"directamente al consejo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مباشرة إلى المجلس
        
    • إلى المجلس مباشرة
        
    • مباشرة أمام المجلس
        
    Otros órganos afines pertinentes que rinden cuentas directamente al Consejo Económico y Social: UN الهيئات الأخرى المعنية التي تقدم تقاريرها مباشرة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي:
    El Grupo aprobaría su informe al final de su período de sesiones y lo presentaría directamente al Consejo en su período de sesiones sustantivo. UN وسيعتمد الفريق تقريره في نهاية دورته ويقدم تقريره مباشرة إلى المجلس في دورته الموضوعية.
    El Comité se reuniría bienalmente y presentaría su informe directamente al Consejo en su período de sesiones sustantivo. UN وتجتمع اللجنة مرة كل سنتين وتقدم تقاريرها مباشرة إلى المجلس في دورته الموضوعية.
    En su calidad de comisión orgánica, la Comisión presenta informes directamente al Consejo. UN ٩٩ - تقدم اللجنة تقاريرها، بوصفها لجنة فنية، إلى المجلس مباشرة.
    En su calidad de comisión orgánica, la Comisión presenta informes directamente al Consejo. UN 124 - تقدم اللجنة تقاريرها، بوصفها لجنة فنية، إلى المجلس مباشرة.
    La situación ha llegado a un punto tal que parece necesario plantearla directamente al Consejo. UN وقد بلغ الوضع حدا بات فيه ضروريا على ما يبدو إثارة المسألة مباشرة أمام المجلس.
    Comisiones regionales que rinden cuentas directamente al Consejo Económico y Social: UN اللجان الإقليمية التي تقدم تقاريرها مباشرة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي:
    La Comisión presenta informes directamente al Consejo. UN ٣٢ - تقدم اللجنة تقاريرها مباشرة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La Comisión presenta informes directamente al Consejo. UN ٣٩ - تقدم اللجنة تقاريرها مباشرة إلى المجلس.
    El Comité presenta informes directamente al Consejo. UN ١٩٣ - تقدم اللجنــة تقاريرهــا مباشرة إلى المجلس.
    La Comisión debería seguir informando directamente al Consejo. UN ٣ - ينبغي أن تواصل اللجنة رفع التقارير مباشرة إلى المجلس.
    El foro permanente debe establecerse al más alto nivel y no ser de nivel inferior a los órganos que presentan sus informes directamente al Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas. UN ينبغي أن يكون المحفل الدائم على أرفع مستوى وألا يكون هذا المستوى أدنى من هيئة تقدم تقاريرها مباشرة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لﻷمم المتحدة. ولايته
    108. La Comisión presenta informes directamente al Consejo. UN 108 - تقدم اللجنة تقاريرها مباشرة إلى المجلس.
    La Comisión rinde cuentas directamente al Consejo (resolución 1818 (LV) del Consejo, párr. 12) y su informe se presenta como suplemento de los Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social. UN ١٤١ - تقدم اللجنة تقاريرها مباشرة إلى المجلس )قرار المجلس ٨١٨١ )د - ٥٥(، الفقرة ٢١(، ويقدم تقريرها كملحق ضمن الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    El Comité presenta informes directamente al Consejo (artículo 82 del reglamento del Consejo). UN ١٦٢ - تقدم اللجنة تقاريرها مباشرة إلى المجلس )المادة ٨٢ من النظام الداخلي للمجلس(.
    El Comité celebra dos períodos de sesiones al año, presenta informes directamente al Consejo (resolución 1985/39, párr. 1) del Consejo. UN ٢١٥ - تعقد اللجنة دورتين سنويا )قرار المجلس ١٩٩٥/٣٩، الفقرة ١( وتقدم تقاريرها مباشرة إلى المجلس.
    La Comisión presenta informes directamente al Consejo. UN ١١ - تقدم اللجنة تقاريرها إلى المجلس مباشرة.
    No obstante, en el acuerdo entre la República Federativa de Yugoslavia y la OSCE se indica que esa organización informará directamente al Consejo. UN غير أن الاتفاق بين جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا يُشير إلى أن تلك المنظمة ستقدم تقاريرها إلى المجلس مباشرة.
    La Comisión presenta informes directamente al Consejo. UN 11 - تقدم اللجنة تقاريرها إلى المجلس مباشرة.
    Por norma general, los comités rinden cuentas directamente al Consejo y sus informes se publican como suplementos de los Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social. UN 7 - ترفع اللجان عادة تقاريرها إلى المجلس مباشرة. وترد تقاريرها كملحق بالوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Sin embargo, se necesita un foro con un carácter más permanente y un mandato amplio que comprenda cuestiones relacionadas con el desarrollo, el medio ambiente, la salud, la educación y los derechos humanos, y que presente informes directamente al Consejo Económico y Social. UN غير أن ثمة حاجة لوجود محفل دائم تكون له ولاية واسعة النطاق تشمل المسائل المتصلة بالتنمية والبيئة والصحة والتعليم وحقوق اﻹنسان، ويكون مسؤولا مباشرة أمام المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    113. La Directora interina declaró que el Instituto era una institución intergubernamental autónoma que se ocupaba de las cuestiones relativas a la mujer, y presentaba informes directamente al Consejo Económico y Social y a la Asamblea General, lo que servía de antecedentes para las propuestas gubernamentales de centros de coordinación. UN ١١٣ - وذكرت المديرة بالنيابة أن المعهد مؤسسة حكومية دولية مستقلة تعالج قضايا المرأة ومسؤولة مباشرة أمام المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة، وذلك هو أساس قيام الحكومات بتسمية مراكز التنسيق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus