El UNICEF, por intermedio de su reorganizada División del Sector Privado, está procurando ampliar aún más esta relación. | UN | وتعمل اليونيسيف، من خلال شعبة القطاع الخاص التي أعيد تنظيمها، على زيادة توسيع هذه العلاقة. |
División del Sector PRIVADO - DETALLES DE LOS CAMBIOS DE PUESTOS DEL CUADRO ORGÁNICO | UN | شعبة القطاع الخاص تفاصيل التغييرات في الوظائف الفنية الدولية المقترحة لعام ١٩٩٩ |
Añadió que la División de Comunicaciones mantenía vínculos estrechos con la División del Sector Privado y contaba con un programa para producir material destinado a la recaudación de fondos. | UN | وقال إن شعبة الاتصال تحتفظ باتصالات وثيقة مع شعبة القطاع الخاص ولديها برنامج ﻹصدار مواد خاصة بجمع اﻷموال. |
Varios oradores mencionaron que era demasiado pronto para emitir un juicio sobre los resultados de la reestructuración de la División del Sector Privado. | UN | وذكر عدة متكلمين أنه لا يزال الوقت مبكرا للحكم على نتائج إعادة تشكيل شعبة القطاع الخاص. |
Añadió que la División de Comunicaciones mantenía vínculos estrechos con la División del Sector Privado y contaba con un programa para producir material destinado a la recaudación de fondos. | UN | وقال إن شعبة الاتصال تحتفظ باتصالات وثيقة مع شعبة القطاع الخاص ولديها برنامج ﻹصدار مواد خاصة بجمع اﻷموال. |
Varios oradores mencionaron que era demasiado pronto para emitir un juicio sobre los resultados de la reestructuración de la División del Sector Privado. | UN | وذكر عدة متكلمين أنه لا يزال الوقت مبكرا للحكم على نتائج إعادة تشكيل شعبة القطاع الخاص. |
La nueva estructura de la División del Sector Privado entrará en vigor en 1998. | UN | وسيتم تنفيذ هيكل شعبة القطاع الخاص الجديدة في عام ١٩٩٨. |
Tema 5: Plan de trabajo y proyecto de presupuesto de la División del Sector Privado para 1999 | UN | البند ٥: خطة عمل شعبة القطاع الخاص والميزانية المقترحة لعام ١٩٩٩ |
La Junta Ejecutiva tendrá ante sí el plan de trabajo y el proyecto de presupuesto de la División del Sector Privado para 1999. | UN | سوف تُعرض على المجلس التنفيذي خطة عمل شعبة القطاع الخاص والميزانية المقترحة لعام ١٩٩٩. |
Plan de trabajo y proyecto de presupuesto de la División del Sector Privado para 1999 | UN | خطة عمل شعبة القطاع الخاص والميزانية المقترحة لعام ١٩٩٩ |
División del Sector PRIVADO: RESUMEN DE LOS CAMBIOS DE PUESTOS | UN | شعبة القطاع الخاص: موجز التغييرات في الوظائف |
División del Sector PRIVADO - COMPARACIÓN DE PUESTOS: PRESUPUESTO APROBADO PARA 1998 Y PROYECTO DE PRESUPUESTO PARA 1999 I. GENERALIDADES | UN | شعبة القطاع الخاص: المقارنة بين الوظائف: الميزانية المعتمدة لعام ١٩٩٨ مقابل الميزانية المقترحة لعام ١٩٩٩ |
; los servicios de un Consultor El Sr. Patel, ex-Director de la División del Sector Real, Departamento de Estadística del Fondo Monetario Internacional. | UN | باتل، المدير السابق، شعبة القطاع العقاري، إدارة اﻹحصاءات، صندوق النقد الدولي. |
C. Plan de trabajo y proyecto de presupuesto de la División del Sector Privado para 1999 | UN | خطة عمل شعبة القطاع الخاص والميزانية المقترحة للعام ١٩٩٩ |
Tema 5: Plan de trabajo y proyecto de presupuesto de la División del Sector Privado para 1999 | UN | البند ٥: خطة عمل شعبة القطاع الخاص والميزانية المقترحة لعام ١٩٩٩ |
Tema 5: Plan de trabajo y proyecto de presupuesto de la División del Sector Privado para 1999 | UN | البند ٥: خطة عمل شعبة القطاع الخاص والميزانية المقترحة لعام ١٩٩٩ |
1999/2 Plan de trabajo y proyecto de presupuesto de la División del Sector Privado para 1999 | UN | خطة عمل شعبة القطاع الخاص وميزانيتها المقترحة لسنة ١٩٩٩ |
Tema 7. Plan de trabajo y proyecto de presupuesto de la División del Sector Privado para el 2000 | UN | البند ٧: خطة عمل شعبة القطاع الخاص والميزانية المقترحة لعام ٢٠٠٠ |
La Junta Ejecutiva tendrá ante sí el plan de trabajo y el proyecto de presupuesto de la División del Sector Privado para el 2000. | UN | سيكون معروضا على المجلس التنفيذي خطة عمل شعبة القطاع الخاص والميزانية المقترحة لعام ٢٠٠٠. |
La Directora Ejecutiva presenta el plan de trabajo y el proyecto de presupuesto de la División del Sector Privado (DSP) para 1999. | UN | تعرض المديرة التنفيذية خطة العمل والميزانية المقترحة لعام ١٩٩٩ لشعبة القطاع الخاص. |
El Director y la Directora Ejecutiva respondieron que se informaría a la Junta Ejecutiva del progreso del Grupo como parte de la presentación del informe financiero de la División del Sector Privado para 2000. | UN | وردا على ذلك أفاد كل من المدير الإقليمي والمديرة التنفيذية بأنه سيجري إبلاغ المجلس التنفيذي بالتقدم الذي أحرزته فرقة العمل كجزء من عرض التقرير المالي لشعبة دعم البرامج لعام 2000. |
El Grupo de tareas sobre la recaudación de fondos del sector privado era un buen ejemplo de la cooperación en curso entre los Comités Nacionales y la División del Sector Privado. | UN | وتعد فرقة عمل جمع الأموال من القطاع الخاص مثلا طيبا جدا على التعاون الجاري بين اللجان الوطنية والشعبة. |
A los fines de la consolidación de las cuentas de la División, se eliminan las transacciones entre las oficinas del UNICEF y de la División del Sector Privado. | UN | وتحذف المعاملات الداخلية فيما بين اليونيسيف وشعبة القطاع الخاص لأغراض التوحيد. |