"diccionario" - Traduction Espagnol en Arabe

    • القاموس
        
    • قاموس
        
    • قاموسي
        
    • معجم
        
    • بقاموس
        
    • قاموسه
        
    • المعجم
        
    • قاموسك
        
    • وقاموس
        
    • لمعجم
        
    • القاموسي
        
    • القواميس
        
    • ويبستر
        
    • عن كلمة
        
    • لقاموس
        
    Y si la traducción fuera solo cuestión de buscar palabras en un diccionario, estos programas superarían a los humanos. TED وإذا كانت الترجمة فقط مسألة بحث عن كلمات في القاموس فربما تتفوق هذه البرامج على البشر
    Quizá no haya una palabra en el diccionario que nos conecte más que amor. TED وربما لا توجد كلمة في القاموس يرتبط بها أكثرنا، مثل كلمة الحب.
    Básicamente, en cada ronda recibes una letra asignada al azar en cada Siftable, y mientras pruebas formar palabras las revisa contra un diccionario. TED ببساطة، في كل دورة تحصل على حرف عشوائي على كل سفتبل، وبينما أنت تجرب الكلمات سوف تقوم بالمقارنة مع القاموس.
    Hice este diagrama para recordar las palabras de dos y tres letras en el diccionario oficial de Scrabble. TED وصنعت هذا الرسم البياني لتذكر الكلمات المكونة من حرفين وثلاثة أحرف في قاموس سكرابل الرسمي.
    Así que adelante, comiencen a crear palabras hoy, envíenmelas, y yo las subiré a mi diccionario en línea, Wordnik. TED انطلق، وابدأ بإبتكار كلمات من اليوم. أرسلهن إلي، ومن ثم سأقوم بإضافتهن إلى قاموسي الإلكتروني "Wordnik"
    También se están realizando trabajos para actualizar un diccionario de arawak. UN ويجري العمل أيضا على استكمال معجم خاص بلغة اﻵراواك.
    ¿Debido a voltearon el significado de perder y ganar en el diccionario? Open Subtitles لأنهمُ قاموا بعكسِ تعريفِ الخاسرةِ و الفوزِ في القاموس ؟
    Incluso la definición del diccionario de la espiritual, que miré hacia arriba, sugiere que es sobre el alma, otro concepto vago y probablemente inexistente. Open Subtitles حتى القاموس تعريف الروحية ، وأنا نظرت إلى أعلى، يقترح ولكن عن النفس ، غامضة أخرى وربما مفهوم غير موجود.
    Permítaseme también recordarles que el diccionario es el único lugar en que el éxito viene antes que el trabajo. UN واسمحوا لي أيضا بأن أذكركم بأن النجاح لا يسبق العمل إلا في ترتيبه اﻷبجدي الانكليزي في القاموس.
    Posteriormente, las propuestas se remitieron a la Academia y han sido tenidas en cuenta en la redacción de la nueva edición del diccionario del año 2000. UN وقدمت الاقتراحات، بعد ذلك إلى الأكاديمية، وأخذت في الاعتبار في طبعة القاموس الصادرة في سنة 2000.
    Posteriormente se ha elaborado una serie de propuestas remitidas a la Academia para que se tuvieran en cuenta en la redacción de la edición del diccionario del año 2000. UN وقدمت اللجنة فيما بعد عدداً من المقترحات إلى الأكاديمية كي تنظر فيها عند إعداد نسخة عام 2000 من القاموس المذكور.
    Coautora de un nuevo diccionario multifuncional inglés-chino. UN اشتركت في وضع القاموس الانكليزي الصيني الجديد المتعدد الوظائف.
    El Instituto está preparando una nueva edición del diccionario. UN ويعكف المعهد حاليا على إعداد طبعة جديدة من القاموس.
    diccionario de signos(parte I) UN طاولة سبورات القاموس الإشاري الجزء الأول
    Pero lo que la gente piensa a menudo que el diccionario es algo así. TED لكن قكرة الناس عادة عن القاموس , إنهم عادة يفكرون مثل .
    Bueno, tengo una muy buena diccionario francés y que es, sin duda no en allí. Open Subtitles حسنا، لدي قاموس اللغة الفرنسية جيد جدا وهذا هو بالتأكيد ليس في هناك.
    En realidad, estás siendo como un diccionario, pero agradezco tu atención a los detalles. Open Subtitles في الواقع، في قاموس المعاني و لكن أنا أقدر انتباهك إلى التفاصيل
    No solo habéis impecuniado mi diccionario, sino que habéis perdido la oportunidad de hacer de mecenas del único libro del mundo que tal ve Lo supera. Open Subtitles ليس فقط لتقليلك من شأن قاموسي ولكن لأنك أضعت على نفسك فرصة رعاية أفضل كتاب
    Asimismo, se había publicado un nuevo diccionario de nombres geográficos extranjeros. UN وقد نشر كذلك معجم جديد للأسماء الجغرافية الأجنبية.
    Me tiran un diccionario, y descubro que mi hermana es una judía. Open Subtitles لقد تم قذفي بقاموس و اكتشفت ان اختى اصبحت يهودية من بروكلين
    Damos aún por válida la definición del "Tomasseo"... en su monumental diccionario de la lengua italiana. Open Subtitles أعلينا تقبل تعريفه المقدم من قِبل الموقر توماسيو في قاموسه الأثري للغة الايطالية
    Coautor del diccionario Diplomático Rumano UN شارك في تأليف المعجم الدبلوماسي الروماني
    Bueno, en realidad, vine por tu diccionario kryptoniano. Open Subtitles نعم، في الحقيقة، فككت قاموسك الكريبتوني
    Posteriormente se descubrió que alguien se había introducido ilegalmente en la Cancillería y había robado los siguientes artículos: un televisor en color, una máquina de facsímil y un diccionario electrónico. UN واكتُشف فيما بعد أن مبنى السفارة قد اقتُحم وأن البنود التالية قد سُرقت: جهاز تلفزيون ملون، وآلة فاكس، وقاموس الكتروني.
    a) Metaarchivos constituidos en un diccionario de datos, a fin de describir el contenido del depósito; UN (أ) ملفات فوقية لمعجم للبيانات لبيان محتوى المستودع؛
    Buscaré mi diccionario de español. Open Subtitles سأحضر القاموسي الإسباني الخاص بي.
    La solidaridad es una palabra que muchos quieren quitar del diccionario. TED إن التضامن مصطلحٌ يتمنى الجميع محوه من القواميس.
    O, si el diccionario Webster fuera solo un 99,9 % exacto, contendría 470 palabras mal escritas. TED أو، لو كان قاموس ويبستر صحيحًا بنسبة 99.9 فقط، سيحتوي وقتها على 470 كلمة بها خطأ إملائي.
    Eh, he buscado "GC" en el diccionario alemán. Open Subtitles تقصّيت عن كلمة فيوبار فى المعجم الألمانيّ
    Tampoco se ha podido encontrar una solicitud de gramática o diccionario en los denominados cuadernos de solicitudes, en los que figuran las solicitudes hechas por las personas que están en detención preventiva. UN ولا يظهر على أي مما يسمى أوراق الطلبات أي اﻷوراق التي تحتوي على طلبات المحتجزين، طلب لكتاب نحو أو لقاموس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus