Servicios de información Oficina del Portavoz del Secretario General, División de Noticias y Medios de Información y Servicio de Centros de Información | UN | الخدمات الإعلامية مكتب المتحدث باسم الأمين العام، شعبة الأخبار ووسائط الإعلام ودائرة مراكز الإعلام |
Recursos necesarios: División de Noticias y Medios de Difusión | UN | الاحتياجات من الموارد: شعبة الأخبار ووسائط الإعلام |
Encargará a la División de Noticias y Medios que examine más a fondo las dos ideas. | UN | وسيطلب إلى شعبة الأخبار ووسائط الإعلام أن تضطلع بالمزيد من الدراسة لهاتين الفكرتين. |
Recursos necesarios: División de Noticias y Medios de Comunicación | UN | الاحتياجات من الموارد: شعبة الأنباء ووسائط الإعلام |
Oficina del Portavoz del Secretario General y División de Noticias y Medios de Comunicación | UN | مكتب المتحدث باسم الأمين العام، وشعبة الأخبار ووسائط الإعلام |
Los comunicados de prensa que facilita la División de Noticias y Medios de Información son fundamentales para difundir la información sobre el sistema de las Naciones Unidas. | UN | وهذه البلاغات الصحفية التي تقدمها شعبة الأخبار والإعلام حيوية لنشر المعلومات عن منظومة الأمم المتحدة. |
Recursos necesarios: División de Noticias y Medios de Información | UN | الاحتياجات من الموارد: شعبة الأخبار ووسائط الإعلام |
Sección de Televisión, División de Noticias y Medios de Información | UN | قسم التلفزيون، شعبة الأخبار ووسائط الإعلام |
Recursos necesarios: División de Noticias y Medios de Información | UN | الاحتياجات من الموارد: شعبة الأخبار ووسائط الإعلام |
Recursos necesarios: División de Noticias y Medios de Información | UN | الاحتياجات من الموارد: شعبة الأخبار ووسائط الإعلام |
Director, División de Noticias y Medios de Información Sr. Derek Boothby | UN | مدير شعبة الأخبار وخدمات وسائط الإعلام |
La disminución general de 276.500 dólares en la División de Noticias y Medios de Difusión refleja el redespliegue de puestos indicado precedentemente, que se compensa con el aumento de los gastos no relacionados con puestos. | UN | ويعكس مجموع الانخفاض البالغ قدره 500 276 دولار تحت شعبة الأخبار ووسائط الإعلام إعادة نقل الوظائف المشار إليها أعلاه مع ما يقابله من زيادة في التكاليف غير المتصلة بالوظائف. |
La División de Noticias y Medios de Información del Departamento de Información Pública produce videocintas documentales y programas de televisión sobre la labor y las actividades de las Naciones Unidas y de sus organismos especializados. | UN | تنتج شعبة الأخبار ووسائط الإعلام، في إدارة شؤون الإعلام أشرطة فيديو وبرامج تلفزيونية وثائقية عن أعمال وأنشطة الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة. |
141. Decide crear un puesto de categoría P3 en la División de Noticias y Medios de Información para un productor de programas de radio en idioma portugués; | UN | 141 - تقرر إنشاء وظيفة برتبة ف-3 في شعبة الأخبار ووسائط الإعلام لمنتج برامج إذاعية باللغة البرتغالية؛ |
Director de la División de Noticias y Medios de Información | UN | شعبة الأخبار ووسائل الإعلام 3-6856 S-0832A |
Recursos necesarios: División de Noticias y Medios de Comunicación | UN | الاحتياجات من الموارد: شعبة الأنباء ووسائط الإعلام |
Recursos necesarios: División de Noticias y Medios de Información | UN | الاحتياجات من الموارد: شعبة الأنباء ووسائط الإعلام |
División de Noticias y Medios de Información, con el respaldo de la Oficina del Portavoz del Secretario General y la red de centros de información de las Naciones Unidas | UN | شعبة الأنباء ووسائط الإعلام، يدعمها مكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام |
Oficina del Portavoz del Secretario General y División de Noticias y Medios de Comunicación | UN | مكتب المتحدث باسم الأمين العام، وشعبة الأخبار ووسائط الإعلام |
La División de Noticias y Medios de Información realiza numerosas producciones y ofrece diversos servicios, que incluyen acceso limitado a instalaciones de radio y televisión para los delegados y periodistas acreditados, cuando esas instalaciones estén disponibles. | UN | تصدر دائرة الإذاعة والتليفزيون منتجات كثيرة وتقدم خدمات متنوعة، منها توفير تسهيلات إذاعية وتليفزيونية محدودة للوفود والصحفيين المعتمدين، عند توافر المرافق. |
La División de Noticias y Medios de Información puede facilitar una cantidad limitada de instalaciones de radio y televisión a los delegados y periodistas acreditados cuando hay instalaciones suficientes. | UN | تستطيع دائرة الإذاعة والتليفزيون أن تقدم تسهيلات إذاعية وتليفزيونية محدودة للوفود والصحفيين المعتمدين، عند توفر المرافق. |
Estamos esquivando al FBI... haciendo el programa en colaboración con la División de Noticias. | Open Subtitles | سيقترب أسلوبنا من أسلوب مكتب التحقيقات الفدرالية عبر تقديم البرنامج بالتواطئ مع قسم الأخبار |
Nuestra División de Noticias por cable produce menos del tres por ciento de las ganancias anuales de la AWM. | Open Subtitles | ونتفق على أن لانتفق. إن قسمنا الإخباري يحقق لنا نسبة أقل من %3 المالي سنويًا AWM من عائد شركة |
División de Noticias y Medios de Información Secretario | UN | وحدة الأخبار ووسائط الإعلام |
23.5 Como resultado del nuevo modelo de operaciones, en noviembre de 2002 se estableció una nueva estructura para el Departamento, que comprende la División de Comunicaciones Estratégicas, la División de Noticias y Medios de Información y la División de Extensión. | UN | 23-5 ومن جراء النموذج التشغيلي الجديد، وُضع موضع التنفيذ، في تشرين الثاني/نوفمبر 2002، هيكل جديد للإدارة يتألف من شعبة الاتصالات الاستراتيجية وشعبة الأنباء ووسائط الإعلام وشعبة التوعية. |