"detención de las naciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الاحتجاز التابعة للأمم
        
    • الاحتجاز التابع للأمم
        
    • وحدة اﻻحتجاز التابعة لﻷمم
        
    Sr. Guindou, Saidou, Oficial Comandante de las Dependencias de detención de las Naciones Unidas UN السيد سعيدو غويندو، مدير مرافق الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة
    El General Radislav Kristić fue trasladado a la Dependencia de detención de las Naciones Unidas en La Haya el 3 de diciembre de 1998. UN 22 - تم نقل الجنرال راديسلاف كرستيتش إلى وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة في لاهاي في 3 كانون الأول/ديسمبر 1998.
    Lista de personas detenidas en la Dependencia de detención de las Naciones Unidas: 37 personas puestas a disposición judicial UN قائمة الأشخاص المحتجزين في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة: 37 رهن الحراسة
    El centro de detención de las Naciones Unidas en Arusha se ha convertido en otra plataforma política para la propagación de la ideología del genocidio. UN وأصبح مرفق الاحتجاز التابع للأمم المتحدة في أروشا منصة سياسية أخرى يمكن منه نشر عقيدة الإبادة الجماعية.
    La Oficina de la Fiscal le acusó más adelante de genocidio y actualmente se encuentra en la Dependencia de detención de las Naciones Unidas. UN وأدانه مكتب المدعي العام فيما بعد بتهمة ارتكاب جريمة الإبادة الجماعية ويوجد حاليا في مركز الاحتجاز التابع للأمم المتحدة.
    Actualmente hay 39 acusados en la Dependencia de detención de las Naciones Unidas. UN 209 - ويوجد حاليا 39 متهما بوحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة.
    El General Radislav Kristić fue trasladado a la Dependencia de detención de las Naciones Unidas en La Haya el 3 de diciembre de 1998. UN 72 - تم نقل الجنرال راديسلاف كرستيتش إلى وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة في لاهاي في 3 كانون الأول/ديسمبر 1998.
    El 31 de enero de 2002, después de entregarse voluntariamente, Dušan Fuštar fue trasladado a la Dependencia de detención de las Naciones Unidas. UN 65 - وفي 31 كانون الثاني/يناير 2002، نُقل دوشان فوشتار إلى وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة، إثر تسليمه نفسه طواعية.
    Lista de personas detenidas en la Dependencia de detención de las Naciones Unidas 46 personas detenidas UN قائمة الأشخاص المحتجزين في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة: 46 محتجزا
    Lista de personas detenidas en la Dependencia de detención de las Naciones Unidas UN قائمة الأشخاص المودعين في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة
    Lista de personas detenidas en la Dependencia de detención de las Naciones Unidas UN قائمة الأشخاص المودعين في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة
    Si bien la Dependencia de detención de las Naciones Unidas no estaba representada en el Grupo de Trabajo, éste la consultó durante todo el proceso. UN ومع أن وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة لم تكن ممثلة في الفريق العامل، قام هذا الأخير باستشارتها طوال سير العملية.
    Cinco condenados se encuentran en las dependencias de detención de las Naciones Unidas en La Haya a la espera de su traslado al país en el que cumplirán su pena. UN ويوجد خمسة مُدانين في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة في لاهاي في انتظار نقلهم إلى إحدى دول تنفيذ الأحكام.
    Otros dos condenados se encuentran en las dependencias de detención de las Naciones Unidas en La Haya a la espera de ser trasladados al país en el que cumplirán su pena. UN ويوجد شخصان مدانان في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة في لاهاي في انتظار نقلهما إلى إحدى دول التنفيذ.
    Durante el mismo período, 13 acusados fueron trasladados a la Dependencia de detención de las Naciones Unidas en La Haya; de ellos, 10 habían sido aprehendidos por la Fuerza de Estabilización (SFOR), dos habían sido trasladados desde Croacia y uno había sido detenido por las autoridades austríacas en Viena. UN وفي الفترة ذاتها نُقل إلى وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة في لاهاي 13 متهما، منهم 10 قبضت عليهم قوات تحقيق الاستقرار ومتهمان نقلا من كرواتيا ومتهم واحد قبضت عليه السلطات النمساوية في فيينا.
    II. Lista de personas detenidas en la Dependencia de detención de las Naciones Unidas: UN الثاني - قائمة الأشخاص المحتجزين في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة
    En un solo año se detuvo a 13 acusados, con lo que el número total de detenidos en la Dependencia de detención de las Naciones Unidas era de 37. UN إذ ألقي القبض في سنة واحدة على ثلاثة عشر شخصا ممن صدرت بحقهم لوائح اتهام، فأصبح بذلك مجموع المحتجزين بوحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة 37 شخصا.
    Entre los otros acontecimientos importantes del año 2000 cabe mencionar otro juicio cuyo fallo se prevé que se emita en breve y el traslado de cuatro acusados detenidos en Europa y América del Norte a las dependencias de detención de las Naciones Unidas en Arusha. UN والأحداث الهامة الأخرى في عام 2000 تشمل محاكمة أخرى وحكم آخر، واللذين من المتوقع استكمالهما قريبا، ونقل أربعة متهمين ألقي القبض عليهم في أوروبا وأمريكا الشمالية إلى مرفق الاحتجاز التابع للأمم المتحدة في أروشا.
    1. Examen de la aplicación de las recomendaciones En el Tribunal Internacional para Rwanda se ha instalado en la Dependencia de detención de las Naciones Unidas un sistema que permite una supervisión y limitaciones más estrictas del número y el valor de los regalos que reciben los detenidos. UN 7 - أُرسيت قواعد نظام في المحكمة الدولية لرواندا يتيح المجال لفرض مراقبة أصرم وتطبيق قيود أشد على عدد وقيمة الهدايا التي يتلقاها المحتجزون في مركز الاحتجاز التابع للأمم المتحدة.
    Durante las investigaciones sobre los arreglos con los abogados defensores en el Tribunal para Rwanda, el Oficial encargado de la Dependencia de detención de las Naciones Unidas en Arusha notificó verbalmente a los detenidos de que el equipo de la OSSI deseaba reunirse con ellos en relación con sus relaciones con sus abogados defensores. UN 23 - قام الضابط المسؤول عن مرفق الاحتجاز التابع للأمم المتحدة في أروشا، في أثناء التحقيق في الترتيبات الخاصة بمحاميي الدفاع في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، بإعلام المحتجزين شفويا بأن فريق مكتب خدمات المراقبة الداخلية يود مقابلتهم بخصوص علاقتهم بمحامييهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus