También quiero expresar nuestro reconocimiento al Excmo. Sr. Freitas do Amaral por la forma en que condujo el quincuagésimo período de sesiones. | UN | وهل لي أن أعرب أيضا عن تقديرنا لسعادة السيد فريتاس دو أمارال على توليه زمام القيادة خلال الدورة الخمسين؟ |
Asimismo, cabe destacar la excelente labor cumplida por el Presidente Diogo Freitas do Amaral, quien dirigiera diligentemente los trabajos del pasado período de sesiones. | UN | كما نود إبراز العمل الممتاز الذي قام به الرئيس ديوغو فريتاس دو أمارال، الذي قاد بلا كلل أعمال الدورة الماضية. |
Tiene la palabra la distinguida representante del Brasil, Embajadora Assumpcão do Valle Pereira. | UN | وأعطي الآن الكلمة لممثلة البرازيل المبجلة، السفيرة أسومبكاو دو فالي بريرا. |
Thich Huyen Quang y Thich Quang do estaban en arresto domiciliario en sus respectivos monasterios de Binh Dinh y de Ciudad Ho Chi Minh. | UN | ووضع تيش هوين كوانغ وتيش كوان دو قيد الإقامة الجبرية كل في الدير الخاص به في بنه دنه، وهوشي منه؛ |
Sra. Marcelle Colares Oliveira, Universidade de Fortaleza y Universidade Federal do Ceará, Brasil | UN | السيدة مارسيل كولارس أوليفييرا، جامعة فورتاليزا وجامعة دو سيارا الاتحادية، البرازيل |
Llama a Seo Yi Soo, y tú a do Jin... y tráiganlos a mi cafetería. | Open Subtitles | أنت فلتحضر المعلمة سيو و انت أحضر دو جين. أحضروهم لمقهاي مهما حدث. |
¿Cómo explicas que Young do sabía todos los lugares en los que trabajas? | Open Subtitles | كيف تفسرين معرفة يونج دو لكل الاماكن التى تعملين بها ؟ |
A Cha do Hwi le ha estado gustando Jin Rak durante mucho tiempo. | Open Subtitles | تشا دو هوا كانت معجبه بجين راك منذ وقت طويل للغاية |
Si se sabe en el mundo que Cha do Hyun tiene DID, | Open Subtitles | إن عُرف للعالم أن تشا دو هيون لديه شخصيات متعددة |
¿Por qué do Hyung de repente me dice que venga a verlo? | Open Subtitles | لماذا يُخبرنى دو هيون فجأة أن آتى و أقابله ؟ |
Si es sobre el problema concerniente al futuro de do Hyung, no te preocupes. | Open Subtitles | إن كان بشأن مشكلة النظر فى مستقبل دو هيون ، لا تقلقِي |
do Hyung, ¿sabes que yo sentiré más dolor que tú si te haces daño? | Open Subtitles | هل تعلمين كم سـ تتأذى والدتكِ إن تأذيتِ ، دو هيون ؟ |
El Sr. do Nascimento se comprometió en transmitir esa petición al Gobierno de Angola. | UN | وتعهد السيد دو ناسيمنتو بأن ينقل هذا الطلب الى الحكومة اﻷنغولية . |
CIVIL DE STUPNI do (BOSNIA Y HERZEGOVINA) | UN | ستوبني دو في البوسنة والهرسك مقدمة |
Aún se desconoce el paradero de 13 habitantes de Stupni do a los que se da por muertos, lo que eleva el total preliminar de víctimas a 36. | UN | ولم يعرف حتى اﻵن مكان ١٣ قرويا آخر من سبوتني دو يظن أنهم قد ماتوا، وبذلك يبلغ المجموع اﻷولي لعدد الضحايا ٣٦. |
En esa ocasión, el ejército croata lanzó dos granadas de mortero a la zona de Debela Ljut y otras seis a la zona de Kožen do. | UN | فقد أطلق الجيش الكرواتي، في تلك الواقعة، قذيفتين على منطقة ديبيلا ليوت وست قذائف على منطقة كوجين دو. |
Permítanme comenzar felicitando al Sr. Diogo Freitas do Amaral por su elección a la Presidencia de la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones. | UN | واسمحوا لي أن أبدأ بتهنئة السيد ديوغو فريتاس دو امارال بمناسبة انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الخمسين. |
Para comenzar, deseo expresar al Sr. Freitas do Amaral mis felicitaciones por haber sido elegido para presidir la Asamblea General. | UN | وأود في البداية أن أتوجه إلى سعادة السيد ديوغو فريتاس دو أمارال بالتهاني بمناسبة انتخابه لرئاسة الجمعية العامة. |
Felicito muy sinceramente al Excmo. Sr. Diogo Freitas do Amaral, y lo invito a asumir la Presidencia. | UN | أتقــدم بأحــر التهانئ لسعادة السيد ديوغو فريتاس دو أمارال، وأدعوه اﻵن الى تولي الرئاسة. |
Declaración del Sr. Diogo Freitas do Amaral, Presidente de la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones | UN | خطاب السيد ديوغو فريتاس دو أمارال، رئيس الجمعية العامة في دورتها الخمسين. |
Busco el do. No es como el Steinway. | Open Subtitles | يجب أن أجد مفتاح سي الأوسط إن هذا ليس مثل أمي ستانويي |
Hace dos años, asesinaron al superintendente Hong do Heng de Inteligencia Criminal. | Open Subtitles | قبل سنتين، هونغ دوو هينغ رئيس وحدة الاستخبارات الجنائية قُتل، |
Te he buscado por todas partes. do No Harm 01x10 Mío. Mami, no puedo dormir. | Open Subtitles | لقد كنتُ ابحث عنك في كل مكان. لا تأذي احداً اسم الحلفة : |
Siguió manteniendo reuniones periódicas con el Presidente Ramos-Horta, el Presidente del Parlamento Nacional Fernando " Lasama " de Araújo y el Primer Ministro y Secretario General del Frente Revolucionária do Timor-Leste Independente (Fretilin), Mari Alkatiri. | UN | واستمرت في عقد اجتماعات بصفة منتظمة مع الرئيس خوزيه راموس - أورتا ومع فرناندو " لاساما " دو أوروخو وماري الكتيري الأمين العام للجبهة الثورية لتيمور - ليشتي المستقلة. |
De tin marín, de do pingüé | Open Subtitles | إيني ميني مايني مو |
Relativa a Nguyen Hoang Quoc Hung, do Thi Minh Hanh y Doan Huy Chuong | UN | بشأن: نغويين خوانغ كووك خونغ، ودو ثي مين خوانه، ودوان خوي تشوونغ |
Women and microfinance: why we should do more. University of Maryland Law Journal of Race, Religion, Gender and Class, vol. 6, No. 2, págs. 352 a 366. | UN | المرأة والتمويل البالغ الصغر: لماذا يتعين علينا أن نفعل أكثر؟ University of Maryland Law Journal of Race, Religion, Gender and Class, vol.6 No.2 pp. 352-366. |
Que si no lo traigo aquí y le soluciono la vida, lo que le he hecho a doña Margarita habrá sido por nada. | Open Subtitles | إذا كنت لا جعله هنا وإصلاح حياتها، ما فعلته لمارغريتا سيكون قد تم من أجل لا شيء. |
De tin marín de do pingüé Cúcara mácara títere fue Yo no fui, fue Teté Pégale, pégale que ella fue... | Open Subtitles | (حادي بادي كرنب زبادي) (سيدي محمد البغدادي) (شاله وحطه كله علي دي) |
¿Ya olvidó cómo se hicieron las diez acciones ilícitas del Príncipe Sa do? | Open Subtitles | هل نسيت كيف ان افعال الامير سادو الغير شرعية العشرة فعلت? |
♪ I want to do bad things with you | Open Subtitles | أريد ان أفعل معك أفعال قذرة |
m) barriles destinados a IMPOPAR con la mención " do not reuse for food and drink. | UN | (ã) ÈÑÇãíá ãÑÓáÉ Åáì IMPOPAR æãÕÍæÈÉ ÈÚÈÇÑÉ " ÛíÑ ÞÇÈá ááÇÓÊÚãÇá ÓæÇÁ ááÃßá Ãæ ÇáÔÑÈ. |