"detrás del escenario" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وراء الكواليس
        
    • خلف الكواليس
        
    • خلف الستار
        
    • خلف المسرح
        
    • في الكواليس
        
    • خلف المنصة
        
    • إلى الكواليس
        
    Estaba con una chica detrás del escenario. Open Subtitles كنت مع هذه الفتاة وراء الكواليس
    Bueno, ¿por qué no fueron detrás del escenario a decir hola? Open Subtitles ولماذا لم تأتيا وراء الكواليس وتلقيا التحية؟
    De niño le gustaba estar detrás del escenario. Open Subtitles عندما كان طفلاً أحب المكوث وراء الكواليس.
    La directora dice que todas las niñas estaban detrás del escenario antes del recital. Open Subtitles إذاً، المخرجة قالت بأن كل الفتيات كنَّ خلف الكواليس قبل بدء الرقصة
    Fran, tengo que ir detrás del escenario, ¿crees que puedo conseguir tu número? Open Subtitles فرآن , علي ان اعود الى خلف الكواليس . هل من الممكن ان احصل على رقمك ؟
    Después va detrás del escenario y se baja el pantalón y mete su pito en ahí. Open Subtitles ثم يذهب خلف الستار ، ويفتح بنطلونه ويقوم بوضع قضيبه فيه
    Fue tomar todas las cosas conocidas como frente al escenario y detrás del escenario y redefinirlas como cosas de arriba y cosas de abajo. TED كان بأن نأخذ كل مايعرف بأمام المسرح و خلف المسرح وتحويلهما إلى أعلى وأسفل المسرح.
    Me dijeron detrás del escenario que tenía 18 minutos. TED تم اخباري في الكواليس بأن لدي 18 دقيقة.
    Acceso tanto como él área detrás del escenario y un pasillo que dirige a la bóveda. Open Subtitles مدخل لمنطقة ما وراء الكواليس والمدخل الذي يُؤدّي إلى الخزنة.
    ¿Puedo tener mis pases de detrás del escenario ahora? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على بلدي يمر وراء الكواليس الآن؟
    Hace un par de años recibí pases para detrás... del escenario para una de tus presentaciones. Open Subtitles منذ بضعة أعوام حصلت على تذكرة وراء الكواليس لأحدى حفلاتك.
    ¿Podés hablarnos un poco de lo que pasa detrás del escenario, de esas cosas que no querés que se sepan? Open Subtitles لذا يمكن أن يقدم لنا نظرة قليلاً حول ما يشبه وراء الكواليس في الجولات السياحية. هذا نوع الأشياء التي كنت لا تريد لنا أن نعرف؟
    - Nos conocimos detrás del escenario en nuestra primera cita. Open Subtitles التقينا وراء الكواليس في أول موعد لنا.
    Vamos a ir a recoger a Nina y conseguir unos pases para detrás del escenario. Open Subtitles نحن gonna الذهاب التقاط نينا والاستيلاء يمر بعض وراء الكواليس.
    Trajo a sus colegas detrás del escenario para reunirse con las modelos. Open Subtitles جلب زملائه إلى خلف الكواليس لرؤية عارضات الأزياء.
    Esta es nuestra videocámara. Graba toda la actuación y algunas tomas de detrás del escenario. Open Subtitles هذه كاميرتنا , قوموا بتصوير كل العرض وبعض لقطات من خلف الكواليس
    Recuerdo una vez que nos llevó detrás del escenario y obligó a media banda a tomar tequila con nosotros antes del show. Open Subtitles أذكر حين انسلت بنا خلف الستار وأذهنتالفرقةالموسيقيّةلمنافستنا... باحتساء التاكيلا قبل العرض
    Solía pasar detrás del escenario a sentarse en mi regazo. Open Subtitles لقد اعتادت أن تصعد خلف المسرح و أن تجلس على ركبتى
    Bueno, no te preocupes encontraremos algo para que se entretengan detrás del escenario. Open Subtitles حسناً، لا تقلقي سنجد لهما شيئاً ليفعلاه في الكواليس
    Si la gente nos mira detrás del escenario. Open Subtitles لو أن الناس رأونا خلف المنصة
    Sí, me encantaba llevarte detrás del escenario. Open Subtitles بالفعل ، لقد كنت أحب أن أصحبك معي إلى الكواليس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus