"del unicef y del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لليونيسيف وبرنامج
        
    • لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج
        
    • من اليونيسيف وبرنامج
        
    • من اليونيسيف وصندوق
        
    • واليونيسيف وبرنامج الأغذية
        
    • الختاميان
        
    • من اليونيسيف ولجنة
        
    Las Juntas Ejecutivas del UNICEF y del PMA adoptaron un proceso similar en 2002. UN واعتمد المجلسان التنفيذيان لليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي عملية مشابهة في عام 2002.
    PNUD/FNUAP, del UNICEF y del PMA UN المجلسان التنفيذيان لليونيسيف وبرنامج اﻷغذية العالمي
    PNUD/FNUAP, del UNICEF y del PMA UN المجلسان التنفيذيان لليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي
    Reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del UNICEF y del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo/Fondo de Población de las Naciones Unidas y el Programa Mundial de Alimentos UN ثالثا - الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأغذيـة العالمـي
    Muchas delegaciones dijeron que los informes sobre la aplicación de las decisiones aprobadas por el Consejo presentados a las Juntas Ejecutivas del UNICEF y del PNUD/FNUAP tenían escasas semejanzas y formatos diferentes; y recomendaron que las tres secretarías adoptaran un formato similar para presentar informes a sus respectivas Juntas y al Consejo. UN ٣١١ - وذكرت وفود كثيرة أن التقارير المتعلقة بمتابعة المقررات التي يتخذها المجلس والمقدمة إلى المجلس التنفيذي لكل من اليونيسيف وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/صندوق اﻷمم المتحدة للسكان لا يوجد بينها تماثل كبير كما أنها تقدم في اشكال مختلفة.
    La organización ha recibido fondos del UNICEF y del Fondo de Población de las Naciones Unidas para abordar la violencia por razón de género. UN وقد حصل على تمويل من اليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان لمعالجة العنف الجنساني.
    Reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD y del UNFPA, del UNICEF y del FMAM UN جلسة مشتركة للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي
    En ella estuvo también representado el Ponente de la Asamblea Nacional y representantes residentes del UNICEF y del PNUD. UN وشهدت جلسة الإحاطة عروضا من رئيس الجمعية الوطنية، والممثلين المقيمين لليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Tema 4: Reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del UNICEF y del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo/Fondo de Población de las Naciones Unidas (PNUD/FNUAP) UN البند ٤: اجتماع مشترك للمجلسين التنفيذيين لليونيسيف وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/ صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    B. Reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del UNICEF y del Programa de las Naciones Unidas para el UN الاجتماع المشترك للمجلسين التنفيذيين لليونيسيف وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/ صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Tema 4: Reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del UNICEF y del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo/Fondo de Población de las Naciones Unidas (PNUD/FNUAP) UN البند ٤: الاجتماع المشترك للمجلسين التنفيذيين لليونيسيف وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/ صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    :: Reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del UNICEF y del PNUD y el PNUMA, con la participación del PMA UN :: اجتماع مشترك للمجلسين التنفيذيين لليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان، بمشاركة برنامج الأغذية العالمي
    :: Reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del UNICEF y del PNUD y el PNUMA, con la participación del PMA UN :: اجتماع مشترك للمجلسين التنفيذيين لليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان، بمشاركة برنامج الأغذية العالمي
    :: Reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del UNICEF y del PNUD y el UNFPA, con la participación del PMA UN :: الاجتماع المشترك للمجلسين التنفيذيين لليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان، بمشاركة برنامج الأغذية العالمي
    III. Reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del UNICEF y del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo/Fondo de Población de las Naciones Unidas UN ثالثا - الاجتماع المشترك للمجلسين التنفيذيين لليونيسيف وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/ والمجلس التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Varias delegaciones se refirieron de manera positiva a la reciente aprobación por las Juntas Ejecutivas del UNICEF y del PNUD/FNUAP de sus procesos de aprobación de programas, y alentaron a otras organizaciones a que se sumaran a ese empeño, lo cual facilitaría la labor de todos los asociados. UN وأدلت عدة وفود بتعليقات إيجابية على موافقة المجلسين التنفيذيين لليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان مؤخرا على عملياتهما المتعلقة باعتماد البرامج، وشجعوا المنظمات الأخرى على الانضمام إلى هذا المجهود الذي من شأنه أن يسهل العمل بالنسبة إلى جميع الشركاء.
    Reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del UNICEF y del PNUD y el FNUAP, con la participación del PMA UN ثالثا - الاجتماع المشترك بين المجالس التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأغذية العالمي
    Reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del UNICEF y del PNUD y el FNUAP, con la participación del PMA UN ثالثا - الاجتماع المشترك بين المجالس التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأغذية العالمي
    41. Del 17 al 19 de diciembre de 2003, el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos organizó, con el apoyo del UNICEF y del PNUD, un taller en Damasco sobre la aplicación de las observaciones finales del Comité. UN 41- وفي الفترة من 17 إلى 19 كانون الأول/ديسمبر 2003، قامت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، بدعم من اليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بتنظيم حلقة عمل في دمشق تناولت تنفيذ الملاحظات الختامية للجنة.
    En diciembre de 1993 se celebró en Nueva Delhi, con apoyo del UNICEF y del FNUAP, una reunión en la cumbre a este respecto. UN وفي كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، عقد اجتماع قمة بهذا الصدد في نيودلهي بدعم من اليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    10.00 a 18.00 horas Reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD y del UNFPA, del UNICEF y del FMAM UN جلسة مشتركة للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي
    Declaraciones del Director Ejecutivo del UNICEF y del Presidente de la Junta Ejecutiva UN البيانان الختاميان من المدير التنفيذي ورئيس المجلس التنفيذي
    Había que aumentar considerablemente la capacidad del UNICEF y del CICR de localizar a esas personas, y las autoridades gubernamentales debían facilitar la circulación de refugiados de una localidad a otra a efectos de reunificación; UN ويلزم زيادة قدرات كل من اليونيسيف ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية على اقتفاء اﻷثر زيادة كبيرة، كما يلزم أن تيسر السلطات الحكومية تنقل اللاجئين فيما بين مختلف المواقع ﻷغراض جمع الشمل؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus