En vista de lo anterior, el calendario de las actividades de diseño y construcción del proyecto será el siguiente: | UN | 9 - وبنـاءً على الاعتبارات السابقة، سيكون الجدول الزمني للمشروع بالنسبة لأنشطــة التصميم والتشييد كما يلي: |
Dado que todos los edificios se construyeron antes de 1979, en la etapa de diseño y construcción no existía restricción alguna a la utilización de materiales que contenían amianto. | UN | وحيث إن جميع المباني قد شُيدت قبل عام 1979، فلم تكن هناك ضوابط تنظم استخدام المواد التي تحتوي على الإسبستوس خلال مرحلتي التصميم والتشييد. |
D. El papel de la UNOPS en la contratación de servicios de diseño y construcción | UN | دال - دور مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في توريد خدمات التصميم والبناء |
128. La gestión de proyectos de construcción exige conocimientos de las técnicas modernas de gestión, así como comprensión del proceso de diseño y construcción. | UN | 128 - وتتطلب إدارة مشاريع البناء إلماما بأدوات الإدارة الحديثة وفهما لعملية التصميم والبناء. |
:: diseño y construcción de los 2 edificios de oficinas y un centro de conferencias | UN | :: تصميم وتشييد اثنين من مباني المكاتب ومركز للمؤتمرات |
diseño y construcción de la estación de bombeo de Nuseirat, Gaza | UN | تصميم وبناء محطة ضخ للماء في نصيرات، غزة |
Todas estas obras de diseño y construcción se realizaron en el marco del programa especial de salud ambiental, creado por el Organismo en 1963 para mejorar las condiciones de salud ambiental. | UN | ونفذت كل أعمال التصميم والتشييد هذه من خلال البرنامج الخاص للصحة البيئية الذي أنشأته الوكالة في عام 1993 لتحسين أوضاع الصحة البيئية. |
Los documentos de diseño y construcción se concluyeron en junio de 2003 y ese mismo mes se abrió el concurso de ofertas para los trabajos de construcción. | UN | واستكملت مستندات التصميم والتشييد في حزيران/يونيه 2003 وطُلب تقديم عطاءات للمشاريع في الشهر نفسه. |
Total de gastos de diseño y construcción | UN | إجمالي تكاليف التصميم والتشييد |
El Director del Proyecto contaría con el apoyo de dos servicios, a saber, el Servicio de diseño y construcción y el Servicio de Apoyo a la Gestión del Programa, cada uno de ellos dirigido por un jefe de categoría D-1. | UN | 109 - وتدعم مدير المشروع دائرتان، هما دائرة التصميم والتشييد ودائرة دعم إدارة البرامج، يقود كل منهما رئيس برتبة مد-1. |
La opción 1 haría necesario el establecimiento de un equipo dedicado al proyecto para gestionar directamente el proceso de diseño y construcción. | UN | 67 - وسيتطلب الخيار 1 إنشاء فريق مكرس للمشروع يدير عمليتي التصميم والتشييد بصورة مباشرة. |
Posteriormente, en mayo de 2005, se seleccionó a un consultor del proyecto para los trabajos de diseño y construcción. | UN | 7 - وفي وقت لاحق، في أيار/مايو 2005، تم اختيار خبير استشاري في المشاريع لأعمال التصميم والبناء. |
La supervisión, administración y gestión de las fases de diseño y construcción serán responsabilidad de la Dependencia de Coordinación del Proyecto, incluido el personal adicional de apoyo a la Sección de Servicios Técnicos de la Misión. | UN | أما الإشراف على مرحلتي التصميم والبناء وتنظيمهما وإدارتهما فسيكون مسؤولية وحدة تنسيق المشروع التي تضم موظفين إضافيين لدعم القسم الهندسي بالبعثة. |
Al mismo tiempo, la Autoridad Administradora ha cuestionado la necesidad de integridad estructural absoluta y podrían haberse tomado atajos durante el diseño y construcción de la bóveda. | UN | في ذلك الوقت كانت السلطة القائمة بالإدارة تشك في الحاجة إلى السلامة البنيوية الكاملة ولعل طرقا مختصرة قد تم اللجوء إليها أثناء التصميم والبناء. |
:: diseño y construcción de 4 edificios de oficinas y un centro de conferencias | UN | :: تصميم وتشييد 4 مبان للمكاتب ومركز للمؤتمرات |
diseño y construcción de edificios de oficinas, alojamientos para el personal y carreteras internas en la Casa de las Naciones Unidas | UN | تصميم وتشييد مباني المكاتب، وأماكن إقامة الموظفين، والطرق الداخلية في دار الأمم المتحدة |
:: diseño y construcción de 4 edificios de oficinas y un centro de conferencias | UN | :: تصميم وتشييد 4 مباني مكاتب ومركز تدريب |
diseño y construcción de la estación de bombeo de Nuseirat (Gaza) | UN | تصميم وبناء محطة ضخ للماء في النصيرات، غزة |
Incluye los pagos a los proveedores de diseño y construcción de las Bases y la Ampliación 1 | UN | تشمل المدفوعات إلى بائعي خدمات تصميم وبناء نظامي أوموجا الأساس وأوموجا الموسَّع 1 |
Esto resulta decisivo para el éxito de un proyecto de diseño y construcción. | UN | وهذا أمر حاسم لنجاح المشروع القائم على التصميم فالبناء. |
diseño y construcción de edificios de estructura de acero prefabricados de dos plantas para oficinas en la Casa de las Naciones Unidas en Juba | UN | تصميم وإنشاء مبان للمكاتب من طابقين، سابقة التجهيز وذات هيكل فولاذي في دار الأمم المتحدة، جوبا |
C. Proceso de diseño y construcción En el criterio de diseño-construcción, es importante reconocer la estrecha relación que existe entre los dos elementos; es mejor considerar a estos procesos como un sistema integrado. | UN | 120 - في نهج " التصميم ثم البناء " ، من المهم الاعتراف بالعلاقة الوثيقة بين التصميم والبناء؛ ومن المستحسن النظر إلى هاتين العمليتين كنظام متكامل. |
El Jefe de diseño y construcción y el Jefe de Administración y Comunicación responderán ante el nuevo Director de Programas. | UN | وسيكون رئيس شؤون التصميم والإنشاءات ورئيس شؤون الإدارة والاتصالات مسؤولين أمام مدير البرامج الجديد. |
Dada la magnitud de la financiación necesaria, la Asamblea General tal vez desee dar su autorización para que se elabore documentación completa sobre los planes de diseño y construcción. | UN | 190- ونظرا إلى حجم التمويل المطلوب، فقد تود الجمعية العامة الإذن بإعداد وثائق كاملة بالتصميم والتشييد. |
801. El Reglamento nacional de construcción (1984), establece los requerimientos aplicables al diseño y construcción de nuevas edificaciones, así como la reparación y refuerzo de las ya existentes que lo requieran con el objeto de: | UN | 805- وتنص لائحة البناء الوطنية (1984) على الاشتراطات المتعلقة بتصميم وإنشاء المباني الجديدة وإصلاح وتدعيم المباني القائمة بغية: |
Documentos de diseño y construcción | UN | إعداد وثائق تصميم المشروع وتشييده |
El Organismo trabaja en la determinación de las necesidades y prioridades, al mismo tiempo que amplía su capacidad de planificación, diseño y construcción. | UN | وتعمل الوكالة على تحديد الاحتياجات بوضع اﻷولويات في الوقت الذي توسع فيه من قدراتها في التخطيط والتصميم والتشييد. |