"desarme a que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • السﻻح أن
        
    • السلاح على أن
        
    • السلاح إلى
        
    • السﻻح على
        
    • السلاح بأن
        
    • السلاح على إيلاء
        
    • السلاح إبداء
        
    Insto también a los miembros de la Conferencia de Desarme a que piensen más allá de la concertación de un tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares. UN كما أحث أعضــاء مؤتمر نزع السلاح على أن يتجاوزوا مسألة إبــرام معاهدة لفرض حظر شامل علــى التجــارب.
    La Conferencia exhorta a la Conferencia de Desarme a que inicie sus deliberaciones sobre el programa de acción lo antes posible. UN ويدعو المؤتمر مؤتمر نزع السلاح إلى بدء إجراء مداولات حول برنامج العمل المذكور في أقرب فرصة ممكنة.
    6. Alienta a la Conferencia de Desarme a que continúe examinando su agenda y sus métodos de trabajo; UN ٦ - تحث مؤتمر نزع السلاح على أن يواصل استعراضه الجاري لجدول أعماله وطرق عمله؛
    6. Alienta a la Conferencia de Desarme a que continúe examinando su agenda y sus métodos de trabajo; UN ٦ - تحث مؤتمر نزع السلاح على أن يواصل استعراضه الجاري لجدول أعماله وطرق عمله؛
    Por consiguiente, insta a todos los Estados que son miembros de la Conferencia de Desarme a que dejen a un lado sus diferencias y comiencen de inmediato las negociaciones. UN ولهذا فقد حث جميع الدول الأعضاء في مؤتمر نزع السلاح على أن تضع خلافاتها جانبا وتبدأ بمفاوضات على الفور.
    La Conferencia exhorta a la Conferencia de Desarme a que inicie sus deliberaciones sobre el programa de acción lo antes posible. UN ويدعو المؤتمر مؤتمر نزع السلاح إلى بدء إجراء مداولات حول برنامج العمل المذكور في أقرب فرصة ممكنة.
    También aprobamos la concertación de una convención por la que se prohíban las armas radiológicas. Instamos a la Conferencia de Desarme a que redoble sus esfuerzos con ese fin. UN كما يؤيد وفدي إبرام اتفاقية بشأن حظر الأسلحة الإشعاعية، وندعو مؤتمر نزع السلاح إلى تكثيف جهوده لتحقيق ذلك الغرض.
    Además, instamos al Departamento de Asuntos de Desarme a que intensifique las actividades del Comité. UN وعلاوة على ذلك، ندعو إدارة شؤون نزع السلاح إلى تعزيز أنشطة اللجنة.
    Por consiguiente, instamos una vez más a la Conferencia de Desarme a que adopte rápidamente su programa de trabajo. UN لذلك، فإننا نواصل الإلحاح على مؤتمر نزع السلاح بأن يعجل باعتماد برنامج عمله.
    4. Insta a la Conferencia de Desarme a que, de todos los temas de su agenda, dé la máxima prioridad al pronto inicio de negociaciones sobre el desarme nuclear; UN 4 - يحث مؤتمر نزع السلاح على إيلاء أهمية خاصة للتبكير بالشروع في إجراء مفاوضات بشأن نزع الأسلحة النووية، وذلك من بين جميع المسائل الأخرى المدرجة على جدول أعماله؛
    Exhortamos a todos los Estados miembros de la Conferencia de Desarme a que den muestras de la voluntad política y la flexibilidad requeridas para hallar las soluciones necesarias. UN ونناشد جميع الدول الأعضاء في مؤتمر نزع السلاح إبداء الإرادة السياسية والمرونة اللازمة للتمكن من إيجاد حل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus