"división de gestión" - Traduction Espagnol en Arabe

    • شعبة إدارة
        
    • شعبة الإدارة
        
    • شعبة التنظيم
        
    • لشعبة الإدارة
        
    • شُعبة إدارة
        
    • شعبة ادارة
        
    • شعبة للإدارة
        
    • لشعبة إدارة
        
    • بشعبة الإدارة
        
    • شُعبة الإدارة
        
    • شعبة الادارة
        
    • شعبة تنظيم
        
    • وشعبة الإدارة
        
    • شعبة الشؤون الإدارية
        
    • شعبة العمليات
        
    La División de Gestión de Servicios y Locales cuenta con un único funcionario encargado de las operaciones de más de 20 sistemas distintos. UN ويوجد في شعبة إدارة المرافق موظف واحد مسؤول عن العمليات التنفيذية المؤكدة ﻷكثر من ٠٢ نظاما من نظم التطبيق المختلفة.
    Consultora, División de Gestión del Sector Público, Departamento Técnico para América Latina, Banco Mundial, 1993. UN خبيرة استشارية، شعبة إدارة القطاع العام، الإدارة التقنية لأمريكا اللاتينية، البنك الدولي، 1993.
    La Comisión considera que la necesidad de la División de Gestión de Inversiones de recibir servicios jurídicos externos debe seguir examinándose. UN وترى اللجنة أنه ينبغي أن تبقى الحاجة إلى الخدمات القانونية الخارجية في إطار شعبة إدارة الاستثمارات قيد الاستعراض.
    James Nxumalo, Director de la División de Gestión del Desarrollo de la CEPA UN جيمس نخومالو، مدير، شعبة الإدارة الإنمائية، اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    James Nxumalo, Director de la División de Gestión del Desarrollo de la CEPA UN جيمس نخومالو، مدير، شعبة الإدارة الإنمائية، اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Fuente: División de Gestión Financiera y Administrativa. UN المصدر: شعبة إدارة الشؤون المالية والإدارية.
    Se están adoptando medidas para reforzar la División de Gestión de los Recursos Humanos con los especialistas técnicos necesarios para llevar a cabo el plan. UN ويجري اﻵن العمل على دعم شعبة إدارة الموارد البشرية وتوفير الخبرة الفنية اللازمة لتنفيذ الخطة.
    Se están adoptando medidas para reforzar la División de Gestión de los Recursos Humanos con los especialistas técnicos necesarios para llevar a cabo el plan. UN ويجري اﻵن العمل على دعم شعبة إدارة الموارد البشرية وتوفير الخبرة الفنية اللازمة لتنفيذ الخطة.
    A tal efecto, el subprograma, que está a cargo de la División de Gestión Ambiental y de Recursos Naturales, tiene los objetivos siguientes: UN ولهذا الغرض، تتمثل أهداف هذا البرنامج الفرعي، الذي تضطلع بمسؤوليته شعبة إدارة البيئة والموارد الطبيعية فيما يلي:
    También señaló que la responsabilidad y la competencia en materia de inventario y de valoración y gestión recaen en la División de Gestión de Servicios y Locales. UN وذكرت أيضا أن المسؤولية والاختصاص في مجال الجرد والتقييم واﻹدارة يقعان على عاتق شعبة إدارة المرافق.
    El Director de la División de Apoyo a las Operaciones y el Director de la División de Gestión de Recursos Humanos presentaron los temas. UN وقدم مدير شعبة الدعم التشغيلي ومدير شعبة إدارة الموارد البشرية بيانات في هذا الشأن.
    En 1998 la División de Gestión de Recursos Humanos será la primera dependencia de la sede que se inspeccionará. UN وستصبح شعبة إدارة الموارد البشرية في عام ٨٩٩١ أول وحدة من هذا النوع يتم تفتيشها من بين الوحدات المتمركزة في المقر.
    Los archivos de las contribuciones pendientes en la División de Gestión Financiera y Administrativa no son de calidad homogénea. UN 37 - وملفات الاشتراكات غير المسددة، الموجودة لدى شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري، ذات نوعية متباينة.
    No obstante, la responsabilidad de evaluar la calidad del proceso de liquidación no incumbe ahora a la División de Gestión Financiera y Administrativa. UN بيد أن شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري ليست مسؤولة حالياً عن تقييم نوعية عملية التصفية.
    La División de Gestión Financiera y Administrativa proporcionó la cifra incluida en la nota de la División del Sector Privado. UN والرقم الوارد في الحاشية قدمته شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري إلى شعبة القطاع الخاص.
    Contralor y Director División de Gestión Financiera y de Suministros UN المراقب المالي ومدير شعبة الإدارة المالية
    Contralor y Director División de Gestión Financiera y de Suministros UN المراقب المالي ومدير شعبة الإدارة المالية وإدارة الإمدادات
    El apoyo a los programas para esta Entidad lo proporciona la División de Gestión y Administración, en sección aparte. UN وتوفر الدعم البرنامجي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة شعبة التنظيم والإدارة، وهو ما يظهر في صورة مستقلة.
    Servicios Generales de Apoyo y Servicio de Biblioteca de la División de Gestión UN دائرة خدمات الدعم العام ودائرة شؤون المكتبة التابعتان لشعبة الإدارة
    Unidad de organización: División de Gestión de Programas y División de Administración UN الوحدتان التنظيميتان: شُعبة إدارة البرنامج وشُعبة اﻹدارة
    La División de Gestión de Recursos Humanos también ha preparado un plan de trabajo global que incluye la mayoría de las recomendaciones. UN وأعدت شعبة ادارة الموارد البشرية أيضاً خطة عمل شاملة أخذت فيها بمعظم التوصيات.
    El Comité recomendó que la Asamblea General reiterara su apoyo al establecimiento de una División de Gestión con objeto de fortalecer la gestión, aumentar la capacidad de ejecución de programas y mejorar el desempeño de la secretaría de la UNCTAD. UN 246 - وأوصت اللجنة بأن تعيد الجمعية العامة تأكيد تأييدها لإنشاء شعبة للإدارة بغية دعم الإدارة وتعزيز قدرة أمانة الأونكتاد على إنجاز البرامج وتحسين أدائها.
    Desearía aprovechar esta oportunidad para dar las gracias al Sr. Daniel Donway, Director saliente de la División de Gestión de Recursos Humanos, por su contribución. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷوجه الشكر إلى السيد دان كونواي المدير السابق لشعبة إدارة الموارد البشرية لما بذله من جهود.
    Sección de Apoyo General y Sección de Adquisiciones de la División de Gestión UN قسم الدعم العام وقسم المشتريات بشعبة الإدارة
    División de Gestión Financiera y jefes regionales de gestión financiera UN رؤساء شُعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري والعمليات الإقليمية
    La División de Gestión presta servicios a las actividades del Fondo del PNUFID, para lo cual se tienen que habilitar créditos en el presupuesto de apoyo. UN وتوفر شعبة الادارة خدمات لأنشطة صندوق اليوندسيب، يلزم رصد اعتماد لها في ميزانية الدعم.
    La División de Gestión de Programas organizó una reunión de sensibilización para un grupo seleccionado de funcionarios en mayo de 1993. UN وأقامت شعبة تنظيم المشاريع اجتماعا لتوعية موظفين مختارين في أيار/مايو ١٩٩٣.
    Se fortalecieron las capacidades del personal de la División de Suministros y la División de Gestión Financiera y Administrativa en lo tocante al Sistema Financiero y Logístico. UN كما تم تطوير مهارات الموظفين بشعبة الإمدادات وشعبة الإدارة المالية والتنظيم في نظام المالية والسوقيات.
    La Comisión Consultiva confía en que la nueva División de Gestión ayudará a lograr esta meta. UN كما أن اللجنة على ثقة من أن شعبة الشؤون الإدارية الجديدة ستساعد في تحقيق ذلك.
    Departamento encargado: División de Operaciones y División de Gestión Financiera y Administrativa UN الإدارة المسؤولة: شعبة العمليات وشعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus