Y Después de todo eso, ¿sigues sin saber quién es la madre de tu hijo? | Open Subtitles | بعد كل هذا, مازلت بعيداً عن معرفة من تكون أم هذا الإبن ؟ |
Después de todo eso, puede ser un alivio que algunos idiomas dejen fuera el pronombre en segunda persona. | TED | بعد كل هذا ، سيكون من المريح أن تعلم بأن بعض اللغات في أغلب الأحيان تترك الضمير مجهولا. |
Creo que necesito una taza de té Después de todo eso. ¿Quieren venir conmigo, ustedes dos? | Open Subtitles | أعتقد أنّني أحتاج إلى كوب . من الشاي بعد كل هذا |
Eso la sorprendió, que Después de todo eso el quería más pruebas de que ella le pertenecía. | Open Subtitles | فَاجأَها انة بعد كل ذلك أرادَ برهانَ أكثرَ بأنّها كَانتْ لة |
Y Después de todo eso que puede ser un período largo o corto te vas a un lugar nuevo y conoces gente que te hará sentirte bien de nuevo y recuperarás todos los pequeños pedazos de tu alma. | Open Subtitles | وبعد كل ذلك كم ستستغرق بعد كل ذلك لتعرف شخص جديد ؟ |
Tzna no sufrí Después de todo eso suficiente? | Open Subtitles | ألا تظني أنني عانيت بعد كل ذلك بما فيه الكفاية؟ |
No podía dejar el efectivo, no Después de todo eso. | Open Subtitles | لم يستطع التخلي عن المال، ليس بعد كلّ ذلك. |
Después de todo eso si el chico y la chica todavía se aman, entonces podrán casarse. | Open Subtitles | بعد كلّ هذا! إذا كان الشاب والفتاة لازالان يُحبّان بعضهما، فيجب أن يتزوجا. |
Ahora, Después de todo eso está el barril. | Open Subtitles | و متاهة, و بعد كل هذا هنالك الخزنة المغمورة |
No puedes aparecer Después de todo eso y pedirle a alguien una cena. | Open Subtitles | لا يمكنك مجرد الظهور بعد كل هذا و تدعوها للعشاء |
Después de todo eso, ¿que hace desplegado en alta mar? | Open Subtitles | بعد كل هذا ، ماذا فعل بتمركزه فى البحر ؟ |
Después de todo eso, él simplemente se fue, así nada más. | Open Subtitles | بعد كل هذا أن، انه انتهت للتو، تماما مثل ذلك. |
Jefe, estamos va a hacer scan CAT Después de todo eso. | Open Subtitles | إيها المأمور سنعمل لك بعض الفحوصات بعد كل هذا |
Así que Después de todo eso, regresemos a la pregunta, ¿qué es la luz? | TED | بعد كل هذا دعونا نعد مرة أخرى إلى السؤال الأهم "ما هو الضوء؟" |
Después de todo eso, murió por la gripe española. | Open Subtitles | بعد كل ذلك. ماتت من الإنفلونزا الإسبانية. |
Después de todo eso de la prensa, asegurarme de que guardarías la confidencialidad. | Open Subtitles | بعد كل ذلك الإعلام للتأكد من أنك تحافظ على السرية |
Después de todo eso, seguimos en pie, los dos. | Open Subtitles | بعد كل ذلك فإننا لانزال صامدون نحن الإثنان |
Sabes, los destalles todavía están un poco borrosos porque estabas intentando sofocarme, pero lo que me fascina es cómo, Después de todo eso, Lana se puede sentir segura viniendo aquí. | Open Subtitles | تعلم, أنا لازال لدي بعض الضباب حول التفاصيل, ماذا تحاول أن تخنق حياتي ولكن ما يسحرني هو بعد كل ذلك لانا مازالت تشعر بالأمان بالإتيان إلى هنا |
Después de todo eso, alguien se tiene que besar. | Open Subtitles | بعد كل ذلك شخص ما عليه ان يقبل |
Así que ¿podría ser Después de todo eso, cuando... haces pensar a todo el mundo que yo estaba loca... así sería alejada de mi hijo. | Open Subtitles | لذا ، هل يمكن ان يكون بعد كل ذلك ..عندما .. جعلت الجميع يعتقدون بأنني مجنونة - لذلك سيتم إبعادي عن أبني |
Después de todo eso, estaba por ser la cena de Acción de Gracias. | Open Subtitles | وبعد كل هذا , كنت على وشك أن أكون عشاء عيد الشكر |