"democracia y el desarrollo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الديمقراطية والتنمية
        
    • الديمقراطية وتحقيق التنمية
        
    • والديمقراطية والتنمية
        
    Hoy día, la supervivencia, la democracia y el desarrollo económico de la República de Macedonia dependen fundamentalmente de la asistencia de la comunidad internacional. UN واليوم، يتوقف استمرار جمهورية مقدونيا على قيد الحياة، وتتوقف الديمقراطية والتنمية الاقتصادية فيها، أساسا، على المساعدة التي يقدمها المجتمع الدولي.
    La democracia y el desarrollo se fortalecen mutuamente. UN إن الديمقراطية والتنمية تعزز كل منهما اﻷخرى.
    El Japón ha venido participando activamente en las diversas actividades de la Asociación para la democracia y el desarrollo en Centroamérica desde su misma creación. UN واليابان تشارك بنشاط في مختلف أنشطة الشراكة من أجل الديمقراطية والتنمية في أمريكا الوسطى منذ إنشائها.
    Es una prueba de que los derechos humanos deben ser un vínculo primordial entre la democracia y el desarrollo. UN وهو يقدم دليلا على أن حقوق اﻹنسان يجب أن تكون الرابطة الوثيقة بين الديمقراطية والتنمية.
    En la Conferencia Mundial se adoptó un criterio integrado para todo el sistema respecto de la protección de los derechos humanos, el fortalecimiento de la democracia y el desarrollo sostenible. UN وقد انتهج المؤتمر العالمي نهجا متكاملا ومنسقا إزاء حماية حقوق اﻹنسان وتعزيز الديمقراطية والتنمية المستدامة.
    Por lo tanto, la democracia y el desarrollo están vinculados. UN ولذلك، هناك ترابط بين الديمقراطية والتنمية.
    En el contexto de la consideración de las Naciones Unidas del desarrollo como una cuestión prioritaria de nuestra época, el vínculo entre la democracia y el desarrollo es muy significativo. UN وفي سياق اعتبار اﻷمم المتحدة التنمية مسألة ذات أولوية في عصرنا يكتسي الارتباط بين الديمقراطية والتنمية أهمية كبيرة.
    El respeto de los derechos humanos y las libertades fundamentales es el resultado de la paz, la cual sólo es posible gracias a la democracia y el desarrollo sostenible. UN إن احترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية إنما هو نتيجة للسلم الذي يصبح ممكنا عن طريق الديمقراطية والتنمية المستدامة.
    RADDES Reunión para la democracia y el desarrollo económico y social UN التجمع من أجل الديمقراطية والتنمية الاقتصادية والاجتماعية
    Reconocemos la relación interdependiente y de fortalecimiento mutuo entre la democracia y el desarrollo. UN ونحن نسلـــم بالتـــرابط القائــم بين الديمقراطية والتنمية إذ أن كلا منهما تعزز اﻷخرى.
    La democracia y el desarrollo están integralmente vinculados. UN وترتبط الديمقراطية والتنمية ارتباطا متكاملا.
    Para cumplir esta tarea que no tiene fronteras debemos articular los derechos humanos sobre ejes que sean complementarios y actúen entre sí, entre ellos la democracia y el desarrollo. UN ولتحقيق هذه المهمة، التي لا تعرف حدودا، يجب علينا ضمان إقامة حقوق اﻹنسان حول المحاور التي تكملها وتتفاعل معها، كما هو الحال بين الديمقراطية والتنمية.
    El tema especial de la Conferencia fue la relación entre la democracia y el desarrollo. UN وكان موضوع المؤتمر الخاص هو العلاقة بين الديمقراطية والتنمية.
    El pueblo de Haití merece el apoyo de la comunidad internacional para poder promover la democracia y el desarrollo económico y social. UN ومن الواجب أن يستمر شعب هايتي في التمتع بدعم المجتمع الدولي من أجل تشجيع الديمقراطية والتنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    GERDES Unión de Estudios e Investigaciones para la democracia y el desarrollo Económico y Social UN فريق الدراسات والبحوث من أجل الديمقراطية والتنمية الاقتصادية والاجتماعية
    Esos programas son especialmente interesantes porque, entre otras cosas, guardan relación con la posibilidad de establecer una integración regional bajo el estandarte de la democracia y el desarrollo. UN وتلك البرامج تثير الاهتمام أيضا ﻷنها تتعلق، في جملة أمور، بإمكانية تحقيق التكامل اﻹقليمي تحت راية الديمقراطية والتنمية.
    También consideramos que la democracia y el desarrollo son inseparables. UN ونعتقد أيضا أن الديمقراطية والتنمية لا ينفصلان.
    Trabajamos sin descanso por la consolidación de la democracia y el desarrollo de nuestra región. UN ونحــن نعمــل بــلا كلــل مــن أجل توطيد الديمقراطية والتنمية في منطقتنا.
    Tercer Foro Mundial sobre la promoción de la democracia y el desarrollo mediante el gobierno electrónico UN تعزيز الديمقراطية والتنمية عن طريق استخدام التكنولوجيا الإلكترونية في الأعمال الحكومية
    :: El Grupo de Estudios e Investigaciones sobre la democracia y el desarrollo Económico y Social (GERDES Benin). UN فريق الدراسة والبحث بشأن الديمقراطية والتنمية الاقتصادية والاجتماعية - ولقد شكل ببنن في عام 1990.
    En vista de su progreso visible e irreversible hacia la democracia y el desarrollo económico, ha llegado el momento de poner fin a la práctica de presentar una resolución específica sobre Myanmar. UN وقد حان الوقت لوقف ممارسة إصدار قرار قطري خاص بميانمار، في ضوء التقدم الملحوظ وغير القابل للنقض الذي أحرزته تجاه تطبيق الديمقراطية وتحقيق التنمية الاقتصادية.
    Proclamamos que la francofonía, la democracia y el desarrollo no se pueden separar. UN إننا نعلن وجود وحدة لا انفصام لها بين الفرانكوفونية والديمقراطية والتنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus