"detrás de la cabeza" - Traduction Espagnol en Arabe

    • خلف رأسك
        
    • وراء رأسك
        
    • خلف رؤوسكم
        
    • خلف ظهرك
        
    • خلف الرأس
        
    • خلف راسك
        
    • خلف رأسه
        
    • خلق رأسك
        
    • على الجزء الخلفي من الرأس
        
    • في مؤخرة الرأس
        
    • في مؤخرة رأسه
        
    • خلف رأسكم
        
    • خلف ظهوركم
        
    Sal del agua y ponte en el piso. Manos detrás de la cabeza. Open Subtitles أخرج بعيدا عن الماء,و إنبطح على الأرض ويداك خلف رأسك الأن
    Creía que había que ser gimnasta para poner las dos piernas detrás de la cabeza. Open Subtitles أعني ، اعتقدت أنكِ كُنتِ لاعبة جمباز لكى تضعي قدماكِ الإثنتان خلف رأسك
    Por favor, ponga las manos detrás de la cabeza, por favor, cruce los dedos. Open Subtitles الرجاء وضع يديك خلف رأسك الخاص بالنسبة لي، من فضلك، قفل أصابعك.
    De rodillas ahora mismo, pongan las manos detrás de la cabeza. Open Subtitles على ركبتيك حالا, ضع يديك وراء رأسك هذا صحيح و ثبت أصابعك
    Todos contra la pared, con las manos detrás de la cabeza. Open Subtitles لكم جميعا يصطفون في مواجهة الحائط، مع يديك خلف رؤوسكم.
    Baje, mire hacia el auto y ponga las manos detrás de la cabeza. Open Subtitles ـ لماذا؟ ترجل من السيارة واستدر أمامها وضع يديك خلف رأسك.
    En ese caso, levántese... ponga las manos detrás de la cabeza... y dese vuelta muy despacio. Open Subtitles في هذه الحالة قف على قدميك ضع يداك خلف رأسك واستدر ببطء
    ArrodíIlate contra la pared, con las manos detrás de la cabeza. Open Subtitles اجلس امام ذلك الحائط وضع يدك خلف رأسك ، الان
    Manos detrás de la cabeza, entrelace los dedos. Conoce la rutina. Open Subtitles ضع يديك خلف رأسك واشبك أصابعك أنت تعرف الطريقة
    Arroje el arma por la puerta principal y salga con las manos detrás de la cabeza. Open Subtitles القي بسلاحك خارج الباب الأمامي اخرج ويديك خلف رأسك
    - ¡FBI! ¡Las manos donde pueda verlas! - Las manos detrás de la cabeza. Open Subtitles ـ فيدراليون، إرفعوا أيديكم ـ إرمى سلاحك، يدك خلف رأسك
    En ese caso, de pie, ponga las manos detrás de la cabeza y dé una vuelta lentamente. Open Subtitles في هذه الحالة قف على قدميك ضع يداك خلف رأسك واستدر ببطء
    Está completamente rodeada. Por favor aproxímese a la ventana más cercana con las manos detrás de la cabeza. Open Subtitles إنكِ محاصرةً تماماً من فضلكِ اقتربِ لأقرب نافذة ويداكِ خلف رأسك
    No me hagas repetirlo. Las manos detrás de la cabeza. Open Subtitles لا تجعليني اكرر ما قلته ضعي يدك خلف رأسك
    ¡Pon las manos atrás de la cabeza! ¡Pon las manos detrás de la cabeza, ahora ! Open Subtitles ضع يداك خلف رأسك ضع يداك خلف رأسك, حالاً
    ¡De rodillas y ponga las manos detrás de la cabeza! Open Subtitles أجثي على ركبتيك و ضع يديك وراء رأسك الآن
    Acuéstate, coloque sus manos detrás de la cabeza. Open Subtitles إستلقوا , وضعوا أيديكم خلف رؤوسكم
    No te muevas, manos detrás de la cabeza. ¡Ayúdame! Open Subtitles لا تتحرك يدك خلف ظهرك ساعدوني أرجوكم ساعدوني
    Arrodillados en el suelo, y un cojín detrás de la cabeza. Open Subtitles ركوع على الأرض وضع وسادة خلف الرأس
    ¡Pon las manos detrás de la cabeza! Open Subtitles ضع يديك خلف راسك يديك خلف راسك
    Dile que ponga las manos detrás de la cabeza o le dispararé. Open Subtitles أخبره ان يضع يديه خلف رأسه وإلا سأطلق عليه النار
    Ponga las manos detrás de la cabeza. ¡Ahora! Open Subtitles ضّع يديك خلق رأسك. ـ الآن.
    Alguien lo golpeó detrás de la cabeza con un objeto contundente. Open Subtitles اسم الضحيّة هو (غابرييل ميدوز). شخص ما ضربه على الجزء الخلفي من الرأس بآلة حادّة.
    Tenía heridas en los brazos y las piernas, una herida abierta detrás de la cabeza y numerosas lesiones por toda la espalda. UN فقد لحقت به إصابات في اليدين والرجلين، وأُصيب بجرح مفتوح في مؤخرة الرأس والعديد من الإصابات في سائر أنحاء ظهره.
    Una vez que el oficial de policía les devolvió el registro del coche y los documentos de identidad y la pareja empezó a apartarse, el policía disparó contra el vehículo, alcanzando al conductor en la parte de detrás de la cabeza. UN وبعد أن أعاد لهما وثائق تسجيل السيارة واثبات الهوية وانطلقا بسيارتهما، أطلق الشرطي النار على السيارة فأصاب السائق في مؤخرة رأسه.
    Crucen los dedos las... manos detrás de la cabeza. Open Subtitles شبكوا أصابعكم وضعوا أيدك خلف رأسكم.
    Yo también. ¡Oye! Todos los reclusos, la cara en el suelo, las manos detrás de la cabeza. Open Subtitles وانا ايضاً جميع السجناء رؤوسكم الي الارض وايديكم خلف ظهوركم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus