"dividido por" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مقسوما على
        
    • مقسومة على
        
    • مقسوماً على
        
    • تمزقه
        
    • مقسما على
        
    • مقسمة على
        
    • يمزقه
        
    • اذا قسمت على
        
    • مقسوم على
        
    • الرقم الناتج عن
        
    • ومقسوما على
        
    El estipendio especial máximo es una tercera parte del sueldo básico neto anual dividido por 220 días laborables; UN والحد الأقصى للبدل الخاص هو ثلث المرتب الأساسي الصافي السنوي مقسوما على 220 يوم عمل؛
    49 menos 46... son 3 que por 100 son 300, dividido por 4... significa que tiene 75 bolsas a 17 cada una. Open Subtitles 49 ناقص 46. حتى 300 مقسوما على أربعة، الأمر الذي يعني لديه 75 أكياس متاح في 17 لموسيقى البوب.
    Para ser elegido se debe obtener un número de votos igual al número total de votos emitidos dividido por el número de escaños por asignar. UN ولكي ينتخب المرشح ينبغي له أن يحصل على عدد أصوات مساو لمجموع عدد اﻷصوات المدلى بها مقسوما على عدد المقاعد التي ستخصص.
    El valor genérico de mercado dividido por la vida útil estimada en años dividida por 12, más el factor por incidentes sin culpa aplicable por pérdidas multiplicado por el valor genérico de mercado dividido por 12. UN القيمة السوقية العادلة العامة، مقسومة على العمر النافع المقدَّر بالسنوات مقسوماً على 12، زائداً معامِل الحوادث غير الناتجة عن خطأ للفقد، مضروبة في القيمة السوقية العادلة العامة، مقسومة على 12.
    Número anual de defunciones de madres dividido por el número anual de nacidos vivos, usualmente expresado por cada 100.000. UN العدد السنوي من الوفيات النفاسية مقسوما على عدد المواليد الأحياء، ويعبر عنه في العادة كنسبة في الـ 000 100.
    Promedio de los meses disponibles sumado al tipo al contado, dividido por dos UN متوسط الأشهر المتاحة مضافا إلى السعر الفوري، مقسوما على 2
    Número anual de defunciones de menores de 5 años dividido por el número anual de nacidos vivos, expresado por cada 1.000. UN العدد السنوي من الوفيات النفاسية مقسوما على عدد المواليد الأحياء، ويعبر عنه في العادة كنسبة في الـ 000 100.
    Número anual de defunciones de niños menores de cinco años dividido por el número de nacimientos y expresado por cada 1.000. UN العدد السنوي للوفيات بين الأطفال دون سن الخامسة مقسوما على العدد السنوي للولادات، لكل 000 1.
    Número anual de defunciones de madres, dividido por el número anual de alumbramientos, expresado por 100.000. UN العدد السنوي لوفيات الأمهات أثناء النفاس، مقسوما على العدد السنوي للولادات الحية، لكل 000 100.
    La tasa de delincuencia se define como el número total de delitos denunciados a la policía y registrados por esta en el año correspondiente, dividido por la población total y multiplicado por 100.000. UN ويعرف معدل الجريمة بأنه إجمالي الجرائم المبلغ عنها إلى الشرطة في سنة معينة مقسوما على مجموع السكان مضروبا في 000 100.
    La tensión, aplastamiento, desgarro, corte igual a el cambio de dimensión dividido por la dimensión original. Open Subtitles السحق ، التمزيق ،القص يساوي التغيير في البعد مقسوما على البعد الحقيقي
    El porcentaje correspondiente a un país del ingreso mundial consiste simplemente en el ingreso nacional para el período estadístico básico dividido por el ingreso mundial en el mismo período, obtenido por suma. UN وحصة بلد ما من الدخل العالمي هي ببساطة دخلها القومي في فترة اﻷساس مقسوما على الدخل العالمي في فترة اﻷساس الذي يتم الحصول عليه بالتجميع.
    Las tarifas por hora se calculan como el costo anual del empleo equivalente a jornada completa dividido por 2.000 horas al año. UN وتحسب المعدلات الساعية باعتبارها تساوي التكلفة السنوية لكل مكافئ دوام كامل مقسومة على 000 2 ساعة في السنة.
    - Eres un genio, ¿ 50 millones dividido por siete son? Open Subtitles إذا كانت 50 مليونا مقسومة على سبعة, كم الناتج ؟
    Solo tenemos que caminar los pasos de la tierra dividido por el largo de la fortaleza de Olititampo. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو السير مسافة محيط الأرض مقسومة على طول قلعة اولانتايتامبو
    La tasa de conciliaciones incongruentes es el número de conciliaciones incongruentes dividido por el número de conciliaciones iniciadas en un determinado período de tiempo. UN ويمثل معدل المطابقات غير المتسقة عدد المطابقات غير المتسقة مقسوماً على عدد المطابقات التي تُجرى خلال فترة زمنية معينة.
    El ingreso per capita se podía definir como el INB dividido por la población de un país. UN ويمكن تعريف نصيب الفرد من الدخل القومي بأنه الدخل القومي الإجمالي لبلد ما مقسوماً على عدد سكانه.
    En un mundo dividido por la guerra, las mujeres y los hombres añoran la paz y, dondequiera que se encuentren, luchan por resolver los conflictos y lograr la paz, la reconciliación y la estabilidad en sus comunidades y sus países y por conducto de las Naciones Unidas y las organizaciones regionales. UN في عالم تمزقه الحرب، يتطلع الرجال والنساء للسلام ويسعون أينما كانوا إلى تسوية الصراعات وإحلال السلام والمصالحة والاستقرار في مجتمعاتهم وبلدانهم عن طريق الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية.
    Nuestro país estaba dividido por motivos raciales. UN وكان بلدي مقسما على امتداد خطوط عنصرية.
    20 millones dividido por 2. ¿Por qué sería compartirlo si puede mantenerlo? Open Subtitles 20 مليون مقسمة على شخصين لماذا المشاركة بينما يستطيع أخذها لنفسه ؟
    Reconociendo con satisfacción que El Salvador, de ser un país dividido por el conflicto, se ha transformado en una nación democrática y pacífica, UN وإذ يدرك مع الارتياح أن السلفادور قد تحولت من بلد يمزقه النزاع الى أمة ديمقراطية مسالمة،
    ¿Cuánto es 748 dividido por 238? Open Subtitles ما هو ناتج 748 اذا قسمت على الـ238؟
    Es el número de los tatuajes dividido por el número de los dientes que faltan... sumado al número estimado de días desde el último baño. Open Subtitles عدد مقسوم على عدد الأوشام على عدد الأسنان المفقودة... بالإضافة إلى عدد يقدر بأيام من اغتسال سابق
    Equivale a 5,71 puestos para cada Estado Miembro, es decir, al número total de puestos correspondiente a este factor (40% de 2.700 = 1.080 puestos) dividido por el número de Estados Miembros (189). UN وهذا العامل يساوي 5.71 وظيفة لكل دولة عضو، وهو الرقم الناتج عن قسمة العدد الكلي للوظائف الخاضعة لهذا العامل (40 في المائة من 700 2 وظيفة = 080 1 وظيفة)، على عدد الدول الأعضاء (189).
    La relación media de esfuerzos se define como el esfuerzo máximo menos el esfuerzo mínimo dividido por el esfuerzo máximo. UN ويعرف متوسط الإجهاد بأنه أقصى إجهاد ناقصا أدنى إجهاد ومقسوما على أقصى إجهاد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus