"demente" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مجنون
        
    • مجنونة
        
    • المجنون
        
    • المجنونة
        
    • مختل
        
    • مجنوناً
        
    • مخبول
        
    • الجنون
        
    • المخبول
        
    • مجنونا
        
    • جنوني
        
    • معتوه
        
    • مجنونه
        
    • المعتوه
        
    • المختل
        
    "Allí Jesús colocó sus manos sobre un demente y lo libró del demonio. Open Subtitles هناك ، يسوع وضع يده على مجنون و أخرج منه شيطاناً
    Por su parte, el alcalde descartó la posibilidad de que el atentado hubiera sido de carácter racista e intentó presentarlo como obra de un demente. UN واستبعد العمدة أيضا إمكانية أن تكون العنصرية وراء الهجوم وحاول وصفه بأنه عمل قام به مجنون.
    El joven sugirió que los israelíes alegarían que el colono estaba demente y lo enviarían a prisión por tres meses. UN وذكر الشاب أن اﻹسرائيليين سوف يزعمون أن المستعمر مجنون ويحكمون بسجنه ثلاثة أشهر.
    ¿Cómo juzgar a una mujer loca ante un tribunal presidido por un demente? Open Subtitles ما حكمك على إمرأة مجنونة تم إغتصابها من قبل المجانين ؟
    No se han escuchado esas advertencias, y todavía se intenta lograr el sueño demente de la pureza étnica. UN ولكن هذه التحذيرات لم يلتفت إليها، وما زال حلم النقاء العرقي المجنون ماضيا في طريقه.
    El Sudán es, ciertamente, capaz de defenderse contra un régimen demente. UN والسودان قادر بالتأكيد على الدفاع عن نفسه ضد أي نظام مجنون.
    Nunca podrías involucrarte emocionalmente con un hombre, cuerdo o demente. Open Subtitles لا يمكن أن تُصبح معقّدة عـاطفياً مع أيّ رجل، عـاقل أو مجنون
    Hace un mes dijeron que yo estaba loco, demente. Open Subtitles كـانوا يقولون عنّي قبل شهر بأنّني مجنون. هراء
    Es un demente. Eso fue lo que dijeron en Masters y Johnson. Open Subtitles شخص مجنون هذا الذى قالوه فى سادة و جونسون
    Si estoy vivo, es porque este pobre genio medio demente me ha dado la vida. Open Subtitles أنا حيّ لأن هذا المسكين النصف مجنون العبقري أعطاني حياة
    Ahora un maldito demente merodeando fuera con unas anguilas. Open Subtitles الآن رجل مجنون دامي يختلس بالخارج مع أسماك الجريث
    la más buscada de Estados Unidos... no estuvieras mintiendo, ni equivocada ni demente. Open Subtitles كأخر ما قد ترغب به البلاد ليست كاذبة، خاطئة أو مجنونة
    demente e ilegal, pero decididamente brillante, carajo. Open Subtitles مجنونة وغير قانونية لكنها رائعة جدا برغم ذلك
    Pacientes, personal médico, visitas... nadie se salvó del paso arrasador de este demente... por el Sanatorio de Fairwater. Open Subtitles المرضى , الفريق الطبي , الزوار لا أحد يمكن انقاذ هذا المجنون خلال مصحّة فيرووتر
    Cuando era niño sufrí espasmos musculares en la espalda y fui a un ortopedista demente quien prescribió un corsé. Open Subtitles عندما كنت طفل كانت لدي تشنجات وذهبت الى هذاالمعالج المجنون وصف لي مشد للظهر لعدة أشهر
    Como si ese plan tan demente tuviera vida propia y nada pudiera detenerlo. Open Subtitles وكأن الفِعلة المجنونة خرجت عن السيطرة ولا يستطيع أحد ايقافها.
    Bueno, de seguro tiene cabos sueltos pero no creo que sea un loco demente. Open Subtitles حسنا, فعله غريب ولكني لا أعتقد أننا نتعامل مع مختل عقلي
    ¿Qué dice de la evidencia que prueba que su cliente no está demente? Open Subtitles ماذا ستقول عن الدليل الذي سيثبت بأن زبونك ليس مجنوناً ؟
    Lo enterraron en el bosque y, al parecer, un demente lo desenterró, lo lavó y lo metió en la jaula. Open Subtitles وقاموا بدفنة فى الغابة ومن الواضح ان مخبول ما اخرجة , وغسلة واعادة مرة اخرى الى قفصة
    Desafiando al Tribunal con un gesto tan obviamente demente... ¿Espera alegar demencia? Open Subtitles بمحاولة تحدّي المحكمة وبمثل هذه البادرة واضحة الجنون هل تأمل أن تدفع بالاختلال العقلي؟
    ...le dijeras, al demente que está ahí adentro que está cometiendo un maldito gran error. Open Subtitles لو أخبرتي ذلك المخبول بأنه يقوم بخطئ فادح
    ¿cómo puede declarar que era legalmente demente? Open Subtitles كَيْفَ تاتي هنا وتَشْهدَ بأنّه كان مجنونا قانونيا؟
    Hice algo demente y no estás molestándome analizando por qué. Open Subtitles لقد قمتُ بفعلٍ جنوني ولستَ ملتصقاً بي لتحليل السبب
    Adiós William. Eres demente y arrogante. Open Subtitles الوداع ويليام أنت معتوه ومتغطرس
    Dejó a nuestra pobre víctima sola en su absurda propiedad con una demente cantidad de capital muy líquido. Open Subtitles ترك مصاصنا وحيداً . على هذا العقار السخيف . بكميات مجنونه من الأصول السائلة جداً
    Lo tenía todo planeado antes que ese demente con una pistola apareciera. Open Subtitles فكّرتُ في ذلك قبل أن يظهر ذلك المعتوه صاحب المسدّس
    Digamos que este demente tiene un hijo. Open Subtitles من باب الجدال لنقل بأنّه لدى هذا المختل ابن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus