"dinero no" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المال لا
        
    • المال ليس
        
    • المال لم
        
    • النقود لا
        
    • المال لن
        
    • الأموال لا
        
    • الأموال لم
        
    • بالنقود غير
        
    • النقود غير
        
    • النقود لم
        
    • النقود لن
        
    • لم يكن المال
        
    • الأموال غير
        
    • ليس المال
        
    • الاموال لا
        
    Se trata de un argumento poco convincente, teniendo en cuenta que la capacidad del Banco para reunir dinero no depende necesariamente de la solvencia de sus prestatarios. UN وقال إن هذه حجة غير مقنعة تماما حيث أن قدرة البنك على جمع المال لا تتوقف بالضرورة على سلامة الجهات التي تقترض منه.
    -Él nunca aprenderá. -¿Aprender qué? Que "dinero" no es una mala palabra. Open Subtitles إن المال لا يعني القذارة فقط لو جاء إلى هنا
    y, querido, el dinero no es tan bueno. - Lo que sea. Open Subtitles لأنني أخترت أن أهتم ويا عزيزتي، المال ليس بهذه القيمة
    Cómo he estado tan ocupado trabajando, intentando ahorrar dinero no he tenido tiempo. Open Subtitles بما أنني مشغول جدا بالعمل، أحاول جمع المال ليس لدي وقت
    Acabo de ganar el premio mayor en esta máquina, pero el dinero no salió. Open Subtitles لقد ربحت الجائزة الكبرى على هذه الآلة, و لكن المال لم يخرج
    ¡Te lo supplico! Si no tenemos el dinero, no podemos volver a casa... Open Subtitles أتوسّل إليك, إذا لم نستعد المال لا يمكننا العودة إلى بلادنا
    Bueno, el dinero no puede comprar lo que estoy buscando. ¿Viste esto? Open Subtitles المال لا يشترى ما ابحث عنه هل رأيتى هذا ؟
    El dinero no significa nada si no tienes con quién compartirlo. Entiendo eso. Open Subtitles المال لا يعني شيء إن لم يكن هناك شخص أشاركه إيّاه.
    Sí, qué pena que el dinero no pueda hacer gente como tú. Open Subtitles نعم، سيئ جدا ان المال لا يستطيع جعل الناس مثلك
    El dinero no podía solucionar el problema entonces, no lo solucionó ante los tribunales ni lo solucionará ahora. UN إن المال لا يمكن أن يحل المشكلة ولم يحلها عندما عرضت على القضاء ولن يحلها اﻵن.
    Sin embargo, los sicólogos están descubriendo que el dinero no siempre produce una sensación de bienestar. UN إلا أن الأخصائيين النفسيين يرون أن المال لا ينتج عنه دائما إحساس بالرفاه.
    El dinero no es tan importante y no eres bueno con los dados. Open Subtitles المال ليس بمثل هذه الأهمية و أنت لا تجيد اللعب بالزهر
    Esta gran suma de dinero no está sujeta a supervisión. UN وهذا المبلغ الكبير من المال ليس عرضة للمراجعة.
    De hecho, al parecer el dinero no resulta ser un problema cuando el problema es el dinero pero sí cuando se trata de otro problema. UN وفي الحقيقة يبدو أن المال ليس مشكلة عندما تكون المشكلة متعلقة بالمال، ولكن المال مشكلة إذا كنا نتناول مسألة أخرى.
    El dinero no ha sido recuperado, y no ha mostrado ningún arrepentimiento por sus acciones. Open Subtitles المال لم يسترجع ابدا ، و انت لم تبدِِ أي آسف على افعالك
    ¿Y con todo ese dinero no puedes permitirte una pastilla de menta? Open Subtitles وكل ذلك المال لم تستطع شراء معطّر للفم؟ مثير للاِشمئزاز
    El dinero no significa nada Esta es la vida y la muerte. Open Subtitles النقود لا تعني شيئا هذه مسالة حياة او موت
    No puedes decirme que este dinero no te quitará la presión. Lo haría. Open Subtitles لا يمكن أن تقنعيني أن هذا المال لن يزيح الضغط عنكم.
    Algunos oradores expresaron la opinión de que el delito de blanqueo de dinero no debería quedar sujeto a prescripción. UN وأعرب بعض المتكلمين عن رأي مفاده أن جريمة غسل الأموال لا ينبغي أن تخضع لأي قانون تقادم.
    Según el autor de la comunicación, esta documentación hubiera permitido constatar que el dinero no iba a parar a sus manos, sino a otras personas. UN ووفقاً لصاحب البلاغ سيتبين من هذه الملفات أن الأموال لم تذهب لألفونسو رويز أغودو بل ذهبت لأشخاص آخرين.
    A continuación figuran las estadísticas relativas a las sumas de dinero no declaradas en posesión de estos `correos ' . " UN وترد أدناه الإحصائيات المتعلقة بالنقود غير المعلن عنها التي ضبطت في حوزة هؤلاء " السعاة " . "
    Teniendo en cuenta los objetivos y las políticas del UNFPA y los requisitos especiales de sus operaciones, incluso la liquidez, el dinero no requerido inmediatamente puede ser asignado principalmente a instrumentos a corto plazo por el Secretario General en consulta con el Director Ejecutivo. UN يجوز للأمين العام أن يودع، بالتشاور مع المدير التنفيذي، النقود غير اللازمة فورا في صكوك قصيرة الأجل أساساً، مع مراعاة أهداف الصندوق وسياساته والمتطلبات الخاصة لعملياته، بما في ذلك السيولة.
    Le tomará a su banco 48 horas descubrir que el dinero no existe. Open Subtitles سوف يستغرق البنك ‏48ساعة ليدرك أن النقود لم تخرج
    Por supuesto, el dinero no es muy bueno cuando realizas tu aprendizaje, pero siempre tendrás una profesión a la que agarrarte, ¿no? Open Subtitles بالطبع,النقود لن تكون تكون كثيرة وأنت فى فترة التدريب, ولكن سيكون لديك حِرفة دائمة,اليس كذلك؟
    El dinero no está. Open Subtitles لقد اُلغى الأتفاق, لم يكن المال موجودا هناك
    Lo anterior, con el fin de establecer si el presunto infractor cambiario es sujeto pasivo de alguna acción penal relacionada con la retención del dinero no declarado. UN ويتعين إخطار مكتب المدعي العام بذلك قبل أو أثناء تقديم لائحة الاتهام الرسمية وذلك للتأكد مما إذا كان المشتبه به هو الهدف غير الممانع لأي حق عام لاتخاذ إجراء بصدد حيازة الأموال غير المصرح عنها.
    No obstante, el dinero no es la solución a todos lo males del mundo. UN ومع ذلك، ليس المال حلا لكل أمراض العالم.
    En realidad son personas las que ganan y pierden dinero, no planillas de Excel. TED لان الناس في الحقيقة هي التي تدر الاموال .. او تخسر الاموال لا صفحات ميكروسوفت اكسل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus