documento de debate sobre la remoción de los restos materiales explosivos de guerra | UN | ورقة مناقشة بشأن إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب |
documento de debate sobre la cuestión de las restricciones del empleo de minas antivehículo | UN | ورقة مناقشة بشأن مسألة القيود المفروضة على استخدام الألغام المضادة للمركبات |
documento de debate sobre la cuestión de los restos materiales explosivos de guerra | UN | ورقة مناقشة بشأن قضية المتفجرات من مخلفات الحرب |
documento de debate sobre la cuestión de las restricciones del empleo de minas antivehículo | UN | ورقة مناقشة بشأن مسألة التقييدات المفروضة على استعمال الألغام المضادة للمركبات |
documento de debate sobre la cooperación y asistencia internacionales y el fomento de la capacidad nacional | UN | ورقة للمناقشة بشأن التعاون والمساعدة الدوليين، وبناء القدرات الوطنية |
documento de debate sobre LA REMOCIÓN DE LOS RESTOS MATERIALES EXPLOSIVOS DE GUERRA | UN | ورقة مناقشة بشأن إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب |
documento de debate sobre la " Alerta a la población civil " | UN | ورقة مناقشة بشأن `تحذير السكان المدنيين` |
documento de debate sobre la definición y los elementos del crimen de agresión, preparado por el Coordinador del Grupo de Trabajo sobre el Crimen de Agresión | UN | ورقة مناقشة بشأن تعريف جريمة العدوان وعناصرها، من إعداد منسق الفريق العامل المعني بجريمة العدوان |
También se publicó un documento de debate sobre el género y la prevención del delito; | UN | ونشرت أيضا ورقة مناقشة بشأن البعد الجنساني ومنع الجريمة؛ |
También se presentó al Grupo un documento de debate sobre aspectos de la buena gestión empresarial relacionados con la información financiera y la auditoría. | UN | وعُرضت على الفريق أيضاً ورقة مناقشة بشأن الجوانب المتعلقة بالإبلاغ المالي وبمراجعة الحسابات في إدارة الشركات. |
documento de debate sobre la cuestión de los restos explosivos de guerra | UN | ورقة مناقشة بشأن مسألة المتفجرات من مخلفات الحرب |
documento de debate sobre la remoción de los restos materiales explosivos de guerra Coordinador sobre los REG | UN | الرمز المنسق المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب ورقة مناقشة بشأن إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب |
documento de debate sobre el intercambio de información con arreglo al Protocolo V | UN | ورقة مناقشة بشأن تبادل المعلومات في إطار البروتوكول الخامس |
documento de debate sobre EL INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN CON ARREGLO AL PROTOCOLO V | UN | ورقة مناقشة بشأن تبادل المعلومات في إطار البروتوكول الخامس |
documento de debate sobre la intermediación ilícita en el comercio de armas pequeñas y armas ligeras | UN | ورقة مناقشة بشأن السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة |
documento de debate sobre la gestión de arsenales y eliminación de excedentes | UN | ورقة مناقشة بشأن إدارة مخزونات الأسلحة والتخلص من فوائضها |
documento de debate sobre un Instrumento Internacional que permita a los Estados identificar y rastrear de forma oportuna y fidedigna, las armas pequeñas y ligeras ilícitas | UN | ورقة مناقشة بشأن الصك الدولي لتمكين الدول من القيام في الوقت المناسب وبطريقة موثوقة بتحديد الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها |
La Secretaría presentará un documento de debate sobre " El factor humano en el fomento de la capacidad para el desarrollo " (E/C.16/2009/2). | UN | ستقدم الأمانة العامة ورقة للمناقشة بشأن ' ' العامل البشري في بناء القدرات من أجل التنمية`` (E/C.16/2009/2). |
c) documento de debate sobre los bosques y la cultura (E/CN.18/2011/ 9/Add.2), y | UN | (ج) ورقة للمناقشة بشأن الغابات والثقافة (E/CN.18/2011/9/Add.2)؛ |
Toma nota del documento de debate sobre la asignación de recursos generales y de las propuestas al respecto, que figuran en el documento E/ICEF/1996/CRP.30, y encomienda la provechosa labor realizada hasta ahora por la secretaría para la revisión del actual sistema de asignación de recursos generales, | UN | ١ - يحيط علما بورقة المناقشة والاقتراحات المتعلقة بتوزيع الموارد العامة، على النحو الوارد في الوثيقة E/ICEF/1996/CRP.30، ويثني على اﻷمانة للعمل المفيد الذي أنجزته حتى اﻵن فيما يتصل بتنقيح نظام توزيع الموارد العامة الحالي؛ |
documento de debate sobre la Conferencia Ministerial Mundial | UN | وثيقة مناقشة عن المؤتمر الوزاري العالمي |
31. Actualmente se está terminando un documento de debate sobre la política y la práctica del ACNUR en relación con los refugiados urbanos. | UN | ١٣- يجري اتمام وضع ورقة مناقشة عن سياسة وممارسة المفوضية فيما يتعلق باللاجئين الحضريين. |
El documento de debate sobre esta manera preparado por la Oficina de Apoyo a la Consolidación de la Paz servirá como un buen punto de partida, y esperamos con interés deliberar más sobre este asunto durante los próximos meses y en el proceso de examen de 2010. | UN | وستكون ورقة المناقشة التي أعدها مكتب دعم بناء السلام نقطة بداية جيدة. ونحن نتطلع إلى المزيد من المناقشات بشأن هذه المسألة في الأشهر المقبلة وخلال عملية استعراض عام 2010. |