"designados por el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يعينهم
        
    • الذين عينهم
        
    • الذين تحددهم
        
    • عينه
        
    • الذين تعينهم
        
    • الذين حددتهم
        
    • الذين يسميهم
        
    • عينها
        
    • عيّنهم
        
    • ويعينهم
        
    • يعيّنهم
        
    • الذين يختارهم
        
    • يعينها
        
    • يعيِّنهم
        
    • عينتهم اللجنة
        
    Podrán hacerse anticipos de caja chica a los funcionarios designados por el Tesorero. UN يجوز تقديم سلف نقدية صغيرة للمصروفات النثرية لمسؤولين يعينهم أمين الخزانة.
    Además, el comité de supervisión parlamentaria está integrado por siete miembros designados por el Parlamento, pero que no tienen necesariamente afiliación política. UN فضلاً عن هذا، تتشكل لجنة الإشراف البرلمانية من سبعة أعضاء، يعينهم البرلمان لكن لا تكون لديهم انتماءات سياسية بالضرورة.
    Los jueces eran designados por el Jefe de Estado, quien también decidía sobre su ascenso teniendo en cuenta los informes presentados por el Ministro de Justicia. UN وقال إن القضاة يعينهم رئيس الدولة، وهو أيضا الذي يقرر أمور ترقياتهم على أساس التقارير التي يقدمها وزير العدل.
    Por el momento la versión existente del proyecto de manual podría distribuirse a los nuevos relatores especiales designados por el Presidente de la Comisión de Derechos Humanos. UN وفي غضون ذلك يمكن توزيع النسخة الحالية من مشروع الدليل على المقررين الخاصين الجدد الذين عينهم رئيس لجنة حقوق اﻹنسان.
    El Consejo Independiente de Reclamaciones contra la Policía está integrado exclusivamente por miembros designados por el Gobernador y no cuenta con ningún funcionario público ni personas que hayan desempeñado cargos públicos. UN ويتألف المجلس من أعضاء يعينهم الحاكم وحده ولا يوجد بينهم أي موظف حكومي أو شاغل لمنصب رسمي.
    El grupo está integrado por cinco miembros del Comité, designados por el Presidente teniendo en cuenta la conveniencia de una distribución geográfica equilibrada. UN وهو يتألف من خمسة أعضاء في اللجنة يعينهم الرئيس مع مراعاة أهمية تحقيق توزيع جغرافي متوازن.
    Es el Presidente del Consejo Ejecutivo, el cual está integrado por tres miembros designados por el Gobernador y cinco miembros elegidos por la Asamblea Legislativa. UN ويرأس الحاكم المجلس التنفيذي الذي يتألف من ثلاثة أعضاء يعينهم الحاكم وخمسة أعضاء تنتخبهم الجمعية التشريعية.
    Su candidatura debe ser aprobada por la Cámara de Consejeros y la Cámara de Representantes, pero son designados por el Primer Ministro. UN ويجب أن يوافق على ترشيحهم مجلس المستشارين ومجلس النواب ولكن رئيس الوزراء هو الذي يعينهم.
    El grupo está integrado por cinco miembros del Comité, designados por el Presidente teniendo en cuenta la conveniencia de una distribución geográfica equilibrada. UN وهو يتألف من خمسة أعضاء في اللجنة يعينهم الرئيس مع مراعاة أهمية تحقيق توزيع جغرافي متوازن.
    Es el Presidente del Consejo Ejecutivo, que está integrado por tres miembros designados por el Gobernador y cinco miembros elegidos por la Asamblea Legislativa. UN والحاكم هو رئيس المجلس التنفيذي، الذي يتألف من ثلاثة أعضاء يعينهم الحاكم وخمسة أعضاء ينتخبهم المجلس التشريعي.
    i) Presidentes designados por el Secretario General, previa consulta con el órgano o los órganos de representación del personal del lugar de destino al que corresponda el comité; UN ' ١ ' رؤساء يعينهم اﻷمين العام بعد التشاور مع الهيئة أو الهيئات الممثلة للموظفين في مركز العمل المنشأة به اللجنة؛
    ii) Un vocal de los designados por el Secretario General; UN ' ٢ ' عضو من اﻷعضاء الذين يعينهم اﻷمين العام؛
    b. Un vocal escogido entre los designados por el Secretario General; UN ب - عضو يختار من بين اﻷعضاء الذين عينهم اﻷمين العام؛
    Para el registro en el censo de votantes, trabajaron sobre el terreno 283 funcionarios de contratación internacional en calidad de homólogos de todos los funcionarios superiores del censo designados por el Administrador General en los 23 distritos electorales, en una proporción de 1 a 1. UN ومن أجل تسجيل الناخبين، عمل نحو ٢٨٣ موظفا دوليا في الميدان كنظراء لجميع كبار مسؤولي التسجيل الذين عينهم المدير العام في ٢٣ منطقة انتخابية بنسبة واحد إلى واحد.
    En virtud de las nuevas restricciones, los únicos que pueden beneficiarse del envío de fondos son los miembros de la familia designados por el Gobierno de los Estados Unidos. Los cubanos de ese país que envían dinero, medicamentos o cualquier otro artículo a un tío, una tía, un primo o a cualquier otro familiar se exponen a un proceso penal. UN وأضاف أنه، بموجب القيود الجديدة، لا يستفيد من الأموال المحولة سوى أفراد الأسرة الذين تحددهم الإدارة الأمريكية، وإن أي كوبي يرسل أموالا أو أدوية أو أي بند آخر إلى خال أو خالة وعم أو عمة أو أبناء هؤلاء أو أي قريب أو صديق معرض للإجراءات الجنائية.
    Miembro del Grupo de Expertos designados por el Ministro de Justicia sobre la armonización de la legislación de Israel con la Convención sobre los Derechos del Niño. UN عضو في فريق الخبراء الذي عينه وزير العدل لتنسيق التشريع اﻹسرائيلي مع اتفاقية حقوق الطفل.
    Adicionalmente, la fuente menciona que los expertos lingüistas designados por el Ministerio Público están vinculados al partido de gobierno. UN ويشير المصدر كذلك إلى أن اللغويين الذين تعينهم دائرة المدعي العام هم على صلة بالحزب الحاكم.
    Las autoridades gubernamentales han distribuido todos los certificados al grupo inicial de beneficiarios designados por el Frente Farabundo Martí para la Liberación Nacional (FMLN) para los asentamientos humanos urbanos. UN ١٩ - ووزعت السلطات الحكومية جميع الشهادات الخاصة بالمستوطنات البشرية الحضرية في إطار الفئة الجامعة للمستفيدين الذين حددتهم جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني.
    5.6. Unicamente los Representantes y otros funcionarios designados por el Contralor podrán aprobar pagos por cuenta de la Oficina. 5.7. UN ٥-٦ لا يجوز اﻹذن بالدفع باسم المفوضية إلا للممثلين أو غيرهم من الموظفين الذين يسميهم المراقب المالي.
    Uno de los grupos de trabajo designados por el Consejo de Ministros ha examinado el proyecto en estrecha cooperación con mi Oficina. UN ٣٤ - وقام أحد اﻷفرقة العاملة التي عينها مجلس الوزراء بالنظر في المشروع بالتعاون الوثيق مع مكتبي.
    El equipo especial está integrado por cinco expertos designados por el Presidente del Grupo de Trabajo sobre el Derecho al Desarrollo. UN وتتألف فرقة العمل من خمسة خبراء عيّنهم رئيس الفريق العامل المعني بالحق في التنمية.
    La Comisión está integrada por un máximo de diez miembros, designados por el Presidente en consulta con el Presidente de la Corte Suprema. UN وتتألف من عشرة أعضاء على اﻷكثر ويعينهم رئيس الجمهورية بالتشاور مع كبير القضاة.
    Está constituida por un presidente, un vicepresidente y cinco miembros designados por el presidente. UN وهي تتكوّن من رئيس ونائب للرئيس وخمسة أعضاء يعيّنهم رئيس الجمهورية.
    Los nueve magistrados restantes, así como los magistrados ad litem designados por el Presidente del Tribunal Internacional, en virtud del artículo 13 ter del Estatuto prestarán servicios en las Salas de Primera Instancia. UN أما القضاة الدائمون التسعة الباقون والقضاة المخصصون الذين يختارهم رئيس المحكمة وفقا للمادة 13 مكررا ثانيا، فيخدمون في دوائر المحاكمة.
    2. El Comité está integrado por tres Estados Miembros designados por el Presidente de la Asamblea General. UN ٢ - وتتألف اللجنة من ثلاث دول أعضاء يعينها رئيس الجمعية العامة.
    Los cinco miembros de la Junta de Síndicos designados por el Secretario General, pertenecen a pueblos indígenas. UN وأعضاء مجلس الأمناء الخمسة، الذين يعيِّنهم الأمين العام، هم أنفسهم من السكان الأصليين.
    Audiencias 1. Las visitas podrán incluir audiencias que permitan a los miembros designados por el Comité determinar hechos o cuestiones relativos a la investigación. UN 1- قد تشمل الزيارة عقد جلسات استماع لتمكين الأعضاء الذين عينتهم اللجنة من تحديد الوقائع أو المسائل ذات الصلة بالتحقيق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus