Estos recursos figuraban antes en el componente de dirección y gestión ejecutivas. | UN | وقد سبق تحديد هذه الموارد في باب التوجيه التنفيذي والإدارة. |
Recursos humanos: dirección y gestión ejecutivas | UN | الموارد البشرية: التوجيه التنفيذي والإدارة |
Recursos humanos: dirección y gestión ejecutivas | UN | الموارد البشرية: التوجيه التنفيذي والإدارة |
Recursos humanos: dirección y gestión ejecutivas | UN | الموارد البشرية: التوجيه التنفيذي والإدارة |
Recursos humanos: dirección y gestión ejecutivas | UN | الموارد البشرية: التوجيه التنفيذي والإدارة |
Recursos humanos: dirección y gestión ejecutivas | UN | الموارد البشرية: التوجيه التنفيذي والإدارة |
Recursos humanos: dirección y gestión ejecutivas | UN | الموارد البشرية: التوجيه التنفيذي والإدارة |
Recursos humanos: dirección y gestión ejecutivas | UN | الموارد البشرية: التوجيه التنفيذي والإدارة |
Recursos humanos: dirección y gestión ejecutivas | UN | الموارد البشرية: التوجيه التنفيذي والإدارة |
Recursos humanos: dirección y gestión ejecutivas | UN | الموارد البشرية: التوجيه التنفيذي والإدارة |
Recursos humanos: dirección y gestión ejecutivas | UN | الموارد البشرية: التوجيه التنفيذي والإدارة |
Recursos humanos: dirección y gestión ejecutivas | UN | الموارد البشرية: التوجيه التنفيذي والإدارة |
Recursos humanos: dirección y gestión ejecutivas | UN | الموارد البشرية: التوجيه التنفيذي والإدارة |
Recursos humanos: dirección y gestión ejecutivas | UN | الموارد البشرية: التوجيه التنفيذي والإدارة |
Recursos humanos: dirección y gestión ejecutivas | UN | الموارد البشرية: التوجيه التنفيذي والإدارة |
Recursos humanos: dirección y gestión ejecutivas | UN | الموارد البشرية: التوجيه التنفيذي والإدارة |
Recursos humanos: dirección y gestión ejecutivas | UN | الموارد البشرية: التوجيه التنفيذي والإدارة |
La Comisión observa que bajo el epígrafe dirección y gestión ejecutivas no se propone ningún otro cambio en la plantilla. | UN | وتلاحظ اللجنة أنه لم يقترح إدخال أي تغييرات إضافية على ملاك الموظفين تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة. |
Cada uno de los programas, con excepción del de dirección y gestión ejecutivas, comprende por lo menos tres subprogramas distintos. | UN | ويتألف كل برنامج، على الأقل، من ثلاثة برامج فرعية مستقلة، بخلاف برنامج الإدارة التنفيذية والتنظيم الإداري. |
Unidad de organización: dirección y gestión ejecutivas | UN | الوحدة التنظيمية : التوجيه التنفيذي واﻹدارة |
Recursos humanos: dirección y gestión ejecutivas | UN | الموارد البشرية: التوجيه والإدارة التنفيذيان |
En 2007 la Dependencia de Evaluación Independiente fue trasladada de este subprograma al de dirección y gestión ejecutivas. | UN | وفي عام 2007، نُقلت وحدة التقييم المستقل من هذا البرنامج الفرعي إلى التوجيه والإدارة التنفيذيين. |
Los recursos humanos de la Misión, expresados en número de personas, se han desglosado por componentes, salvo en el caso de la dirección y gestión ejecutivas, que se aplican a la Misión en su conjunto. | UN | وقد عُزيت الموارد البشرية للبعثة من حيث عدد الأفراد إلى العناصر كل منها على حدة، باستثناء ما يتصل منها بالتوجيه التنفيذي والإدارة للبعثة الذي يمكن عزوه إلى البعثة في جملتها. |
En 2001 es la oficina de dirección y gestión ejecutivas la que proporciona servicios de secretaría al subprograma para la región del Mediterráneo Norte. | UN | وفي عام 2001، تقدم خدمات السكرتارية إلى البرنامج الفرعي لمنطقة شمال البحر الأبيض المتوسط من خدمات السكرتارية للتوجيه التنفيذي والإدارة. |
Además, la dirección y gestión ejecutivas de la Misión se ha realineado y fortalecido, y abarca elementos de los cuatro componentes. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أعيد تنظيم التوجيه التنفيذي للبعثة وإدارتها وتم تعزيزهما ليشملا مكونات من العناصر الأربعة جميعها. |
Los gastos administrativos incluyen gastos en relación con órganos normativos, dirección y gestión ejecutivas y apoyo a los programas. | UN | وتشمل التكاليف الإدارية النفقات المتعلقة بأجهزة صنع السياسات والتوجيه التنفيذي والإدارة ودعم البرامج. |
D. dirección y gestión ejecutivas 12 6 | UN | دال- التوجيه والتنظيم التنفيذيان 12 6 |
Objetivo operacional X. dirección y gestión ejecutivas | UN | الهدف التنفيذي سين: التوجيه التنفيذي ودعم الإدارة |
B. dirección y gestión ejecutivas | UN | التوجيه التنفيذي واﻹدارة اﻷمين العام |
La Comisión observa que ese incremento se debe a la ampliación de las funciones relacionadas con la dirección y gestión ejecutivas. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضا أن الزيادة تُعزى إلى توسيع نطاق المهام تحت بند اﻹدارة التنفيذية والتنظيم. |
Como parte de la dirección y gestión ejecutivas se celebraron muchas consultas con autoridades gubernamentales, órganos intergubernamentales y otros asociados en relación con la cooperación en el marco de la aplicación de la Convención a nivel nacional, subregional y regional. | UN | وأجرت هيئة الإدارة والتوجيه التنفيذيين عدة مشاورات مع السلطات الحكومية، والهيئات الحكومية الدولية وشركاء آخرين حول التعاون في إطار إنفاذ الاتفاقية على المستويات الوطني، والفرعي، والإقليمي. |