"docena" - Traduction Espagnol en Arabe

    • دزينة
        
    • عشرة
        
    • عشر
        
    • عشرات
        
    • العشرات
        
    • العديد
        
    • دستة
        
    • درزن
        
    • دسته
        
    • ستة
        
    • درزينة
        
    • عديدة
        
    • الدزينة
        
    • وعشرات
        
    • ودزينة
        
    Han habido media docena de estas cosas en esta zona en los últimos 60 días. Open Subtitles هناك نصف دزينة مثل هذه المشاهدات في هذه المنطقة في الأيام الـ60 الماضية.
    Pero tengo media docena de casquillos aquí de una tercera pistola que parece no estar en ningún lado... Open Subtitles لكن لديّ نصف دزينة من خراطيش الرصاص للرجل الثالث و التي لم يتم العثور عليه
    También están cooperando la Organización Internacional del Trabajo y una docena de organizaciones exteriores al sistema de las Naciones Unidas. UN وتتعاون في البرنامج أيضا منظمة العمل الدولية وقرابة اثنتي عشرة منظمة أخرى من خارج منظومة اﻷمم المتحدة.
    El resto correspondió a una docena de otros países de las regiones tropicales. UN ويتقاسم بقية السوق اثنا عشر بلدا آخرا من بلدان المناطق المدارية.
    Una docena de parlamentos mantienen como rehén a esta Organización reteniendo las cuotas de sus Miembros. ¡Qué indignidad! UN إن بضع عشرات من برلمانات العالم تحتجز هذه المنظمة كرهينة من خلال حجب رسوم عضويتها.
    Sí. Y hay como una docena de dónde esa vino, si estás interesado. Open Subtitles نعم , ولدي العشرات منها من حيث أتت إذا كنت مهتم
    ¿Sabes que a diario recibo media docena de amenazas en tu contra? Open Subtitles أتعلمين أنني أتلقى يومياً.. على الأقل العديد من التهديدات بشأنك.
    He estado trabajando por cuatro días y he roto una docena de platos. Open Subtitles انا بعمل من هناك منذ 4 أيام وكسرت دستة أطباق تقريباً
    Ha tomado alrededor de una docena de mis pacientes en el último año. Open Subtitles لقد أخذ حوالي دزينة من الحالات المحالة إلينا خلال السنة الماضية
    ¿Junto con una docena o más de mis otras ofertas para completar el proceso? Open Subtitles جنبا إلى جنب مع دزينة أو أكثر مما أعرضه هلا بدأنا الإجراءات؟
    Hubo al menos una docena de ataques. Vandalismo, allanamiento, destrucción de la propiedad. Open Subtitles كانت هناك على الأقل دزينة من الهجمات تخريب واعتداء، تدمير ملكية
    Este año visité casi una docena de países de África y pude constatar lo que se puede lograr. UN لقد زرت في هذا العام أكثر من عشرة بلدان أفريقية ورأيت بنفسي ما هو ممكن.
    A principios de 2012 comenzará la construcción de dos plantas de energía eólica y una docena de plantas hidroeléctricas pequeñas. UN وسيبدأ العمل في مطلع 2012 في تشييد محطتين لتوليد الطاقة من الرياح واثنتي عشرة محطة كهرمائية صغيرة.
    Ha empezado a funcionar más de una docena de centros comunitarios multifuncionales romaníes, creados con fondos del Estado. UN وقد بدأ عمل أكثر من اثني عشر مركزاً مجتمعياً غجرياً متعدد الوظائف أنشئت بأموال حكومية.
    El Jefe del Departamento de Investigación señaló que sólo disponía de una docena de investigadores. UN وأفاد رئيس إدارة التحقيقات بأن عدد المحققين لديه لا يتجاوز إثني عشر محققا.
    Se lavó el pelo una docena de veces, pero no fue suficiente. Open Subtitles لقد غَسلت شعرك عشرات المرات، ولكن ذلك لم يكن كافي.
    Escuche, anciano, podemos tener una a docena de asistentes del fiscal de distrito y policías aquí en diez minutos. Open Subtitles استماع، الرجل العجوز، ونحن يمكن أن يكون لها عشرات أدس ورجال الشرطة هنا في عشر دقائق.
    Si tuviéramos una docena de programadores expertos y alrededor de un año. Open Subtitles إن كان لدينا العشرات من المبرمجين الموهوبين في خلال سنة
    En el último mes sólo, hubo media docena de llamadas de ti. Open Subtitles في الشهر الماضي فقط، يوجد العديد من الإتصالات منه لكِ.
    Una docena de rosquillas, cuatro cafés dos negros, dos con leche, sin azúcar. Open Subtitles دستة كعكات، أربعة أقداح قهوة، اثنتان سادتان واثنتان بالقشدة، بدون سكر
    Su tío se esconde de una docena de acreedores pero lo encontraré. Open Subtitles عمها مختبأ من درزن من الدائنين المختلفين، يُفضل أن أجده
    En unas tres semanas, los cascarones de los huevos comenzarán a romperse... cada uno liberando una docena de miniaturas que parecen joyas. Open Subtitles فى غضون 3 أسابيع أغلفة البيض ستبدأ بالإنفجار كل يطلق نصف دسته أو نحو ذلك ، مثل جوهرة المنمنمات
    Ello dio lugar a transiciones o reformas políticas en media docena de países, que afectaron a las vidas de más de 100 millones de personas. UN وأسفرت عن عمليات انتقال سياسي أو إصلاحات في ستة أو سبعة بلدان وأّثرت على حياة ما يزيد على 100 مليون نسمة.
    Esperamos que por lo menos una docena de... soldados Angélicos armados protejan este envío. Open Subtitles نتوقع تواجد درزينة على الأقل من جنود الأنهليكوس المسلحين الذين يحرسون الشحنة.
    Lo he hecho, una docena de veces, y cree que estoy loca o algo Open Subtitles لقد تحدثنا لمرات عديدة و هو يعتقد أنني مجنونة أو شيئاً ما
    Mientras mantenga la lista de esa docena bien guardada, nos tendrá en su mano. Open Subtitles طالما هو يحتفظ بهذه القائمة التي تسمى الدزينة القذرة بالقرب منه، هويبقينامعلقين.
    desde la Segunda Guerra mundial. El próximo año tendremos a Alemania, Francia, las elecciones presidenciales en Irán y una docena más. TED العام المقبل لدينا ألمانيا، ولدينا فرنسا، وهناك انتخابات رئاسية في إيران وعشرات أخرى.
    He tenido tres nombres diferentes y una docena de alias por tu culpa. Open Subtitles كان لدي ثلاثُ أسماءٍ مختلِفة ودزينة أخرى من الأسماء المستعارة بسببك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus