"división del sector privado" - Traduction Espagnol en Arabe

    • شعبة القطاع الخاص
        
    • لشعبة القطاع الخاص
        
    • وشعبة القطاع الخاص
        
    El UNICEF, por intermedio de su reorganizada División del Sector Privado, está procurando ampliar aún más esta relación. UN وتعمل اليونيسيف، من خلال شعبة القطاع الخاص التي أعيد تنظيمها، على زيادة توسيع هذه العلاقة.
    División del Sector Privado - DETALLES DE LOS CAMBIOS DE PUESTOS DEL CUADRO ORGÁNICO UN شعبة القطاع الخاص تفاصيل التغييرات في الوظائف الفنية الدولية المقترحة لعام ١٩٩٩
    Añadió que la División de Comunicaciones mantenía vínculos estrechos con la División del Sector Privado y contaba con un programa para producir material destinado a la recaudación de fondos. UN وقال إن شعبة الاتصال تحتفظ باتصالات وثيقة مع شعبة القطاع الخاص ولديها برنامج ﻹصدار مواد خاصة بجمع اﻷموال.
    Varios oradores mencionaron que era demasiado pronto para emitir un juicio sobre los resultados de la reestructuración de la División del Sector Privado. UN وذكر عدة متكلمين أنه لا يزال الوقت مبكرا للحكم على نتائج إعادة تشكيل شعبة القطاع الخاص.
    La Directora Ejecutiva presenta el plan de trabajo y el proyecto de presupuesto de la División del Sector Privado (DSP) para 1999. UN تعرض المديرة التنفيذية خطة العمل والميزانية المقترحة لعام ١٩٩٩ لشعبة القطاع الخاص.
    Añadió que la División de Comunicaciones mantenía vínculos estrechos con la División del Sector Privado y contaba con un programa para producir material destinado a la recaudación de fondos. UN وقال إن شعبة الاتصال تحتفظ باتصالات وثيقة مع شعبة القطاع الخاص ولديها برنامج ﻹصدار مواد خاصة بجمع اﻷموال.
    Varios oradores mencionaron que era demasiado pronto para emitir un juicio sobre los resultados de la reestructuración de la División del Sector Privado. UN وذكر عدة متكلمين أنه لا يزال الوقت مبكرا للحكم على نتائج إعادة تشكيل شعبة القطاع الخاص.
    La nueva estructura de la División del Sector Privado entrará en vigor en 1998. UN وسيتم تنفيذ هيكل شعبة القطاع الخاص الجديدة في عام ١٩٩٨.
    Tema 5: Plan de trabajo y proyecto de presupuesto de la División del Sector Privado para 1999 UN البند ٥: خطة عمل شعبة القطاع الخاص والميزانية المقترحة لعام ١٩٩٩
    La Junta Ejecutiva tendrá ante sí el plan de trabajo y el proyecto de presupuesto de la División del Sector Privado para 1999. UN سوف تُعرض على المجلس التنفيذي خطة عمل شعبة القطاع الخاص والميزانية المقترحة لعام ١٩٩٩.
    Plan de trabajo y proyecto de presupuesto de la División del Sector Privado para 1999 UN خطة عمل شعبة القطاع الخاص والميزانية المقترحة لعام ١٩٩٩
    DIVISIÓN DEL SECTOR PRIVADO: RESUMEN DE LOS CAMBIOS DE PUESTOS UN شعبة القطاع الخاص: موجز التغييرات في الوظائف
    División del Sector Privado - COMPARACIÓN DE PUESTOS: PRESUPUESTO APROBADO PARA 1998 Y PROYECTO DE PRESUPUESTO PARA 1999 I. GENERALIDADES UN شعبة القطاع الخاص: المقارنة بين الوظائف: الميزانية المعتمدة لعام ١٩٩٨ مقابل الميزانية المقترحة لعام ١٩٩٩
    C. Plan de trabajo y proyecto de presupuesto de la División del Sector Privado para 1999 UN خطة عمل شعبة القطاع الخاص والميزانية المقترحة للعام ١٩٩٩
    Tema 5: Plan de trabajo y proyecto de presupuesto de la División del Sector Privado para 1999 UN البند ٥: خطة عمل شعبة القطاع الخاص والميزانية المقترحة لعام ١٩٩٩
    Tema 5: Plan de trabajo y proyecto de presupuesto de la División del Sector Privado para 1999 UN البند ٥: خطة عمل شعبة القطاع الخاص والميزانية المقترحة لعام ١٩٩٩
    1999/2 Plan de trabajo y proyecto de presupuesto de la División del Sector Privado para 1999 UN خطة عمل شعبة القطاع الخاص وميزانيتها المقترحة لسنة ١٩٩٩
    Tema 7. Plan de trabajo y proyecto de presupuesto de la División del Sector Privado para el 2000 UN البند ٧: خطة عمل شعبة القطاع الخاص والميزانية المقترحة لعام ٢٠٠٠
    La Junta Ejecutiva tendrá ante sí el plan de trabajo y el proyecto de presupuesto de la División del Sector Privado para el 2000. UN سيكون معروضا على المجلس التنفيذي خطة عمل شعبة القطاع الخاص والميزانية المقترحة لعام ٢٠٠٠.
    Plan de trabajo y proyecto de presupuesto de la División del Sector Privado para el 2000 UN خطة عمل شعبة القطاع الخاص والميزانية المقترحة لعام ٢٠٠٠
    El Director indicó que los requisitos concretos de la División del Sector Privado y de la División de Suministros eran elementos que regían la selección por parte del UNICEF de otros sistemas de financiación y logística. UN وقال إن الاحتياجات الخاصة لشعبة القطاع الخاص وشعبة اﻹمداد عناصر تحكمت في اختيار اليونيسيف لنظم أخرى للمالية والسوقيات.
    A los fines de la consolidación de las cuentas de la División, se eliminan las transacciones entre las oficinas del UNICEF y de la División del Sector Privado. UN وتحذف المعاملات الداخلية فيما بين اليونيسيف وشعبة القطاع الخاص لأغراض التوحيد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus