"determinación es un derecho" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المصير حق
        
    • المصير هو حق
        
    • المصير حقاً
        
    • مصيرها حق
        
    • المصير هو من حقوق
        
    La doctrina de las Naciones Unidas mantiene que la libre determinación es un derecho inalienable y un derecho humano básico y fundamental. UN ومبادئ الأمم المتحدة تقول بأن تقرير المصير حق غير قابل للتصرف فيه، وهو حق أساسي وأصيل من حقوق الإنسان.
    Armenia considera que la libre determinación es un derecho humano inalienable. UN وترى أرمينيا أن تقرير المصير حق من حقــوق اﻹنسان غير القابلة للتصرف.
    La libre determinación es un derecho intrínseco que se consagra en la Carta. UN وتقرير المصير حق متأصل منصوص عليه في الميثاق.
    Se subrayó que la libre determinación es un derecho inalienable reconocido en el derecho internacional. UN وتم التأكيد على أن حق تقرير المصير هو حق غير قابل للتصرف يعترف به القانون الدولي.
    El derecho a la libre determinación es un derecho de los pueblos y no debe ser usurpado por individuos ni grupos. UN وقال إن حق تقرير المصير هو حق للشعوب، ويجب ألا يغتصبه أفراد أو جماعات.
    Si bien el derecho a la libre determinación es un derecho colectivo que asiste a los pueblos y no a las personas, su realización es una condición esencial para el goce efectivo de los derechos humanos individuales. UN وفي حين يشكل الحق في تقرير المصير حقاً جماعياً لا يملكه الأفراد وإنما الشعوب، فإن إعماله شرط لا غنى عنه لتمتع الأفراد تمتعاً فعلياً بحقوق الإنسان.
    El derecho de los pueblos a la libre determinación es un derecho fundamental e indispensable consagrado en la Carta de las Naciones Unidas. UN حق الشعوب في تقرير مصيرها حق أساسي لا غنى عنه، مجسد في ميثاق الأمم المتحدة.
    58. El derecho del pueblo palestino a la libre determinación es un derecho humano fundamental, por lo que su denegación es la causa fundamental del conflicto árabe-israelí. UN 58 - إن حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير هو من حقوق الإنسان الأساسية، وإنكاره هو أساس الصراع العربي الإسرائيلي.
    El derecho de un pueblo a la libre determinación es un derecho humano y un principio fundamental consagrado en la Carta de las Naciones Unidas. UN إن حق أي شعب في تقرير المصير حق إنساني ومبدأ أساسي ينص عليه ميثاق الأمم المتحدة.
    El derecho a la libre determinación es un derecho natural para todos los pueblos y, en tanto sus tierras sigan ocupadas, la resistencia sigue siendo un derecho. UN وإن حق تقرير المصير حق طبيعي لجميع الشعوب، وما دامت أراضيها رازحة تحت الاحتلال تظل المقاومة حقاًّ.
    Esta cuestión es motivo de gran preocupación para el Relator Especial, dado que el derecho a la libre determinación es un derecho humano fundamental y básico. UN ويشكل ذلك مصدر قلق عميق بالنسبة إلى المقرر الخاص لأن حق تقرير المصير حق رئيسي وأساسي من حقوق الإنسان.
    El derecho de todos los pueblos a la libre determinación es un derecho humano fundamental, consagrado en la Carta de las Naciones Unidas. UN إن حق جميع الشعوب في تقرير المصير حق أساسي من حقوق الإنسان، ويكرسه ميثاق الأمم المتحدة.
    Solicitaron al Comité que reconociera que la libre determinación es un derecho humano universal y que en la Carta de las Naciones Unidas se consagra el respeto a ese principio como uno de los propósitos de esta Organización. UN فطلبوا من اللجنة الإقرار بأن تقرير المصير حق إنساني عالمي، وأن احترام هذا المبدأ مكرس في ميثاق الأمم المتحدة.
    La libre determinación es un derecho inalienable en virtud del derecho internacional y, por ende, no puede renunciarse a él. UN وتقرير المصير حق غير قابل للتصرف بموجب القانون الدولي، وبالتالي لا يمكن التخلي عنه.
    El derecho a la libre determinación es un derecho inalienable de todos y no está abierto a negociación; es del dominio exclusivo del pueblo palestino. UN والحق في تقرير المصير حق غير قابل للتصرف للجميع، وهو حق غير قابل للتفاوض؛ ويخص الشعب الفلسطيني وحده.
    La libre determinación es un derecho que se aplica únicamente a los pueblos bajo dominación colonial u ocupación extranjera. UN وحق تقرير المصير هو حق لا ينطبق إلاﱠ على الشعوب التي تخضع للسيطرة الاستعمارية أو الاحتلال اﻷجنبي.
    La libre determinación es un derecho fundamental del que no puede privarse a ningún pueblo. UN وأكدت أن حق تقرير المصير هو حق أساسي لا ينبغي أن يُحرم منه أي شعب.
    La libre determinación es un derecho fundamental de todos los pueblos y su denegación constituye una grave violación del derecho internacional. UN إن حق تقرير المصير هو حق أساسى لجميع الشعوب وانكار هذا الحق يعتبر انتهاكاً صارخاً للقانون الدولى.
    Subrayó que el derecho a la libre determinación es un derecho básico fundamental, imprescindible para la supervivencia, la dignidad y el bienestar de los pueblos indígenas. UN وشدد على أن الحق في تقرير المصير هو حق أساسي لا غنى عنه لبقاء الشعوب الأصلية وصون كرامتها ورفاهها.
    34. El Sr. Shaanika (Namibia) señala que, en virtud de la Carta de las Naciones Unidas, la libre determinación es un derecho inalienable. UN 34 - السيد شانيكا (ناميبيا): أشار إلى أنه وفقاً لميثاق الأمم المتحدة يُعتبر حق تقرير المصير حقاً غير قابل للتصرّف.
    19. El derecho a la libre determinación es un derecho fundamental para los pueblos indígenas del que se derivan todos los demás derechos. UN 19- يُعدّ الحق في تقرير المصير حقاً مركزياً للشعوب الأصلية تنبع منه جميع الحقوق الأخرى.
    En relación con los artículos 2 y 11 del Protocolo Facultativo, Nueva Zelandia considera que el derecho de los pueblos a la libre determinación es un derecho colectivo que, por lo tanto, no puede invocarse en el marco de la denuncia de un particular. UN وبخصوص المادتين 2 و 11 من البروتوكول الاختياري، ترى نيوزيلندا أن حق الشعوب في تقرير مصيرها حق جماعي وأنه لا يمكن بالتالي الاحتجاج بـه في إطار تظلم فردي.
    El Sr. WISSA (Egipto) dice que los Estados Miembros de las Naciones Unidas han destacado repetidamente que el derecho a la libre determinación es un derecho humano fundamental. UN ٤٢ - السيد ويصا )مصر(: قال إن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة اعترفت مرارا بأن الحق في تقرير المصير هو من حقوق اﻹنسان اﻷساسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus