desarrolló un proceso con el cual podía copiar un cuadro incluso a nivel molecular. | Open Subtitles | لقد طور عملية من خلالها استطاع ان يقلد الرسومات تقريبا حتى الجزيئات |
Si Marte desarrolló vida por sí solo tal vez las condiciones eran adecuadas en Marte y no en la Tierra. | Open Subtitles | لقد طور المريخ الحياة نفسها وربما كانت الظروف مناسبة على المريخ لكنها لم تكن مناسبة على الأرض |
El Organismo desarrolló un " enfoque dirigido " de la transferencia de tecnología, apoyado en tres pilares: seguridad, tecnología y verificación. | UN | وقد طورت الوكالة نهجا معمولا به على صعيد المنظمة لنقل التكنولوجيا، تدعمه ثلاثة أركان هي الأمان، والتكنولوجيا، والتحقق. |
El Organismo desarrolló un " enfoque dirigido " de la transferencia de tecnología, apoyado en tres pilares: seguridad, tecnología y verificación. | UN | وقد طورت الوكالة نهجا معمولا به على صعيد المنظمة لنقل التكنولوجيا، تدعمه ثلاثة أركان هي الأمان، والتكنولوجيا، والتحقق. |
El Iraq pronto desarrolló una considerable capacidad para producir en el país algunos tipos de municiones de armas químicas. | UN | وسرعان ما طوّر العراق قدرة كبيرة على إنتاج أي عدد من أنواع الذخيرة الكيميائية محليا. |
El UNFPA desarrolló su estrategia de comunicación para fortalecer los contactos tanto internos como externos. | UN | وقام الصندوق بتطوير استراتيجيته المتعلقة بالاتصالات لتعزيز الاتصالات الداخلية والخارجية على حد سواء. |
Estoy seguro de que la criatura desarrolló una forma de vida nocturna. | Open Subtitles | أنا متأكد ان المخلوق طور أسلب حياته ليلاً قبل الآن |
Representé a un Judio ortodoxo... que desarrolló un hongo del cuero cabelludo. | Open Subtitles | لقد مثلت شخص يهودي أرثودكسي الذي طور فطر فروة الرأس |
Bajo el Gobierno de Saddam Hussein el Iraq desarrolló ocultamente condiciones para producir armas biológicas mortíferas. | UN | لقد طور العراق، في ظل صدام حسين، قدرة على صناعة أسلحة بيولوجية قاتلة بعيدة عن اﻷنظار. |
Además, el SAMCOMM desarrolló una sólida capacidad de investigación, interactuando con las autoridades nacionales en la búsqueda de violaciones presuntas o demostradas de las sanciones, e informando al Comité sobre los casos más importantes; | UN | وباﻹضافة إلى ذلك طور مركز الاتصالات لبعثات تقديم المساعدة على تنفيذ الجزاءات قدرات جيدة للتحقق، تتفاعل مع السلطات الوطنية تقصيا للانتهاكات الفعلية أو الظنية، وإبلاغ اللجنة عن الحوادث المهمة. |
A partir de 2000, el LAPAN desarrolló una estación terrena de recepción para satélites LEO. | UN | وابتداء من عام 2000، طور المعهد محطة أرضية لاستقبال البيانات من السواتل المنخفضة المدار من الأرض. |
El primer medio siglo no fue tiempo perdido para la Organización, pues desarrolló un historial sustancial de actividades en las esferas social y económica. | UN | ولم تضع المنظمة سدى سنوات النصف اﻷول من القرن. فقد طورت سجلا طويلا وهاما باﻷنشطة في الميدانين الاجتماعي والاقتصادي. |
A continuación se desarrolló la familia de lanzadores Ariane en el marco de la ESA, bajo la dirección del CNES. | UN | وعندئذ طورت سلسلة صواريخ الإطلاق آريان في إطار الإيسا وتحت إشراف السنيس. |
China desarrolló un pequeño número de armas nucleares en condiciones históricas concretas. | UN | فالصين طورت عددا صغيرا من اﻷسلحة النوويــة في ظــل ظروف تاريخية محددة. |
El Iraq pronto desarrolló una considerable capacidad para producir en el país algunos tipos de municiones de armas químicas. | UN | وسرعان ما طوّر العراق قدرة كبيرة على إنتاج كثير من أنواع الذخيرة الكيميائية محليا. |
desarrolló una fijación por mí que yo no sabía cómo manejar. | Open Subtitles | لقد طوّر نفسه وأصلحها معي بحيث لم أعرف كيف أتعامل معه |
No podría explicarlo con su teoría de la selección natural, y de su frustración, desarrolló la teoría de selección sexual. | TED | ولم يستطع شرحه في نظريته عن الإنتقاء الطبيعي. وبعيداً عن إحباطه، قام بتطوير نظريته عن الإنتقاء الجنسي. |
Es quien desarrolló una vacuna para el virus que tú, en particular, conoces tan bien. | Open Subtitles | إنّه الشخص الذي قام بتطوير اللقاح للفيروس الذي أنت ولا سيما، مطلعة عليه |
La industria de la confección de Bangladesh que se desarrolló en la década de 1980 constituye otro ejemplo. | UN | وتمثل صناعة الملبوسات في بنغلاديش التي تطورت في ثمانينات القرن العشرين مثالا آخر على ذلك. |
Con ese fin, el Japón creó y desarrolló lo que se denomina como redes de amistad. | UN | وتحقيقا لهــــذه الغايــــة أنشأت اليابان وطورت ما تسميه شبكات الصداقة. |
Se desarrolló otra tecnología para luchar contra la desertificación en el mar de Aral. | UN | واستحدثت تكنولوجيا أخرى لمكافحة التصحر في بحر اﻵرال. |
El Dr. John Bond lo desarrolló en la universidad de Leicester | Open Subtitles | الدكتور " جون بوند " من جامعة " ليستر " قام بتطويره |
En cambio, el color nos dice algo completamente diferente, nos dice que nuestro cerebro no se desarrolló en realidad para ver el mundo de la manera que es. | TED | بدلا من ذلك فاللون يخبرنا شيءٌ مختلف تماماً أن الدماغ لم يتطور لكي يرى العالم كما هو فعلاً |
Mediante un proceso de fomento de la confianza, desarrolló tres foros distintos pero relacionados entre sí. | UN | وطور من خلال عملية بناء الثقة ثلاثة محافل متميزة ولكنها مترابطة. |
¿desarrolló alguna de las habilidades que contribuyeron en su influyente extirpación transcraneal de cordoma clival en el 2003? | Open Subtitles | هل طوّرت أي مهارات ساهمت في قيامك بعملية استئصال الورم الحبلي عبر الجمجمة عام 2003؟ |
En 2003 se desarrolló el Programa de Acción de Almaty para los Estados en desarrollo sin litoral. | UN | وفي عام 2003، تبلور برنامج عمل ألماتي للبلدان النامية غير الساحلية. |
Perfeccionó instrumentos científicos, escribió libros de matemáticas y desarrolló un método más eficiente para hacer divisiones largas. | TED | لقد أعادت تعريف الأدوات العلميّة وألفت مناهج رياضيّات مدرسية، وطوّرت نظريةً أكثر كفاءة للقسمة المطوّلة. |
Actualmente, el derecho espacial ocupa un lugar central en el derecho internacional y se desarrolló apreciablemente durante el período de la guerra fría. | UN | فقانون الفضاء الخارجي الذي تطور بصورة ملموسة خلال الحرب الباردة، قد أصبح اﻵن في طليعة القوانين الدولية. |
Este último satélite se desarrolló por medio de un esfuerzo de cooperación entre universidades del Reino Unido y de los Estados Unidos. | UN | وقد تم تطوير الساتل اﻷخير من خلال جهد تعاوني بين جامعات في المملكة المتحدة والولايات المتحدة. |