"Allí Jesús colocó sus manos sobre un demente y lo libró del demonio. | Open Subtitles | هناك ، يسوع وضع يده على مجنون و أخرج منه شيطاناً |
Por su parte, el alcalde descartó la posibilidad de que el atentado hubiera sido de carácter racista e intentó presentarlo como obra de un demente. | UN | واستبعد العمدة أيضا إمكانية أن تكون العنصرية وراء الهجوم وحاول وصفه بأنه عمل قام به مجنون. |
El joven sugirió que los israelíes alegarían que el colono estaba demente y lo enviarían a prisión por tres meses. | UN | وذكر الشاب أن اﻹسرائيليين سوف يزعمون أن المستعمر مجنون ويحكمون بسجنه ثلاثة أشهر. |
¿Cómo juzgar a una mujer loca ante un tribunal presidido por un demente? | Open Subtitles | ما حكمك على إمرأة مجنونة تم إغتصابها من قبل المجانين ؟ |
No se han escuchado esas advertencias, y todavía se intenta lograr el sueño demente de la pureza étnica. | UN | ولكن هذه التحذيرات لم يلتفت إليها، وما زال حلم النقاء العرقي المجنون ماضيا في طريقه. |
El Sudán es, ciertamente, capaz de defenderse contra un régimen demente. | UN | والسودان قادر بالتأكيد على الدفاع عن نفسه ضد أي نظام مجنون. |
Nunca podrías involucrarte emocionalmente con un hombre, cuerdo o demente. | Open Subtitles | لا يمكن أن تُصبح معقّدة عـاطفياً مع أيّ رجل، عـاقل أو مجنون |
Hace un mes dijeron que yo estaba loco, demente. | Open Subtitles | كـانوا يقولون عنّي قبل شهر بأنّني مجنون. هراء |
Es un demente. Eso fue lo que dijeron en Masters y Johnson. | Open Subtitles | شخص مجنون هذا الذى قالوه فى سادة و جونسون |
Si estoy vivo, es porque este pobre genio medio demente me ha dado la vida. | Open Subtitles | أنا حيّ لأن هذا المسكين النصف مجنون العبقري أعطاني حياة |
Ahora un maldito demente merodeando fuera con unas anguilas. | Open Subtitles | الآن رجل مجنون دامي يختلس بالخارج مع أسماك الجريث |
la más buscada de Estados Unidos... no estuvieras mintiendo, ni equivocada ni demente. | Open Subtitles | كأخر ما قد ترغب به البلاد ليست كاذبة، خاطئة أو مجنونة |
demente e ilegal, pero decididamente brillante, carajo. | Open Subtitles | مجنونة وغير قانونية لكنها رائعة جدا برغم ذلك |
Pacientes, personal médico, visitas... nadie se salvó del paso arrasador de este demente... por el Sanatorio de Fairwater. | Open Subtitles | المرضى , الفريق الطبي , الزوار لا أحد يمكن انقاذ هذا المجنون خلال مصحّة فيرووتر |
Cuando era niño sufrí espasmos musculares en la espalda y fui a un ortopedista demente quien prescribió un corsé. | Open Subtitles | عندما كنت طفل كانت لدي تشنجات وذهبت الى هذاالمعالج المجنون وصف لي مشد للظهر لعدة أشهر |
Como si ese plan tan demente tuviera vida propia y nada pudiera detenerlo. | Open Subtitles | وكأن الفِعلة المجنونة خرجت عن السيطرة ولا يستطيع أحد ايقافها. |
Bueno, de seguro tiene cabos sueltos pero no creo que sea un loco demente. | Open Subtitles | حسنا, فعله غريب ولكني لا أعتقد أننا نتعامل مع مختل عقلي |
¿Qué dice de la evidencia que prueba que su cliente no está demente? | Open Subtitles | ماذا ستقول عن الدليل الذي سيثبت بأن زبونك ليس مجنوناً ؟ |
Lo enterraron en el bosque y, al parecer, un demente lo desenterró, lo lavó y lo metió en la jaula. | Open Subtitles | وقاموا بدفنة فى الغابة ومن الواضح ان مخبول ما اخرجة , وغسلة واعادة مرة اخرى الى قفصة |
Desafiando al Tribunal con un gesto tan obviamente demente... ¿Espera alegar demencia? | Open Subtitles | بمحاولة تحدّي المحكمة وبمثل هذه البادرة واضحة الجنون هل تأمل أن تدفع بالاختلال العقلي؟ |
...le dijeras, al demente que está ahí adentro que está cometiendo un maldito gran error. | Open Subtitles | لو أخبرتي ذلك المخبول بأنه يقوم بخطئ فادح |
¿cómo puede declarar que era legalmente demente? | Open Subtitles | كَيْفَ تاتي هنا وتَشْهدَ بأنّه كان مجنونا قانونيا؟ |
Hice algo demente y no estás molestándome analizando por qué. | Open Subtitles | لقد قمتُ بفعلٍ جنوني ولستَ ملتصقاً بي لتحليل السبب |
Adiós William. Eres demente y arrogante. | Open Subtitles | الوداع ويليام أنت معتوه ومتغطرس |
Dejó a nuestra pobre víctima sola en su absurda propiedad con una demente cantidad de capital muy líquido. | Open Subtitles | ترك مصاصنا وحيداً . على هذا العقار السخيف . بكميات مجنونه من الأصول السائلة جداً |
Lo tenía todo planeado antes que ese demente con una pistola apareciera. | Open Subtitles | فكّرتُ في ذلك قبل أن يظهر ذلك المعتوه صاحب المسدّس |
Digamos que este demente tiene un hijo. | Open Subtitles | من باب الجدال لنقل بأنّه لدى هذا المختل ابن |