"desarme del secretario" - Traduction Espagnol en Arabe

    • السلاح التابع للأمين
        
    • السلاح والتابع للأمين
        
    Los miembros de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General desempeñan las funciones de Junta de Consejeros del Instituto. UN ويعمل المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام بوصفه مجلس أمناء المعهد.
    En reconocimiento de sus logros en esta esfera, ocupó la presidencia de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General. UN واعترافاً بإنجازاتها في هذا المجال، تولت البروفيسورة رئاسة المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام.
    La India considera importante la labor de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General. UN وتولي الهند أهمية للعمل الذي يضطلع به المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام.
    El papel que desempeña la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General debería someterse a examen. UN ينبغي تعزيز دور المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام.
    30. En el marco de su actual mandato, la Junta Consultiva de Asuntos de Desarme del Secretario General debería examinar periódicamente las medidas de seguimiento relativas a la educación para el desarme y la no proliferación. UN 30 - يجدر بالمجلس الاستشاري المعني بمسائل نزع السلاح والتابع للأمين العام أن يقوم، في سياق ولايته الراهنة، بالنظر وبصفة دورية في إجراءات المتابعة المتصلة بالتثقيف في ميدان نزع السلاح ومنع الانتشار.
    xi) Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General: UN ' 11` المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام:
    Transferencia del Programa de Becas de las Naciones Unidas y la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General UN نقل برنامج الأمم المتحدة للزمالات والمجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام
    La Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General celebró sus períodos de sesiones 49° y 50° en Nueva York del 20 al 22 de febrero y en Ginebra del 9 al 11 de julio de 2008, respectivamente. UN عقد المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام دورته التاسعة والأربعين في نيويورك، في الفترة من 20 إلى 22 شباط/فبراير، ودورته الخمسين في جنيف، في الفترة من 9 إلى 11 تموز/يوليه 2008.
    La guía intelectual y la presidencia de la reunión de Varsovia estuvieron a cargo del Profesor Adam Daniel Rotfeld, Presidente de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General. UN وقد ترأس مؤتمر وارسو وقاد المناقشات الفكرية الأستاذ آدم دانييل روتفيلد، رئيس المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام.
    Con respecto a la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General, creemos que ese órgano debería ser más representativo para que pueda reflejar una gama más amplia de perspectivas. UN وفيما يتعلق بالمجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام، نحن نعتقد أن تلك الهيئة يجب أن تكون أكثر تمثيلا بحيث يمكنها أن تجسد أوسع نطاق ممكن من وجهات النظر.
    Habrá una mesa redonda con la participación del Presidente de la Conferencia de Desarme, del Presidente de la Comisión de Desarme de las Naciones Unidas, del Presidente del Consejo Consultivo de Asuntos de Desarme del Secretario General y del Director del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme. UN وستُنظم ندوة نقاش يشترك فيها رئيس مؤتمر نزع السلاح، ورئيس هيئة الأمم المتحدة لنـزع السلاح، ورئيس المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام، ومدير معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث.
    También hará especial hincapié en asegurar que en la composición de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General y en la adquisición de servicios de consultoría se refleje la igualdad de género como reconocimiento del hecho de que la labor del Departamento puede tener diferentes efectos en los diferentes grupos objetivos. UN كما ستشدد الإدارة بصفة خاصة على كفالة أن تنعكس المساواة بين الجنسين في تكوين المجلس الاستشاري لشؤون نزع السلاح التابع للأمين العام، وذلك تسليما بأن عمل الإدارة يمكن أن يترك أثرا مختلفا على مختلف الفئات المستهدفة.
    d) La mejora de la labor de la Junta Consultiva en Estudios sobre el Desarme del Secretario General; UN (د) تعزيز عمل المجلس الاستشاري لشؤون نزع السلاح التابع للأمين العام؛
    c) Las recomendaciones formuladas por la Junta Consultiva de Asuntos de Desarme del Secretario General; UN (ج) توصيات المجلس الاستشاري المعني بمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام؛
    El año pasado, la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General advirtió en su informe anual acerca de una " crisis de la diplomacia de desarme multilateral " . UN في العام الماضي، قام المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام بالتحذير في تقريره السنوي من " أزمة الدبلوماسية المتعددة الأطراف لنزع السلاح " .
    La idea del mismo surgió de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme, del Secretario General, que luego se tradujo en la resolución 55/33 E, del año 2000. UN ولقد طرح المجلس الاستشاري المعني بمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام فكرة هذه الدراسة، وأصبحت فيما بعد قرار الجمعية العامة 55/33 هاء الذي صدر في عام 2000.
    También hará especial hincapié en asegurar que en la composición de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General y en la adquisición de servicios de consultoría se refleje la igualdad de género como reconocimiento del hecho de que la labor del Departamento puede tener diferentes efectos en los diferentes grupos objetivos. UN كما ستشدد الإدارة بصفة خاصة على كفالة أن تنعكس المساواة بين الجنسين في تكوين المجلس الاستشاري لشؤون نزع السلاح التابع للأمين العام، وذلك تسليما بأن عمل الإدارة يمكن أن يترك أثرا مختلفا على مختلف الفئات المستهدفة.
    d) La mejora de la labor de la Junta Consultiva en Estudios sobre el Desarme del Secretario General; UN (د) تعزيز عمل المجلس الاستشاري لشؤون نزع السلاح التابع للأمين العام؛
    c) Aumento del porcentaje de mujeres en la Junta Consultiva en Estudios sobre el Desarme del Secretario General UN (ج) زيادة النسبة المئوية للعضوات في المجلس الاستشاري لشؤون نزع السلاح التابع للأمين العام
    b) Fomentar la labor de la Junta Consultiva en Estudios sobre el Desarme del Secretario General; UN (ب) تعزيز عمل المجلس الاستشاري لشؤون نزع السلاح التابع للأمين العام؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus