Quiero decirte que lo que dijiste sobre tu papá me llegó al corazón. | Open Subtitles | أردت فحسب أن أقول أني فكرت ملياً بما قلته عن أبيك |
¿Quisiste decir lo que dijiste sobre quedarme durante el verano? | Open Subtitles | هل قصدت ما قلته عن بقائى هنا فى هذا الصيف ؟ |
Lo que dijiste sobre lo que habría ocurrido en el cuarto sabes, es correcto. | Open Subtitles | ماذا قلت عن الذي قد يحدث في الغرفة؟ تعلم, الأمر صحيح |
¿No fue en serio lo que dijiste sobre no creer en las estrellas y en la luna? | Open Subtitles | أنت لم تعني ما قلتيه عن عدم إعتقادك في النجوم والقمر؟ |
Cuando viniste a verme lo que dijiste sobre cuando saliera, que no lo llevase conmigo. | Open Subtitles | هل تعلم عندما جئت لرؤيتي وما قلته بشأن عندما أخرج ولا آخذه معي ؟ |
Lo siento, hermano. Pero recuerda lo que dijiste sobre hablar de tu vida de espía: | Open Subtitles | و لكن تذكر عن ما قلته حول مناقشة حياتك الجاسوسية |
Si. Quiero decir, he estado pensando en lo que dijiste, sobre todo esto. | Open Subtitles | أجل, أقصد أنني كنت أفكر بما قلتيه حول كل الموضوع |
Como dijiste sobre mí y el vigilante. | Open Subtitles | كما قلتِ عن شأني مع الحارس الليليّ لا يمكنني التغاضي عن الأمور |
Sé lo que dije en el desayuno esta mañana... pero estuve pensando sobre lo que dijiste, sobre tu sueño. | Open Subtitles | أعرف ما قلته لك أثناء الافطار هذا الصباح. ولكني كنت افكر بما قلته.. عن حلمك |
Quería decirte que en verdad me gustó lo que dijiste sobre conducir el autobús. | Open Subtitles | لقد أردت إخبارك مدى إعجابى بما قلته عن قيادتك للحافلة |
- Dijiste eso de la Escuela de Arte y es lo mismo que dijiste sobre las ventas. | Open Subtitles | هذا ما قلته عن مدرسة الفنون و عن المبيعات |
Bueno, estuve pensando en lo que dijiste sobre que "Shelburn" está mal escrito. | Open Subtitles | حسناً, لقد كنت افكر فيما قلته عن الخطأ الإملائي في "شيلبورن". |
El jueves, dijiste sobre Lois, "Lois esta tan desesperada por tener un novio, que se empezó a crear uno ficticio. | Open Subtitles | يوم الثلاثاء قلت عن لويس * لويس مكتأبة بسبب عشيقها* * حتى أنها قامت بخلق مشاكل خيالية* |
Ni siquiera se cuantas mentiras que dijiste sobre Clarke. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى كم الأكاذيب قلت عن كلارك. |
Lo que dijiste sobre Adam simpatizando el tráiler... más que la película me hizo pensar, ¿sí? | Open Subtitles | إنظر، على قلت عن ادام انه يشبه الدعاية أكثر من الفلم دعاني للفتكير ، حسناَ ؟ |
- Ruega por nosotros. Estoy decidida a decirles a las hermanas lo que dijiste sobre el padre Fitzroy. | Open Subtitles | أشعر أنني أريد القول للراهبات ما قلتيه عن الأب فيتزوري |
Eso es exactamente lo que dijiste sobre el otro caso el del niño. | Open Subtitles | .. ذلك بالتحديد ما قلتيه عن آخر قضية عن الولد ... |
¿recuerdas lo que dijiste sobre tener buena fe entre nosotros? | Open Subtitles | أتعلم ذلك الشيء الذي قلته بشأن كوننا.. لدينا واجب النية الطيبة اتجاه بعضنا البعض؟ |
lo que dijiste sobre que la fundación era demasiado importante como para ser debilitada. | Open Subtitles | ما قلته حول المنظمة مهم جدا من أن يتم تجاهله |
Y decidimos que lo que dijiste sobre los niños era cierto. | Open Subtitles | وقررنا أن ما قلتيه حول الأطفال كان صحيحاً |
Como dijiste sobre mí y el Justiciero, no puedo dejar pasar las cosas. | Open Subtitles | كما قلتِ عن شأني مع الحارس الليليّ لا يمكنني التغاضي عن الأمور |
Ya sabes, pensé sobre lo que dijiste sobre mis padre, sobre la familia. | Open Subtitles | فكرت فيما قلته بخصوص والدي بخصوص العائلة |
Todo eso que dijiste sobre BTK y el estrangulador de Hillside, | Open Subtitles | كل الاشياء التي قلتها عن دنيس ريدر وخانق التلال |
¿Por qué no me dijiste sobre las marcas en tus muñecas? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني عن الندوب في معصمك؟ |
Nate, ¿fue en serio todo lo que dijiste... sobre apoyarme con mis sueños? | Open Subtitles | نيت، عنيت صحيحا كلّ الأشياء قلت حول إسناد أحلامي؟ |
¿Recuerdas lo que dijiste sobre querer llevarme contigo? | Open Subtitles | هل تذكر ما قلته لي عن أنك تريد أن تأخذني معك؟ |
Pero todas esas cosas que dijiste sobre ser leal y confiable y con voluntad para luchar contra los luthors del mundo... | Open Subtitles | لكن كلّ تلك الأمور التي قلتها عني بأنني مخلص و جدير بالثقة و راغب بمواجهة آل لوثر أمام العالم |
Sí, siempre recuerdo lo que dijiste sobre no deshacerme de ellas, sobre no cerrar esas puertas para siempre. | Open Subtitles | نعم... دائماً أتذكر ما قلتي ...عن عدم رميهم أبداً , عن عدم |
No, Catherine, escúchame, sé que me llevó un tiempo, pero... ahora entiendo lo que querías decir, lo que dijiste sobre nosotros... teniendo un propósito más grande. | Open Subtitles | أعلم أنه استغرقني مدة , ولكنني فهمت ما قصدتيه الآن عمَّا قلتيه بشأن |