"diácono" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الشماس
        
    • ديكون
        
    • شماس
        
    • الشمّاس
        
    • شمّاس
        
    • ديكن
        
    El parte policial, en cambio, señala que el diácono sufrió una caída al momento del arresto, que le ocasionó lesiones que no requerían atención médica. UN وذكرت الشرطة من جانبها أن الشماس وقع على اﻷرض أثناء اعتقاله مما سبب له إصابات تطلبت إسعافه طبيا.
    Bueno, hace como un año el diácono llevó a cabo nuestra semana anual de milagros... Open Subtitles حسنا، منذ حوالي السنة قام الشماس بعقد الأسبوع السنوي للمعجزات
    Todo lo que está sobre la mesa procede de aquí, diácono. Open Subtitles كل شئ على هذه الطاولة نما هنا فى هذا المكان يا ديكون
    Y si la humanidad le corresponde, podría salir elegido... concejal o alcalde, ¿verdad, diácono? Open Subtitles و اذا كانت الانسانية ترجع لك الحب فربما ستنتخب فى المجلس البلدى أو عمدة يا ديكون
    Hubo una charla para ser presidente, pero honestamente, sólo soy un diácono que ha subido puestos. Open Subtitles وهُنالك مناقشةً على منصب رئاسة الكنيسة لكن , أنا مجرد شماس الكنيسة حقاً فحسب
    diácono Cuffy, de la Iglesia Baptista de Shiloh, de Atlantic City. Open Subtitles أنا الشمّاس كـوفي المعمّد لمدينة اتلانتيس
    Nunca los he abandonado, diácono... Continúa. ... aunque a veces le he dado la espalda a su amor. Open Subtitles لم أهجر المسيح قط يا شمّاس ولكن مرت علي اوقات لم أبحث فيها عن حبه
    Pero primero, dejad que os presente a nuestro nuevo diácono... ¡Homer Simpson! Open Subtitles لكن أولاً دعوني أقدم لكم الشماس الجديد هومر سبمسونز
    El día que se cortó, el 28 de junio, el diácono presentó una denuncia contra ella afirmando que intentó matarlo. Open Subtitles الـ28 من يونيه 1991 قدم الشماس شكوى ضدها زاعما انها حاولت قتله
    Con todo el respeto, diácono, no parece muy afectado de que su hija haya estado desaparecida por todo un día. Open Subtitles مع إحترامي، أيها الشماس لا يبدو أنك حزيناً لأن إبنتك مفقودة منذ يوم الآن؟
    Ahora mira, tráeme la cuartada del diácono y comprueba sus registros bancarios. Open Subtitles تحققي من عذر غياب الشماس وكذلك من سجلاته المصرفية
    Ahora quiero que te quedes quieta y no, repito, no te acerques al diácono sola. Open Subtitles الآن أريدك أن تجلسي جيداً ولا تقتربي أكرر ، لا تقتربي من الشماس بمفردك
    Y tu madre y hermano han dicho demasiadas veces que el diácono no ha hecho nada más que ser bondadoso con tu familia. Open Subtitles أمك وأخوك قد أخبروهم عدة مرات أن الشماس كان طيبًا معك ومع عائلتك
    No, Daddy, se llama beneficio... es por lo que el diácono siempre trata que nos mudemos. Open Subtitles لا يا أبي ، إنها تُدعى ربح لهذا السبب ديكون يحاول دائماً لإنتقالنا
    Deben de estar cerca las elecciones, ¿eh, diácono? Open Subtitles يبدو ان الانتخابات قريبة ، ديكون
    ¿Quién se la regaló, diácono? Open Subtitles من أعطاك هذه النافذة يا ديكون ؟
    - Una casa nueva, cancha de baloncesto... - ¡Diácono! Open Subtitles بيت جديد و ملعب كرة سلة ديكون ، ديكون
    - Cierto. Estaba... - Buenas noches, diácono. Open Subtitles لا عليك ليلة سعيدة يا ديكون
    En Angola, en el enclave de Cabinda, el ejército angoleño habría matado a 21 cristianos, uno de ellos diácono. UN ٤١ - وفي أنغولا، يقال إن الجيش اﻷنغولي ارتكب مذبحة، في منطقة كابيندا المحصورة، راح ضحيتها ٢١ مؤمنا من بينهم شماس.
    30. Parece ser que el ejército angolés llevó a cabo la matanza de 21 fieles cristianos, uno de ellos diácono, en el enclave de Cabinda. UN 30- ذبح الجيش الأنغولي 21 مسيحياً من بينهم شماس في مقاطعة كابنة الحبيسة.
    Llamo al Dr. Allen Page, diácono de la Congregación de Iglesias y profesor de geología y arqueología del colegio Oberlin. Open Subtitles إننى أستدعى الدكتور "ألان بيج " شماس الكنيسة التجمعية وأستاذ الجيولوجيا وعلم الآثار
    El diácono cree que tal vez alguien deba venir y hacerse cargo de la situación. Open Subtitles يعتقد الشمّاس أنه ربما يجب أن يأتي بعضالأشخاصإلىهنا ... ويسيطروا على الوضع
    Hay un velo sobre sus ojos, diácono, y oscuridad en su alma. Open Subtitles هنالك حاجب على عينيه يا شمّاس وبقعة سوداء في روحه
    Con el diácono Cuffy restauraremos esta comunidad a su completo y glorioso potencial. Open Subtitles (بمساعدة (ديكن كافي سنتمكن من إعادة هذا المجتمع إلى المكان الذي يليق به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus