Me desplacé a Nueva York a una velocidad que dobla la del sonido y aterricé antes de despegar. | UN | ولقد سافرت قادما الى نيويورك بسرعة تعادل ضعفي سرعة الصوت وهبطت طائرتي قبل أن تقلع. |
Aviones militares sobrevolaron la zona de Tibnin a media altura, rompiendo la barrera del sonido | UN | حلق طيران حربي إسرائيلي على علو متوسط فوق منطقة تبنين خارقا جدار الصوت |
Van a tener que perdonar la calidad del sonido en algunos casos porque, una vez más, estas eran cámaras ocultas. | TED | العفو يمكن أن تكون جودة الصوت منخفضة في بعض المواقف لأنه كما أخبرتكم لقد كانوا كميرات مخفية. |
pero la vida marina depende del sonido igual que nosotros dependemos de la vista. | TED | لكن الحياة البحرية تعول على الصوت بالطريقة التي نعول بها على بصرنا. |
¿O romper la barrera del sonido cohetes a la luna, la energía atómica o una misión a Marte? | Open Subtitles | ماذا عن كسر حاجز الصوت أو الصواريخ القمرية أو طاقة الذرة أو السفر إلى المريخ؟ |
Es tan rápido, es como nosotros ser catapultado a 100 veces la velocidad del sonido. | Open Subtitles | سريعةٌ جداً كما لو أنه يتم قذفنا بمنجنيق بسرعة تفوق الصوت مائة مرة. |
Estamos utilizando 160 decibeles la velocidad del sonido ¿Es cuatro veces más rápido bajo el agua Esperamos atraer a las hembras cientos de kilómetros de distancia. | Open Subtitles | نحن نستخدم 160 ديسيبيل نظرا لأن سرعه الصوت اربع مرات اسرع تحت الماء نتوقع ان نجذب الأناث من على بعد مئات الأميال |
Espero que estés rompiendo la maldita barrera del sonido, porque te necesitamos aquí ahora mismo. | Open Subtitles | من الأفضل لك إن كنت قد كسرت حاجز الصوت لأننا نريدك هنا الآن |
La fuerza aérea israelí sobrevoló Bekaa occidental y rompió la barrera del sonido. | UN | ٢٠/٧/٩٥ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي في البقاع الغربي مخترقا جدار الصوت. |
Las fuerzas aéreas israelíes sobrevolaron las zonas de An-Nabatiya, Suwar y la Beqa ' occidental, rebasando la barrera del sonido y realizando simulacros de ataques. | UN | حلق الطيران الاسرائيلي فوق مناطق النبطية، صور والبقاع الغربي مخترقا جدار الصوت ومنفذا عدة غارات وهمية. |
Grabadoras magnetofónicas digitales de tipo audio con un aparato reproductor del sonido | UN | مسجلات صوتية رقمية تستعمل فيها اﻷشرطة الممغنطة وتتضمن أجهزة لاستعادة الصوت |
Otras grabadoras magnetofónicas con un aparato reproductor del sonido | UN | مسجلات أخرى تستعمل فيها اﻷشرطة الممغنطة وتضم أجهزة لاستعادة الصوت |
Otros aparatos grabadores de sonido, con dispositivos para reproducción del sonido o sin ellos | UN | أجهزة أخرى لتسجيل الصوت، سواء أكانت تضم أم لا تضم أجهزة لاستعادة الصوت |
Discos para sistemas de lectura por láser, para reproducción del sonido únicamente | UN | أقراص ﻷجهزة القراءة بالليزر، لاستعادة الصوت فقط |
Grabadores de sonido, con dispositivos para la reproducción del sonido o sin ellos | UN | أجهزة تسجيل الصوت، سواء أكانت مشتملة أم غير مشتملة على جهاز لاستعادة الصوت |
Durante este último período la aviación estadounidense ha rebasado la barrera del sonido en varias ocasiones, tal como se detalla a continuación: | UN | وقد قامت الطائرات اﻷمريكية خلال الفترة القريبة الماضية باختراق حاجز الصوت عدة مرات وكما مبين أدناه: |
Se utiliza una velocidad medida o supuesta del sonido en el agua del mar para convertir ese tiempo de transmisión en valores de la profundidad del agua. | UN | وتستعمل سرعة الصوت في ماء البحر، المقاسة أو المفترضة، لتحويل الزمن المنقضي إلى بيانات عن عمق الماء. |
Deberá indicarse el método usado para corregir las cifras en función de la velocidad del sonido en el agua. | UN | وينبغي ذكر الطريقة المستعملة لتصحيح سرعة الصوت في الماء. |
Entre las 10.40 y las 11.30 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura diferentes zonas del Líbano, rebasando la barrera del sonido. | UN | - بين الساعة ٤٠/١٠ والساعة ٣٠/١١ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مختلف المناطق اللبنانية مخترقا جدار الصوت. |
A las 16.00 horas del 27 de febrero de 1998 una formación integrada por dos aviones estadounidenses rebasó la barrera del sonido al norte de Artawi. | UN | ٤ - في الساعة ١٦٠٠ من يوم ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٨ قام تشكيل أمريكي مكون من طائرتين باختراق حاجز الصوت شمال منطقة أرطاوي. |
Y es la combinación de las tres la que me ha llevado a la afición de la visualización del sonido y, en ocasiones, me ha llevado a jugar con fuego. | TED | المزيج بين كلّ هذه الأمور هو الذي قادني لهواية الصّوت المرئيّ، و أيضا لهواية اللّعب بالنّار. |
Das Máquina del sonido, a las dos del reloj. | Open Subtitles | {\cH00ffff}داس ساوند ماشين)، صوب الساعة 2) |
Todo lo que necesita por ejemplo en el dominio del sonido, es exposición al sonido. | TED | كل ما يتطلبه الأمر على سبيل المثال في مجال الصوت ، هو التعرض للصوت. |
He determinado que las ondas del sonido venían del motor de cola hacía él... | Open Subtitles | قررت بان موجات المحرك الصوتية كانت تتباعد عن المحرك الخلفي تجاه المتصل |