"determinación de todos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التزام جميع
        
    • المصير لجميع
        
    • تصميم جميع
        
    • تحديد جميع
        
    • المصير لكل
        
    Reiterando la determinación de todos los Estados Miembros de preservar la soberanía, la integridad territorial y la independencia política de Kuwait y del Iraq, UN وإذ يكرر تأكيد التزام جميع الدول اﻷعضاء بسيادة الكويت والعراق وسلامتهما اﻹقليمية واستقلالهما السياسي،
    Reafirmando la determinación de todos los Estados Miembros de preservar la soberanía y la integridad territorial del Iraq, UN وإذ يؤكد مجددا التزام جميع الدول اﻷعضاء بسيادة العراق وسلامته اﻹقليمية،
    Reiterando la determinación de todos los Estados Miembros de preservar la soberanía, la integridad territorial y la independencia política de Kuwait y del Iraq, UN وإذ يكرر تأكيد التزام جميع الدول اﻷعضاء بسيادة الكويت والعراق وسلامتهما اﻹقليمية واستقلالهما السياسي،
    El orador expresa la esperanza de que en un futuro ninguna resolución relativa a las Islas Falkland se presentará sin que en ella figuren disposiciones sobre el derecho de libre determinación de todos los pueblos. UN وأعرب عن الأمل في ألا يُقدم في المستقبل أي قرار يتعلق بجزر فوكلاند دون الإشارة إلى حق تقرير المصير لجميع الشعوب.
    Tomaron nota con profunda satisfacción de la determinación de todos los malienses de alcanzar todos los objetivos enunciados en ese acuerdo de paz. UN وهم يشيرون، بارتياح عميق، الى تصميم جميع الماليين على بلوغ كافة اﻷهداف المنصوص عليها في اتفاق السلم هذا.
    Reiterando la determinación de todos los Estados Miembros de preservar la soberanía, la integridad territorial y la independencia política de Kuwait y el Iraq, UN وإذ يكرر تأكيد التزام جميع الدول اﻷعضاء بسيادة الكويت والعراق وسلامتهما اﻹقليمية واستقلالهما السياسي،
    Reafirmando la determinación de todos los Estados Miembros de preservar la soberanía y la integridad territorial del Iraq, UN وإذ يؤكد من جديد التزام جميع الدول اﻷعضاء بسيادة العراق وسلامته اﻹقليمية،
    Reiterando la determinación de todos los Estados Miembros de preservar la soberanía, la integridad territorial y la independencia política de Kuwait y del Iraq, UN وإذ يكرر تأكيد التزام جميع الدول اﻷعضاء بسيادة الكويت والعراق وسلامتهما اﻹقليمية واستقلالهما السياسي،
    Reafirmando la determinación de todos los Estados Miembros de preservar la soberanía y la integridad territorial del Iraq, UN وإذ يؤكد مجددا التزام جميع الدول اﻷعضاء بسيادة العراق وسلامته اﻹقليمية،
    Reiterando la determinación de todos los Estados Miembros de preservar la soberanía, la integridad territorial y la independencia política de Kuwait y del Iraq, UN وإذ يكرر تأكيد التزام جميع الدول اﻷعضاء بسيادة الكويت والعراق وسلامتهما اﻹقليمية واستقلالهما السياسي،
    Reiterando la determinación de todos los Estados Miembros de preservar la soberanía, la integridad territorial y la independencia política de Kuwait y el Iraq, UN وإذ يكرر تأكيد التزام جميع الدول اﻷعضاء بسيادة الكويت والعراق وسلامتهما اﻹقليمية واستقلالهما السياسي،
    Reafirmando la determinación de todos los Estados Miembros de preservar la soberanía y la integridad territorial del Iraq, UN وإذ يؤكد من جديد التزام جميع الدول اﻷعضاء بسيادة العراق وسلامته اﻹقليمية،
    Reiterando la determinación de todos los Estados Miembros de preservar la soberanía, la integridad territorial y la independencia política de Kuwait y del Iraq, UN وإذ يكرر تأكيد التزام جميع الدول اﻷعضاء بسيادة الكويت والعراق وسلامتهما اﻹقليمية واستقلالهما السياسي،
    Reafirmando la determinación de todos los Estados Miembros de preservar la soberanía y la integridad territorial del Iraq, UN وإذ يؤكد من جديد التزام جميع الدول اﻷعضاء بسيادة العراق وسلامته اﻹقليمية،
    Reiterando la determinación de todos los Estados Miembros de preservar la soberanía, la integridad territorial y la independencia política de Kuwait y el Iraq, UN وإذ يكرر تأكيد التزام جميع الدول اﻷعضاء بسيادة الكويــت والعــراق وســلامتهما اﻹقليمية واستقلالهما السياسي،
    Reafirmando la determinación de todos los Estados Miembros de respetar la soberanía, la integridad territorial y la independencia política del Iraq, Kuwait y los Estados vecinos, UN وإذ يعيد تأكيد التزام جميع الدول اﻷعضاء بسيادة العراق والكويت والدول المجاورة وسلامتها اﻹقليمية واستقلالها السياسي،
    El apoyo al derecho a la libre determinación de todos los pueblos es un principio fundamental de la política exterior de Argelia. UN ودعمت الجزائر الحق في تقرير المصير لجميع الشعوب بوصفه مبدأ أساسيا في سياساتها الخارجية.
    También abriga la esperanza de que España cambie su actitud y se comprometa a respetar el principio de la libre determinación de todos los pueblos, incluido el de Gibraltar. UN كما تأمل أيضا أن ترى تغيرا في موقف اسبانيا والتزاما جديدا من جانبها بشأن حق تقرير المصير لجميع الشعوب بمن فيهم شعب جبل طارق.
    Se dijo que el derecho a la libre determinación de todos los pueblos quedaba establecido en el derecho internacional, que abarcaba los instrumentos de derechos humanos y que, por consiguiente, debería aplicarse también a las poblaciones indígenas sin discriminación alguna. UN وذكروا أن الحق في تقرير المصير لجميع الشعوب مستقر في القانون الدولي، بما في ذلك قانون حقوق الإنسان، وينبغي بالتالي أن ينطبق على الشعوب الأصلية دونما تمييز.
    Además de la firme determinación de todos los países afectados, el problema requiere cooperación regional y mundial. UN وبالاضافة إلى تصميم جميع البلدان المتضررة بشكل حازم، تتطلب هذه المشكلة التعاون على الصعيدين الإقليمي والعالمي.
    a) determinación de todos los peligros, riesgos y casos de accidente posibles; UN (أ) تحديد جميع الأخطار المحتملة والمخاطر وحوادث الإصابة؛
    Sr. Yarka (Papua Nueva Guinea) (interpretación del inglés): Deseo informar a la Comisión que mi delegación está totalmente comprometida con el tema de la libre determinación de todos los pueblos. UN السيد ياركا )بابوا غينيا الجديدة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أبلغ اللجنة بأن وفدي ملتزم تماما بموضوع تقرير المصير لكل الشعوب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus