"diálisis" - Traduction Espagnol en Arabe

    • غسيل
        
    • الغسيل
        
    • غسل
        
    • الدموي
        
    • لغسيل الكلى
        
    • بالغسيل الكلوي
        
    • بغسل الكلى
        
    • للغسيل الكلوي
        
    • بغسيل الكلى
        
    • الديلزة
        
    • لغسل
        
    • الديال
        
    • التحال
        
    • التحالّ
        
    • ميز غشائي
        
    Podrían pasar muchos años antes de que debas considerar entrar en diálisis. Open Subtitles هذا قد يعطيك سنين قبل أن تفكر لعمل غسيل الكلى.
    Vale, tenemos un paciente de diálisis aquí, así que diles que se den prisa. Open Subtitles حسناً, لدينا مريض يحتاج إلى غسيل كلى هنا لذلك أخبرهم أن يسرعوا
    El Sr. Soobramoney no reunía las condiciones del hospital para la diálisis renal. UN ولم يكن السيد سوبراموني مستوفياً لشروط الحصول على خدمات الغسيل الكلوي.
    Tengo una cita para la diálisis, y si llego tarde, empiezo a debilitarme. Open Subtitles فأنا لدي موعد غسل الكلى , وإذا تأخرت, فسأبدا أشعر بالضعف.
    Podemos mantenerla con diálisis y desear lo mejor. Open Subtitles يمكننا إبقاؤها على التحال الدموي ونأمل الأفضل
    ¿No tienes que hacer tu diálisis un par de veces a la semana? Open Subtitles ألّا يجب عليك أن تعمل غسيل كلى لكليتك مرتين في الأسبوع؟
    Imaginemos un mundo donde los pacientes con insuficiencia renal no tengan que someterse a la tan incómoda diálisis. TED وتخيلوا عالمًا حيث مرضى الفشل الكلوي لا يجب عليهم تحمل عبء غسيل الكلى.
    No, yo estaba enfadado porque me había dado cuenta que yo era una diálisis para un país que necesitaba de un trasplante de riñón. TED لا، لقد كنت مرتبك لأنني أدركت أخيرًا أنني كنت بمثابة غسيل كلوي لدولة احتاجت عملية زرع كُلْيَة.
    Vamos a extender el mismo sistema en otras áreas, como en el tratamiento de diálisis. TED سنقوم بتمديد النظام نفسه إلى مناطق أخرى مثل علاج غسيل الكلى
    Pasó 10 años en diálisis esperando un trasplante exitoso. TED قضت 10 أعوام معتمدة على غسيل الكلى تنتظر عملية نقل ناجحة.
    parecido a la diálisis pero para disminuir la carga parasitaria. TED يشابه عملية غسيل الكلى مثلا و لكن لتخفيف حمل الطفيليات.
    Pero la operación está yendo bien, y después lo pondremos en diálisis. Open Subtitles لكن الجراحة تجري كما يجب، وبعدها سنجعله يبدأ الغسيل الكلوي.
    Pero la operación está yendo bien, y después lo pondremos en diálisis. Open Subtitles لكن الجراحة تجري كما يجب، وبعدها سنجعله يبدأ الغسيل الكلوي.
    El demandante sufría una insuficiencia renal crónica y necesitaba diálisis para sobrevivir. UN قد كان صاحب الشكوى يعاني من فشل كلوي مزمن وبحاجة إلى الغسيل الكلوي للبقاء على قيد الحياة.
    Entre las prioridades, cabe mencionar la ampliación del laboratorio de agua, la terminación de la sala de maternidad en el Hospital Princess Alexandra y la terminación de las instalaciones del servicio de diálisis. UN ومن الأولويات المحددة توسيع مختبر المياه وإتمام جناح التوليد في مستشفى برينسيس ألكسندرا وإتمام مبنى غسل الكلى.
    Sólo tenemos que ponerla en diálisis y eliminar las drogas. Open Subtitles إذا كلّ ما علينا هو البدء بالتحالّ الدموي وتصفية الدواء من جسمها
    Ella cuida de mi esposa, la lleva a las diálisis. Open Subtitles وقالت انها تتطلع بعد زوجتي، يأخذ لها لغسيل الكلى.
    No lo sabremos hasta que recibamos el resultado de la biopsia, pero nos gustaría comenzar con la diálisis ya mismo. Open Subtitles لن نعرف ذلك حتى تأتي نتائج فحص عينة الكلية ولكننا نفضل أن نبدأ بالغسيل الكلوي
    Se supone que no tienes que beber cuando estás en diálisis. Open Subtitles ليس من المفترض ان تشربي عندما تقومين بغسل الكلى
    diálisis hasta que encuentren un donante. Open Subtitles سأخضع للغسيل الكلوي حتى يجدوا لي متبرعاً
    ¿Quieren la diálisis en una clínica o en casa? TED هل تود القيام بغسيل الكلى في العيادة أو المنزل؟
    Además, se instalaría una unidad de hemodiálisis en el Hospital de la Gran Turca, como sistema de apoyo vital para los pacientes que necesitaran tratamiento de diálisis. UN وستنشأ كذلك وحدة لديلزة الدم في مستشفى ترك الكبرى تشكل نظاما ﻹدامة حياة المرضى الذين تتعين معالجتهم عن طريق الديلزة.
    Imagino que aquí es donde la palabra "Colon" viene para el diálisis. Open Subtitles اعتقد من هنا يأتي حرف السي لغسل الكلى الخاص بها
    Suministro de equipo y medicamentos necesarios para los centros de diálisis; UN تم تزويد مراكز الديال بالمعدات والعقاقير اللازمة؛
    ¿Así que ahora va a diálisis cuatro veces a la semana? Open Subtitles إذاً فأنتَ تجري التحالّ الدمويّ أربع مرّاتٍ أسبوعياً
    No hay diálisis para hígado. Open Subtitles لا يوجد ميز غشائي للكبد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus