Dime si quieres algo, ahora mismo lo tendrás. | Open Subtitles | أخبريني, إذا كان بإستطاعتك الحصول على أي شيء تريدينه الآن, ماذا سيكون ؟ |
Dime si la próxima parte se te hace muy personal, porque tengo problemas con los limites. | Open Subtitles | أخبرني إذا كان الجزء القادم شخصي لأنه قيل لي بأن عندي مشكلة في الحدود |
Ponte un poco de esto en las manos. Dime si tu esposa no disfrutaría esto. | Open Subtitles | ضع القليل من هذا على أصابعكَ ,أخبرني إن لم يعجب زوجتك |
No. Vamos, dime. Si tienes algo mejor, yo quiero saber. | Open Subtitles | لا تفضل أخبرني لو أن لديك الأفضل أريد أن أعرف |
Échale un vistazo a estos. Dime si él es uno de ellos. | Open Subtitles | ألقي نظرة على هذه، أخبريني إن كان الفاعل مِن بينهم |
Bueno, Dime si puedo hacer algo para ayudar. | Open Subtitles | حسنٌ، أعلمني إن كان هناك أي شيء أستطيع فعله للمساعدة |
Echa un vistazo a estas fotos, y Dime si podrías... determinar la causa del fallecimiento. | Open Subtitles | نلقي نظرة على هذه اللقطات، قل لي إذا كنت تستطيع، اه، تحديد سبب الوفاة. |
Dime si necesitas que diga algo, porque me podría quedar callada intimidando, ya sabes, frunciendo el ceño así. | Open Subtitles | اخبريني اذا اردتيني ان اتحدث لانه يمكنني ان ارهبه بوجهي العابس |
De acuerdo, bien, Dime si puedes notarlo cuando ocurra. | Open Subtitles | حسناً , أخبريني إذا كنت ترين عندما تحدث ؟ |
Estoy usando la receta de Giada pero tu Dime si es demasiado all-spice | Open Subtitles | إنني أستخدم وصفة لجيادا لكن أخبريني إذا كانت التوابل أكثر من اللازم. |
Estoy usando la receta de Giada pero tu Dime si es demasiado all-spice | Open Subtitles | إنني أستخدم وصفة لجيادا لكن أخبريني إذا كانت التوابل أكثر من اللازم. |
Dime si hay algo que se parezca al rompecabezas que buscamos | Open Subtitles | أخبرني إذا ترى أيّ شئ بأنّ يشبه اللغز الذي نحن نبحث عنهم. |
Lo entiendo. Dime si crees que ésta es una pregunta apropiada. | Open Subtitles | أنا أفهم ذلك, أخبرني إذا كنت تعتقد أن هذا السؤال غير لائقاً |
¡Claro que sí! Pero antes Dime si algo de lo que contaste sobre ti era cierto. | Open Subtitles | بالطبع يمكنني ذلك, لكن أولاً أخبرني إذا قلت لي أي شيء صحيح عن نفسك |
Quiero preguntarte algo. Dime si es inapropiado. | Open Subtitles | أريد أن أسألك شيئاً أخبرني إن كان غير مناسب |
Por favor Dime si realmente puedo tener un nuevo comienzo? | Open Subtitles | أرجوك أخبرني إن كان بوسعي بدأ حياه جديده |
No soy tan espantoso. Dime si algo está mal, ¿está bien? | Open Subtitles | لستُ بذلك الخوف، أخبرني إن كان هنالك خطبٌ ما، اتفقنا؟ |
Dime si necesita algo más fuerte. | Open Subtitles | أخبرني لو انه يحتاج إلى المزيد من الكحول |
Por favor, por el amor de Dios, Dime si esto se está convirtiendo en demasiado para vosotros. | Open Subtitles | أرجوكِ، حبّاً بالله، أخبريني إن كان هذا يشكّل عبئاً عليكم. |
Dime si necesitas ayuda para recordar. | Open Subtitles | أعلمني إن احتجت لمساعدة في التذكر |
Dime si necesitas algo, porque todos tenemos que contribuir en este. | Open Subtitles | قل لي إذا كنت بحاجة إلى أي شيء، لأنه كل الأيدي على سطح السفينة على هذه الخطوة. |
- Dime si tengo que ir más lento. | Open Subtitles | فقط اخبريني اذا توجب علي التمهل |
Dime si es un error estamparte los sesos contra la pared, Lyman. | Open Subtitles | قل لي إذا كان خطأ لتفجير عقلك ضد الجدار، ليمان. |
, Bueno, Dime si encuentras algo que comer por ahí. porque estoy hambriento | Open Subtitles | أعلميني إن كان هناك شيئ يُوكل هناك، لأنّني أتضور جوعا. |
Vamos, dímelo, Dime si estás interesado en ella o no. | Open Subtitles | هيا، اخبرني، اخبرني إن كنت تهتم بها أم لا؟ |
¿Servicio comunitario? Dime si me acerco. | Open Subtitles | خدمة المجتمع فقط اخبريني ان ابتعدت عن المسار |
Mira bien esta fotografía. Dime si reconoces algo. | Open Subtitles | انظري جيدا الي هذه الصوره واخبريني لو تعرفتي علي اي شئ فيها |
Asi que Dime si tienes problemas durmiendo. | Open Subtitles | لذا أعلمني إذا عِنْدَكَ أيّ مشكلة تَنَامُ. |
Dime si hay algo más que pueda hacer. | Open Subtitles | أخبرنيّ إن كان هناك شيء آخر يُمكنني القيام بهِ |