El Departamento de Policía realiza las investigaciones pertinentes. | UN | وتضطلع إدارة الشرطة بإجراء التحقيقات ذات الصلة. |
Ambos incidentes se notificaron al Departamento de Policía de Bajina Basta. | UN | وقد أبلغت إدارة الشرطة في بايينا باستا بكلا الحادثتين. |
También acogió con agrado la idea de celebrar una reunión con el Departamento de Policía a fin de abordar esos problemas y dio las gracias a la Comisionada de la Ciudad de Nueva York por sus acertadas sugerencias. | UN | ورحبت بعقد اجتماع مع إدارة الشرطة لتناول هذه المشاكل كما شكرت مفوضة مدينة نيويورك على اقتراحاتها بهذا الصدد. |
Si no deja la legación en 5 minutos lo haré echar del Departamento de Policía de Los Ángeles. | Open Subtitles | إن لم تترك المفوضية خلال خمس دقائق سأحصر على أن تستبعد من قسم الشرطة بالكامل |
El asunto fue investigado en estrecha cooperación con el Departamento de Policía de Nueva York, y está pendiente del resultado del proceso disciplinario interno. | UN | وقد جرى التحقيق في هذه المسألة بالتعاون الوثيق مع إدارة شرطة مدينة نيويورك، وهي الآن رهن نتائج عملية تأديبية داخلية. |
Los profilers del FBI han dicho al destacamento de policía que el francotirador es, de hecho, un miembro del Departamento de Policía de Des Plaines. | Open Subtitles | محللى اف بى اى أخبروا قوة المهام للشرطة أن القناص فى الحقيقة , هو عضو من قسم شرطة بوليس ديس بلاينز |
El Gobierno debería también establecer un servicio independiente que se ocupara de las quejas contra miembros del Departamento de Policía. | UN | وينبغي أيضا أن تنشئ الحكومة سلطة مستقلة تُعنى بالشكاوى المرفوعة ضد أفراد إدارة الشرطة. |
El Departamento de Policía religiosa pidió a las mujeres que durante el Ramadán no abandonaran sus hogares sin una justificación legal. | UN | وطلبت إدارة الشرطة الدينية من النساء عدم مغادرة منازلهن في رمضان بغير عذر شرعي. |
Desgraciadamente, y pese a su solicitud específica, el Relator Especial no pudo entrevistarse con representantes del Departamento de Policía de Jaffna. | UN | ولﻷسف تعذر على المقرر الخاص، أن يجتمع بممثلي إدارة الشرطة في جفنا، رغم طلبه ذلك. |
Para luchar contra el problema de drogas en la isla, el Departamento de Policía sigue ejecutando programas de prevención e información. | UN | ومن أجل مكافحة مشكلة المخدرات في الجزيرة، تواصل إدارة الشرطة تقديم برامج وقائية وإعلامية. |
El Departamento de Policía había establecido en la Academia de Derecho un curso especial sobre medidas de prevención de la violencia contra la mujer y los niños. | UN | وأنشأت إدارة الشرطة دورة دراسية خاصة في أكاديمية القانون حول التدابير الوقائية لحماية النساء والأطفال من العنف. |
Para luchar contra el consumo de drogas en la isla, el Departamento de Policía sigue organizando programas de prevención y divulgación. | UN | ومن أجل مكافحة مشكلة المخدرات في الجزيرة، تواصل إدارة الشرطة تقديم برامج واسعة الأثر للوقاية والتوعية. |
Para luchar contra el consumo de drogas, el Departamento de Policía sigue ejecutando programas de prevención y divulgación. | UN | ومن أجل مكافحة مشكلة المخدرات، تواصل إدارة الشرطة تنفيذ برامج للوقاية والتوعية. |
Como consecuencias de esas actividades, se creó una unidad especial en el Departamento de Policía, encargada del desarrollo de estrategias de policía de la comunidad. | UN | ونتيجة لهذه الأنشطة، أنشئت وحدة خاصة داخل إدارة الشرطة لوضع استراتيجيات لمساهمة المجتمعات المحلية في أعمال الشرطة. |
Y le garantizo que el Departamento de Policía, el FBI, todos... van a desaparecer. | Open Subtitles | وأنا أضمن لك قسم الشرطة ومكتب المباحث الفيدرالية وكل شخص سوف يختفون |
Tenía tentáculos, no solo dentro del Departamento de Policía, sino dentro del sistema político. | Open Subtitles | كان لديه مخالب ليس فقط في قسم الشرطة ولكن في النظام السياسي |
Es esa zorra del Daily News, la que ha derrumbado todo el Departamento de Policía. | Open Subtitles | هذه هي الساقطة من صحيفة الأخبار تلك التي قضت على قسم الشرطة بالكامل |
Debemos llevarte a casa antes de que tu madre se asuste... y todo el Departamento de Policía de San Francisco te busque. | Open Subtitles | يجب أن نعيدك للمنزل قبل أن تضع والدتك إعلان خرج و لم يعد مع إدارة شرطة سان فرانسيسكو بخصوصك |
Se había pedido al Departamento de Policía de la Ciudad de Nueva York que ayudara a las Naciones Unidas mediante la realización de un estudio de la seguridad del complejo de la Sede de las Naciones Unidas. | UN | وطلب من إدارة شرطة نيويورك أن تساعد اﻷمم المتحدة في إجراء مسح أمني لمجمع مقر اﻷمم المتحدة. |
Hola, Sra. Parsons. Somos detectives del Departamento de Policía de Los Ángeles. | Open Subtitles | مرحبا سيدة بارسنز نحنا محققان من قسم شرطة لوس أنجيلس |
El número denunciado al Departamento de Policía se elevó de 1.029 en 1990 a 1.451 en 1994. | UN | فقد زاد العدد المبلغ عنه إلى دائرة الشرطة من ٠٢٩ ١ حالة في عام ١٩٩٠ إلى ٤٥١ ١ حالة في عام ١٩٩٤. |
Dijo que el Departamento de Policía de Nueva York tenía 40.000 agentes autorizados para expedir avisos de infracción. | UN | وأعلنت أن هناك 000 40 شرطي تابعين لإدارة الشرطة مخوّلين تحرير مخالفات المرور. |
Durante las campañas de sensibilización, se invitó a representantes de ministerios, el Departamento de Policía y trabajadores sociales para que compartieran su experiencia y sus conocimientos con las participantes. | UN | وخلال حملات التوعية، دُعي خبراء من الوزارات وإدارة الشرطة والمرشدين الاجتماعيين لتبادل خبراتهم ومعارفهم مع المشاركين. |
Somos un Departamento de Policía pequeño, así que solicitamos ayuda al Departamento del Alguacil de Ventura, quienes llegarán pronto. | Open Subtitles | بريستو كامينو لديها مركز شرطة صغير جدا لذا طلبنا المساعدة من مراكز أخرى وسيكونون هنا قريبا |
El Departamento de Policía Metropolitana mantiene una fuerza de protección alrededor de la residencia oficial del Primer Ministro. | UN | تم نشر قوة لحماية مقر الإقامة الرسمي لرئيس الوزراء تابعة لإدارة شرطة حاضرة طوكيو. |
Bueno, llevó algo de trabajo, pero un amigo mío del I.P pudo rastrear la llamada al Departamento de Policía. | Open Subtitles | حسناً، لقد تطلب الأمر بعض البحث لكن صديق لي في تمكن من تعقب أثر المكالمة لقسم الشرطة |
Deje de avergonzar al Departamento de Policía y únase a los ciudadanos. | Open Subtitles | توقّفْ عن إحْراج قسمِ الشرطةَ واَنضمُّ إلى رفاقِكَ المدنيينِ. |
Parece que han revolucionado a todo el Departamento de Policía de Fénix. | Open Subtitles | يبدو أنهم قد إجتذبوا ادارة شرطة فينيكس بالكامل |
Además, los diplomáticos podían seguir llamando al Centro de Gestión del Tráfico del Departamento de Policía de Nueva York en relación con sus problemas de estacionamiento. | UN | وإضافة إلى ذلك يمكن للدبلوماسيين الاستمرار في الاتصال بمركز تنظيم المرور بإدارة شرطة مدينة نيويورك بشأن مشاكل وقوف سياراتهم. |
Enviemos eso al Departamento de Policía de Phoenix. Veamos si les suena algo. | Open Subtitles | دعينا نرسلهم بالفاكس للفينيكس بي دي ونرى إذا كان ذلك يدق أية أجراس |
Nos dijeron que son consultores del Departamento de Policía. | Open Subtitles | لقد أخبرونا أنكم مستشارين لقسم شرطة نيويورك |