"designar a un representante" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يسمي ممثﻻ
        
    • تعيين ممثل
        
    • بتعيين ممثل
        
    • يعين نائبا
        
    • تسمية ممثل
        
    v) designar a un representante ante la Comisión Mixta establecida en virtud del párrafo 2 del artículo I del capítulo 5 del presente Acuerdo; UN ' ٥` تعيين ممثل للعمل في اللجنة المشتركة المنشأة بموجب المادة اﻷولى - ٢ من الفصل ٥ من هذا الاتفاق؛
    Cualesquiera de los jefes de la secretaría podrá designar a un representante para que se desempeñe en calidad de jefe. UN ولكل منهما تعيين ممثل له يعمل بهذه الصفة.
    En efecto, la decisión de designar a un representante Especial para la ex Yugoslavia se adoptó luego de haberse ultimado el informe. UN والواقع، أن القرار بتعيين ممثل خاص مستقل ليوغوسلافيا السابقة كان قد اتخذ بعد وضع التقرير في صورته النهائية.
    El Secretario Ejecutivo podrá designar a un representante para que lo sustituya en cualquier sesión. UN وله أن يعين نائبا يحل محله في أي جلسة.
    4. Se invita al Estado Parte a designar a un representante para que se desempeñe como coordinador y se encargue de asegurar el enlace con el Coordinador o el suplente. UN 4- والدولة الطرف مدعوة إلى تسمية ممثل يعمل كجهة تنسيق ويتولى مسؤولية الاتصال بمنسق المتابعة أو المنسق المناوب.
    Cualesquiera de los jefes de la secretaría podrá designar a un representante para que se desempeñe en calidad de jefe. UN ولكل منهما تعيين ممثل له يعمل بهذه الصفة.
    La Comisión Europea y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos serán invitadas a designar a un representante para que participe en calidad de observadores. UN يطلب إلى اللجنة الأوروبية ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان تعيين ممثل لكل منها للمشاركة بصفة مراقب.
    Cualesquiera de los jefes de la secretaría podrá designar a un representante para que se desempeñe en calidad de jefe. UN ولكل منهما تعيين ممثل له يعمل بهذه الصفة.
    Cualesquiera de los jefes de la secretaría podrá designar a un representante para que se desempeñe en calidad de jefe. UN ولكل منهما تعيين ممثل له يعمل بهذه الصفة.
    Cualesquiera de los jefes de la secretaría podrá designar a un representante para que se desempeñe en calidad de jefe. UN ولكل منهما تعيين ممثل له يعمل بهذه الصفة.
    No obstante, la recomendación de designar a un representante especial para ese tema debe analizarse más meticulosamente, dado que se debe hacer todo lo posible por evitar cualquier duplicación o coincidencia en parte de funciones. UN ومع ذلك، فإن التوصية بتعيين ممثل خاص لتلك المسألة ينبغي تحليلها بمزيد من العناية، كما ينبغي بذل كل جهد ممكن لتجنُّب أية ازدواجية أو تداخل في المهام.
    Hasta la fecha, Chile no ha respondido a la invitación de la Secretaría de designar a un representante ante la reunión en curso para analizar su situación ni ha dado respuesta, de otro modo, a la recomendación 36/9. UN 70 - ولم ترد شيلي حتى الآن على دعوة الأمانة بتعيين ممثل إلى الاجتماع الجاري لمناقشة هذا الوضع كما لم يرد بخلاف ذلك على التوصية 36/9.
    El Secretario Ejecutivo podrá designar a un representante para que lo sustituya en cualquier sesión. UN وله أن يعين نائبا يحل محله في أي جلسة.
    15. La ONUSOM II ha recibido hasta el momento nueve candidaturas de las 15 facciones políticas, cada una de las cuales puede designar a un representante en el CNT. UN ١٥ - وفي الوقت الراهن، تلقت عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال أسماء تسعة ممثلين من الفصائل السياسية اﻟ ٥١، التي يجوز لكل منها تسمية ممثل واحد في المجلس الوطني الانتقالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus