| Tener un sueño destrozado realmente no es nada comparado con lo que muchos otros han sufrido. | TED | وجود حلم محطم حقا لا شيء مقارنة بما يعانيه الكثيرون |
| Le compramos un juguete y a la media hora ya lo ha destrozado. | Open Subtitles | نحصل عليه لعبة جديدة وضمن نصف في الساعة هي محطم إلى القطع. |
| El vehículo quedó destrozado, un oficial ruso resultó herido y otros soldados rusos sufrieron heridas leves. | UN | دمرت الناقلة وجرح ضابط روسي كما أصيب بعض الجنود الروسيين بإصابات خفيفة. |
| Un autobús israelí fue apedreado en Hebrón. El conductor fue herido levemente por fragmentos de vidrio cuando el parabrisas quedó destrozado. | UN | والقيت أحجار على حافلة اسرائيلية في الخليل، وأصيب السائق بإصابات طفيفة من شظايا الزجاج عندما تحطم الزجاج اﻷمامي. |
| Imaginemos el lecho destrozado de un pequeño atolón que ha soportado más de 120 explosiones nucleares, una de las cuales provocó una marejada. | UN | تخيلوا طبقة تحتية محطمة لجزيرة مرجانية صغيرة تعرضت ﻷكثر من ١٢٠ تفجيرا نوويا أدى أحدها إلى موجة مدية. |
| Hace casi un año que se informa como totalmente destrozado. | Open Subtitles | مُنذ عام تقريبا ً أبلغت عنها عندما تحطمت بالكامل |
| Nunca había visto a un hombre tan destrozado por una mujer. | Open Subtitles | لم أري من قبل رجلاً محطماً هكذا بسبب امرأة: |
| Estos crímenes han destrozado las vidas de cuatro familias, de nuestra Oficina y de toda la comunidad humanitaria. | UN | لقد حطمت هذه الجرائم حياة أربع من عائلاتنا، ومفوضيتنا، ومجتمع المساعدة الإنسانية بكامله. |
| Sé que no siempre entiendo tu plan pero yo te pido con un corazón destrozado por favor ayúdame a aceptarlo. | Open Subtitles | أعلم أننى لا أعرف ما مقدر لى ولكنى أسألك بقلب محطم |
| Y entonces me dí cuenta que ellos no estaban allí, y me sentí totalmente destrozado. | Open Subtitles | ثم أدركت أنهم ليسوا هناك أحسست أني محطم تماما |
| Está bien es así, pero en el otro lado, tengo a una jovencita con el corazón destrozado. | Open Subtitles | أيا يكن الأمر , على الجانب الآخر ما لدي هو فتاة شابه قلبها محطم |
| Yo esperaba que mi voz se hubiera salvado pero mis médicos sabían que los tubos de respiración que bajaban por mi garganta quizá ya la habían destrozado. | TED | وكنت أتمنى ان يعود لي صوتي ولكن أطبائي علموا ان انبابيب التنفس التي كانت تعبر حنجرتي يمكن ان تكون قد دمرت الحبال الصوتية |
| Tenía el corazón destrozado, y ahora debía enfrentar otra recuperación. | TED | تحطم قلب كاثي حقًا، وواجهت تعافيًا آخر. |
| A través del caos y el tráfico, de algún modo, para mí la realidad del edificio destrozado, las ambulancias, los cuerpos, hicieron que lo había visto en su piso pareciera aún más imposible. | Open Subtitles | . خلال كل تلك الفوضى والمرور ، بالنسبة لى الواقع هو ، مبنى منهار ، رجال إسعاف ، أجسام محطمة |
| Un candelero en el lugar destrozado por los disparos. | Open Subtitles | الثريا التى كانت بالاعلى تحطمت من الطلقات النارية |
| Él quedó destrozado. La mujer que amaba, su esposa, le había traicionado, mentido. | Open Subtitles | الكونت كان محطماً , المرأة التي أحبها عروسه , خدعته |
| Estos crímenes han destrozado las vidas de cuatro familias, de nuestra Oficina y de toda la comunidad humanitaria. | UN | لقد حطمت هذه الجرائم حياة أربع من عائلاتنا، ومفوضيتنا، ومجتمع المساعدة الإنسانية بكامله. |
| El radio está destrozado y no tenemos lanchas. | Open Subtitles | حسنا، الراديو محطّم ونحن لا نملك أي قارب |
| destrozado, este corazón está destrozado | Open Subtitles | "مُدمَّر! هذا القلب مُدمَّر" |
| Tengo el coche destrozado, sin guardabarros, necesita un radiador. | Open Subtitles | السيارة الملعونة كلها تحتاج لترميم الرفرف مكسور وتحتاج لردياتير جديد |
| Fuiste la mujer que me acompañó cuando estaba destrozado y confundido y que todavía quiero mucho. | Open Subtitles | لقد كنت المرأة التي كانت بجانبي عندما كنت محطما و محتارا و ما زلت أهتم لأمرك كثيرا |
| Tan grande y tan pesado, de hecho, que creo que ha destrozado los neumáticos traseros. | Open Subtitles | كبيرة جدا وثقيلة جدا في الواقع وأعتقد أن انها مجرد تمزيقه اطاراتها الخلفية. |
| El avión estalló por fallo interno. Ha quedado destrozado. | Open Subtitles | من الممكن أن تنفجر الطائرة نتيجة عطل فنى سرعة كبيرة ، تدمرت تماما |
| Debe haber destrozado el cuarto de hotel. Dejó sus huellas sobre todos los casquillos. | Open Subtitles | لا بد أنه حطم غرفة الفندق ولابد أن بصماته علي كل الأشياء |
| Cuando la policía lo encontró estaba totalmente destrozado. | Open Subtitles | عندما عثر عليها رجال الشرطة كانت قد خربت تماما |