La miel es para las mañanas. Toma una gran cucharada cuando despiertes. | Open Subtitles | هذا العسل لك خذ ملعقة منّه كل صبيحة عندما تستيقظ |
Oh, dices eso ahora, pero espera hasta te despiertes... en medio de la noche... y ella esté dibujando en tu estómago con un marcador luminoso. | Open Subtitles | أوه , أنتَ تقول هذا الآن ولكن انتظر حتى تستيقظ من نومك في منتصف الطريق وهي ترسم على معدتك بقلم سري |
La próxima vez que despiertes, mírame a tu lado. | Open Subtitles | المرة القادمة عندما تستيقظ يا بارت انظر إليّ راقدة بجوارك |
Pero no te preocupes. Cuando despiertes tendrás el cuerpo de una de 17. | Open Subtitles | لكن لا تقلقى عندما تستيقظين سيكون عندك جسد بسن 17 عام |
Cuando despiertes ya habré muerto, pero quiero que sepas que nunca te olvidaré. | Open Subtitles | حينما تستيقظي لن أكون هنا، لكن اعلمي فقط أنني لن أنساك. |
Si cierro los ojos... Dormirás. Y cuando te despiertes por la mañana, será la manaña siguiente. | Open Subtitles | سوف تنام،وعندما تستيقظ صباحاً سوف يكون صباح غد |
Me matas en un sueño y será mejor que te despiertes y pidas perdón. | Open Subtitles | لو أطلقت علي النار في حلمك ، فمن الأفضل أن تستيقظ و تعتذر لي |
Cuando despiertes, podrás comerlos. Bien, bueno, nos vemos. | Open Subtitles | حين تستيقظ ستجدهم ينتظرونك حسناَ إذاَ أراكم لاحقاَ |
Eso será cuando despiertes y te des cuenta que la razón por la que todos olían tu humo en Fresno era mi ausencia. | Open Subtitles | وكل ما ستشمه، هو دخانى وهذا عندما تستيقظ وتدرك السبب الوحيد لدخانك هو كثير من الحمقى فى فريسنو |
Cuando despiertes, estarás tapiado en mi mausoleo para siempre. | Open Subtitles | عندما تستيقظ ستكون قد علقت داخل ضريحي للأبد |
Quizá te despiertes cada día deseando quedarte en cama y decirle al mundo que se vaya al cuerno. | Open Subtitles | ربما كل يوم تستيقظ فيه_BAR_ تريد ان تظل في الفراش و تريد للعالم ان يذهب_BAR_ |
Para cuando te despiertes, yo estaré en la emisora de radio. | Open Subtitles | الوقت الذى تستيقظ فيه اكون انا فى محطه الاذاعه |
Bueno, el médico dije que podía llevarte a casa cuando te despiertes. | Open Subtitles | حسنا, لقد قال الطبيب أن بإمكاني اصطحابك للمنزل عندما تستيقظين |
Cuando te despiertes, arrancaremos de nuevo. | Open Subtitles | عندما تستيقظين, سنكون في طريقنا مرة آخرى. |
Mientras tanto, antes de que despiertes, Romeo sabrá los planes por mis cartas, y vendrá para acá. | Open Subtitles | فى هذه الاثناء و حتى تستيقظين سيكون روميو قد قرأ رسالتى و عرف ما نخطط له ثم سيأتى الى هنا |
Mientras tanto, antes de que despiertes, | Open Subtitles | ثم تستيقظي وكأنها غفوة لذيذة خلال ذلك الوقت سيكون روميو |
No le despiertes. Ya ha tenido suficiente por una noche. | Open Subtitles | حسنا لا توقظه ، يكفي ماعانه هذه الليلة |
No sé si puedas escucharme, pero espero que puedas, porque realmente, realmente necesito que despiertes. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان بوسعك سماعي لكني آمل ان بوسعك هذا لأني بحاجتك ان تفيق حقًا |
Bien, quiero llevarte adentro, pero no quiero que despiertes a mamá. | Open Subtitles | حسناً، أريد أن أدخلك المنزل ولكنّي لا أريدكَ أن توقظ أمّك |
El doctor dijo que el mareo, pérdida de memoria, alucinaciones, son efectos secundarios normales después de que te despiertes. | Open Subtitles | قال الطبيب أن الدوار و فقدان الذاكرة، و الهلوسة، كلها أعراضٌ طبيعية جانبية بعد استيقاظك |
Pero algún día... cuando despiertes de un sueño oliendo pan caliente con mermelada y mantequilla fresca cremosa comprenderás que la vida no es sólo tareas, sino sabores. | Open Subtitles | عندما تستيقظى من نومك الممتع على رائحة الخبز الساخن المغطى بمربى البرتقال و الزبدة الطبيعية |
Gitano... puede que te despiertes un día y descubras que estás extinto. | Open Subtitles | Gitano... انت قد تصحو فى يوم واحد وتجد نفسك منقرضآ |
Estas puertas cerradas seguirán aquí cuando despiertes. | Open Subtitles | أبواب مقفلة ستبقىّ هنا عندما نستيقظ |
Cuando te despiertes en la mañana, ya me habré ido. | Open Subtitles | في الوقت تَستيقظُ في الصباحِ، أنا سَأُختَفي. |
Así, cuando te despiertes, tu nariz estará arreglada, y será un nuevo día. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة، ستستيقظين وأنفُكِ قد عاد كما كان وسيكونُ يوماً جديداً تماماً لك |
Si lo hacemos, es probable que nunca despiertes. | Open Subtitles | -ألقِها عليّ إذاً . إنْ فعلنا ذلك، فثمّةَ احتمالٌ بألّا تستفيق أبداً. |
Cuando te diga que te despiertes, recordarás todo, entonces me contarás lo que recuerdas. | Open Subtitles | عندما أقول لك أفيقي سوف تفيقي و تتذكرين كل شيء ثم ستخبريني ماذا تذكرتي |
No. No le despiertes. Él querrá saber que estás aquí, Ned. | Open Subtitles | لا لا توقظيه سيرغب ان يعلم بانك هنا يا نيد. |