El Comité Especial decidió además examinar la cuestión de la difusión de información sobre la descolonización en sesión plenaria. | UN | وقررت اللجنة الخاصة كذلك أن تنظر في مسألة نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار في جلساتها العامة. |
Quisiera hacer ahora unos comentarios con respecto a la difusión de información sobre la descolonización. | UN | اسمحوا لي أن أبدي بعض الملاحظات حول نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار. |
Consciente de la importancia de las organizaciones no gubernamentales en la difusión de información sobre la descolonización, | UN | وإذ تدرك أهمية المنظمات غير الحكومية في نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار، |
Informe del Subcomité ...: cuestión de la difusión de información sobre la descolonización | UN | تقريــر اللجنــة الفرعيــة: مسألة نشر المعلومات المتعلقة بإنهاء الاستعمار |
difusión de información sobre la DESCOLONIZACIÓN | UN | نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار |
difusión de información sobre la DESCOLONIZACIÓN | UN | نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار |
difusión de información sobre la DESCOLONIZACIÓN | UN | نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار |
El Comité Especial decidió además examinar la cuestión de la difusión de información sobre la descolonización en sesión plenaria y en sesiones del Subcomité según procediera. | UN | وقررت اللجنة الخاصة كذلك أن تنظر في مسألة نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار، حسب الاقتضاء، في جلساتها العامة وفي جلسات لجنتها الفرعية. |
Consciente del papel de las organizaciones no gubernamentales en la difusión de información sobre la descolonización, | UN | وإذ تدرك أهمية دور المنظمات غير الحكومية في نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار، |
difusión de información sobre la DESCOLONIZACIÓN | UN | نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار |
Consciente del papel de las organizaciones no gubernamentales en la difusión de información sobre la descolonización, | UN | وإذ تدرك أهمية دور المنظمات غير الحكومية في نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار، |
E. Proyecto de resolución sobre la difusión de información sobre la descolonización | UN | هاء - مشروع قرار بشأن نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار |
Consciente del papel de las organizaciones no gubernamentales en la difusión de información sobre la descolonización, | UN | وإذ تدرك أهمية دور المنظمات غير الحكومية في نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار، |
Consciente de la importancia de las organizaciones no gubernamentales en la difusión de información sobre la descolonización, | UN | وإذ تدرك أهمية المنظمات غير الحكومية في نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار، |
difusión de información sobre la DESCOLONIZACIÓN | UN | نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار |
difusión de información sobre la DESCOLONIZACIÓN | UN | نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار |
El Comité Especial decidió además examinar la cuestión de la difusión de información sobre la descolonización en sesión plenaria y en sesiones del Subcomité según procediera. | UN | وقررت اللجنة الخاصة أيضا أن تنظر في مسألة نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار، حسب الاقتضاء، في جلساتها العامة وفي جلسات لجنتها الفرعية. |
El Grupo de Río atribuye gran importancia a la difusión de información sobre la descolonización y respalda la labor del Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas. | UN | وتعلق مجموعة ريو أهمية كبيرة على نشر المعلومات المتعلقة بإنهاء الاستعمار وتدعم عمل إدارة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام. |
Informe del Secretario General relativo a la difusión de información sobre la descolonización | UN | تقرير الأمين العام عن نشر المعلومات المتعلقة بإنهاء الاستعمار |
difusión de información sobre la descolonización | UN | نشر معلومات عن إنهاء الاستعمار |
Cuestión de la difusión de información sobre la descolonización | UN | مسألة نشر المعلومات بشأن إنهاء الاستعمار |
Una parte de ese programa se dedica a la difusión de información sobre la preservación de la salud, mientras que otra versa sobre la adopción de diversos servicios de prevención, diagnóstico y terapéuticos | UN | وقد كُرِّس جزء منه لنشر المعلومات المتعلقة بالحفاظ على الصحة، في حين يعنى جزء آخر بصيانة مختلف خدمات الوقاية والفحص والعلاج. |
60/118 difusión de información sobre la descolonización | UN | نشر المعلومات ذات الصلة بإنهاء الاستعمار |
1. Aprueba el capítulo del informe del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales relativo a la difusión de información sobre la descolonización y la publicidad de la labor de las Naciones Unidas en la esfera de la descolonización; | UN | ١ - تقر الفصل المتعلق بنشر المعلومات عن انهاء الاستعمار والتعريف بأعمال اﻷمم المتحدة في ميدان إنهاء الاستعمار من تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة؛ |
Entre otros medios de lograr ese objetivo figuran la difusión de información sobre la descolonización de representantes de los territorios no autónomos y el envío de misiones visitadoras de las Naciones Unidas a los territorios. | UN | ومن الوسائل الفعالة لتحقيق هذا الهدف نشر المعلومات المتصلة بإنهاء الاستعمار، وعقد حلقات دراسية إقليمية يشارك فيها ممثلو اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وإيفاد بعثات زائرة من قِبَل اﻷمم المتحدة. |
Mi Gobierno desea también recomendar que en algún momento de las deliberaciones se incorpore en la parte dispositiva un nuevo párrafo relativo a la cuestión de la difusión de información sobre la descolonización. | UN | وتود حكومة بلادي كذلك أن توصي بإدخال فقرة جديدة من المنطوق في إحدى مراحل المداولات الخاصة بمسألة نشر المعلومات المتعلقة بتصفية الاستعمار. |
Es necesario seguir haciendo hincapié en la difusión de información sobre la descolonización y en la celebración de seminarios regionales. | UN | كما ينبغي إيلاء قدر مناسب من الاهتمام لنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار وعقد حلقات دراسية إقليمية. |