"destruirlo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تدميره
        
    • تدميرها
        
    • ندمره
        
    • تدمير
        
    • بتدميره
        
    • تحطيمه
        
    • أدمره
        
    • تدمره
        
    • تدمريه
        
    • ندمرها
        
    • لتدمير
        
    • يدمر
        
    • لتَحْطيمه
        
    • لتدميرها
        
    • تدمرها
        
    {C:$00FFFF}Nuestra prioridad ahora es recuperar el Guante de Myhnegon {C:$00FFFF}y tratar de destruirlo. Open Subtitles أولويتنا الآن الحصول على قفاز مانيجون ومن ثم نسعى إلى تدميره
    - Deshacerse de la Marca ha liberado una fuerza en este mundo que podría destruirlo. Open Subtitles التخلص من العلامة قد أطلق قوة عظمى على هذا العالم التي بإمكانها تدميره
    Si el Óculo es lo que están utilizando para controlarnos, entonces tenemos que destruirlo. Open Subtitles إن كان حرم التبصر هو ما يستخدمونه للتحكم فينا فإذن علينا تدميره
    Tengo que encontrar un modo de dirigir este país mientras que hay una conspiración por ahí tratando de destruirlo. Open Subtitles الأمر هو أريد أن أعرف كيف سأدير هذه البلاد بينما يوجد عصابة في الخارج تحاول تدميرها
    Miren... el sistema esta bien protegido, pero podemos llegar a el, destruirlo. Open Subtitles .أنظرا. النظاممحميجداً, لكن يمكننا أن نصل إليه , و ندمره
    La flota estelar entera no podría destruirlo. Open Subtitles كل الأسطول لا يستطبع تدمير الكوكب
    Según el Corán y las palabras del Profeta Mahoma, todos tenemos la obligación de destruirlo, tanto los árabes como los no árabes. UN ووفقا للقرآن وأحاديث سيدنا محمد، هناك التزام بتدميره وتدمير من هم على شاكلته، سواء كانوا عربا أو غير عرب.
    No puedo destruirlo, no puedo eliminarlo no puedo hacer que deje de caer. Open Subtitles لا يمكنني تدميره. لا يمكنني تحريكه. لا يمكنني منعه من السقوط.
    Es abominable constituir un embrión humano solamente con el propósito de destruirlo a fin de obtener el tejido. UN فتخليق جنين بشري لغرض وحيد هو تدميره للحصول على أنسجته، عملية بغيضة.
    También el grupo está convencido de que el Gobierno Federal de Transición intentará destruirlo a él y a los tribunales de la sharia y por lo tanto no tiene más remedio que luchar. UN كما يرى أن الحكومة الاتحادية الانتقالية في الصومال ستحاول تدميره وتدمير محاكم الشريعة، ولذا ليس أمامه سوى القتال.
    Sheriff, démelo, por favor, para destruirlo apropiadamente. Open Subtitles شريف, يجب ان تعطيه لي حتى أتمكن من تدميره بشكل صحيح.
    Mientras el sol siga brillando podemos destruirlo. Open Subtitles طالما الشمس لا تزال تشرق فبامكاننا تدميره
    Puede que el mundo de los hombres no sea perfecto pero destruirlo no es la respuesta. Open Subtitles عالم الرجل قد لا يكون مثاليا، لكن تدميره ليست هي الحل.
    Durante los últimos cinco decenios, la mera existencia de Israel ha servido de tentación para intentar destruirlo. UN وطوال العقود الخمسة الماضية، كان مجرد وجود اسرائيل يشكل إغراء لمحاولة تدميرها.
    Si ven que tiene esa tintura morada venenosa por ley tienen que destruirlo. Open Subtitles لو إستطاعوا رؤية اللون البنفسجي السام بواسطة القانون يمكن تدميرها
    Si Death Watch se mueve rápido, podemos destruirlo. Open Subtitles اذا حارس الموت تحرك سريعا يمكننا ان ندمره
    Podrían morir millones de personas Logré este trato para que mi gobierno pudiera tomar el control del virus y destruirlo. Open Subtitles ملايين الناس قد يموتون لقد اعددت هذه الصفقة حتى تتمكن حكومتى من تدمير الفيروس
    Estan tan obsesionadas con destruirlo como con salir con el Open Subtitles أنتن إما مهووسات بتدميره أو مهووسات بمواعدته
    En otras palabras, la intención de Dios con el mal, es destruirlo un día. Open Subtitles بكلمة أخرى, نية الله المتعلقة بالشر و تحطيمه يوماً ما
    Me has entregado al infame Goa'uld para que pueda destruirlo. Open Subtitles لقد اوصلتنى الى الجواؤلد الحقير لكي أدمره
    Si vuelves a cuestionar mi determinación por destruirlo te haré una exactamente igual. Open Subtitles اذا استجوبتني لان تدمره مرة اخري سوف اعطيك شئ مثل هذا
    Y ahora, nunca podrás destruirlo. Open Subtitles والآن لن تستطيعي أن تدمريه أبداً
    Si es el "Yorktown", tenemos que destruirlo de inmediato. Open Subtitles ان كان ذلك صحيح فلابد ان ندمرها فى الحال
    Entonces enviaron una gran tormenta de arena a destruirlo todo a limpiar la faz de la Tierra. Open Subtitles لذا أرسلوا عاصفة رمليّة كبيرة، لتدمير كلّ شيء، لتنظيف الأرض بأكملها
    Un desconocido puede llegar y en un abrir y cerrar de ojos... destruirlo todo. Open Subtitles شىء غريب يأتى وفى غمضة عين فقط يدمر كل شىء.
    Sí, y ahora vamos a destruirlo. Open Subtitles نعم، والآن نحن نَذْهبُ لتَحْطيمه.
    Quería identificar sus debilidades y diseñar un virus hecho a medida para destruirlo. Open Subtitles لقد إحتاجها لكى يُحدد نقاط ضعفها وكى يقوم بتصميم فيروس لتدميرها
    ¿Estâ dispuesto a destruirlo para divertir a la mafia para darles algo por qué gritar? Open Subtitles أنت تريد أن تدمرها لتقوم بتسلية الغوغاء لتعطيهم شيئأ يصرخوا بشأنه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus