد كبير، في التسلسل الهرمي باﻷمم المتحدة، مما يجعلهم لا يستطيعون الشكوى أو مفاتحة أي فرد قد يثقون فيه حتى يتخذ ما يلزم من اجراءات. |
14.37 El Fondo del programa presta apoyo a los programas por conducto del Servicio de Apoyo al Programa, que se ocupa de las finanzas, el personal y los servicios generales, así como por conducto del Servicio de Gestión de Recursos de Información. | UN | ١٤-٣٧ يشمل دعم البرنامج في إطار صندوق اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات دائرة دعم البرنامج، التي تقدم الخدمات في مجال التمويل وشؤون الموظفين والخدمات العامة، وجزءا من دائرة إدارة موارد المعلومات. |
En un memorándum de 24 de marzo de 1999, el Jefe de la Sección de Contribuciones del Servicio de Gestión de Fondos y Presupuesto pidió al Cajero Jefe del Servicio de Gestión de Recursos Financieros que solicitara ayuda al Chase para localizar el depósito uruguayo. | UN | وفي مذكرة مؤرخة 24 آذار/مارس 1999، طلب رئيس التبرعات في دائرة الميزانية وإدارة الأموال إلى أمين الصندوق الرئيسي في دائرة إدارة الموارد المالية التماس مساعدة تشيس في تتبع المبلغ الذي أودعته أوروغواي. |
286. Con el propósito de fortalecer la capacidad de gestión de programas en la sede, se reasignan dos puestos de categoría P-4 del Servicio de Gestión de Recursos Financieros, uno de ellos a la Oficina del Director de la División de Análisis de Políticas y Asuntos Públicos y, el otro, a la Subdivisión de la Asociación para el Desarrollo. | UN | 286- بغية تعزيز طاقة ادارة البرامج في المقر، نقلت وظيفتان برتبة ف-4 من دائرة ادارة الموارد المالية، احداهما إلى مكتب مدير شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة والثانية إلى فرع الشراكة في التنمية. |
Se está ultimando el plan de capacitación y aprendizaje, en estrecha cooperación con la dependencia de capacitación del Servicio de Gestión de Recursos Humanos de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi. | UN | ويجري إنجاز الدورات التدريبية المؤسسية وخطة التعلم بالتعاون الوثيق مع وحدة التدريب التابعة لدائرة إدارة الموارد البشرية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |