"donde estás" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أين أنت
        
    • أين أنتِ
        
    • في مكانك
        
    • حيث أنتِ
        
    • اين انت
        
    • مكانكِ
        
    • بمكانك
        
    • حيث انت
        
    • اين انتي
        
    • حيث تقف
        
    • حيثُ أنت
        
    • مكانكم
        
    • حيث كنت
        
    • حيثما انت
        
    • حيث أنتم
        
    Por experiencia, la mejor manera de huir es plantarte justo donde estás. Open Subtitles لا، أفضل طريق، إلى معرفتي، لإفلات، أن يجذر حق في أين أنت.
    He intentado localizarte. ¿Donde estás? Open Subtitles .سيث، لقد كنت أحاول الاتصال بك أين أنت ؟
    Muy bien, todos, quédate donde estás. Open Subtitles حَسَناً، كُلّ شخص، فقط إبقَ صحيحاً أين أنت.
    No, lo que entiendo es, que mi bebé está llorando, así que por qué no me dices donde estás antes de que tengas más problemas de los que ya realmente tienes. Open Subtitles كلا ، ما أفهمه أنّ إبني يبكي لذلك لمَ لا تخبرينني أين أنتِ قبل أن تتعرضين للمشاكل زيادة عما أنتِ فيه
    Sin ella, no estarías donde estás ahora, ahí de pie, firmando autógrafos. Open Subtitles بدونها، ما كنت أنت في مكانك الآن واقف هناك توقع للمعجبين
    Vamos por ti. Sólo quédate donde estás. Open Subtitles سنأتي لاحضاركِ ابقي حيث أنتِ فحسب
    ¡James, mantén la cabeza baja! ¿Donde estás? Open Subtitles جيمس ابقي راسك منخفضاً اين انت
    - Estará preocupado por tí, sabes donde estás ? Open Subtitles هو الآن محتمل قلق من حدوث الأسوأ يجب أن يعرف أين أنت
    ¡Para, Satan! ¡Para, quedate donde estás! Open Subtitles التوقّف،شيطان حقّ توقّفِ أين أنت
    Cuando llegue a 1, quiero que me digas donde estás 3 Open Subtitles عندما أصل إلى واحد، أريدك أن تخبرني أين أنت.
    Porque ahora que sabemos donde estás, podemos invocarte, , sacarte de allí, y solo vencerlo. Open Subtitles لا تذعري ، الآن بما أننا نعرف أين أنت . يمكننا أن نبحث عنك و نخرجك من هناك و نقضي عليه
    No sé como estás ahora mismo... o donde estás, pero, simplemente voy a asumir que estás bien y verás esto muy pronto. Open Subtitles لا أعرف ما هو حالك الآن أو أين أنت سأفترض أنك بخير و أنك ستشاهد هذا قريباً
    Aquí estoy, preocupada acerca de donde estás, de qué estás haciendo y con quien estás haciéndolo. Open Subtitles هاأنذا ، أقلق أين أنت وماذا تفعل ومع مَنْ تنام
    Por curiosidad. ¿Donde estás ahora... con tu cabeza? Open Subtitles بدافع الفضول، أين أنت في هذه اللحظة؟ نفسيّا؟
    - No puedo quedarme, ellos lo saben. - Sólo mira donde estás. Open Subtitles لا يمكنني البقاء ، إنهم يعرفون - انظري فحسب لتري أين أنتِ -
    La ironía es que si quieres morir sólo tienes que permanecer donde estás. Open Subtitles تجاهلني إن كنت ترغب بالموت يجب عليك فقط أن تجلس في مكانك
    ¡quédate donde estás! - ¡Agachate! ¡Agachate! Open Subtitles قفى قفى حيث أنتِ إنبطحى إنبطحى
    Intentas algo y a la gente parece gustarle, y entonces continúas, y antes de que sepas donde estás, tienes a alguien como ese exasperante Sven Hjerson atado a ti de por vida. Open Subtitles انت تحاول شيئا ووالناس تحبها ,فتمضى قدما, وقبل ان تعرف اين انت, تجد نفسك مقيدا الى مثل هذا ال سفن جيرسون مدى الحياة.
    - Quédate donde estás, querida. Estarás bien. Open Subtitles ابقى فى مكانكِ فقط يا عزيزتى ستكونى بخير
    Si estás feliz donde estás, quizás tengas razón. Open Subtitles أتدرين ، إذا كنتِ سعيدة بمكانك ربما أنتِ محقة
    Necesito que te quedes donde estás, llegaré en cuanto pueda. Open Subtitles احتاجك ان تبقى حيث انت و سوف احضر اليكِ حالما استطيع
    donde estás. Es por eso que tengo algo para que hagas Open Subtitles اعلم اين انتي , هذا لم يوجد لي شيئا ما لك لتفعليه
    "De donde estás, la podrás mirar el tiempo que quieras". Open Subtitles ومن حيث تقف ستتمكن من رؤيتها في وقت الراحة
    Y la compañía está contenta de tenerte donde estás. Open Subtitles ولكن، الحقيقة الشركة سعيدة حيثُ أنت الأن
    Hay algo que pueden usar. A 15 millas de donde estás. Open Subtitles هناك مكان أمن أريد منكم الذهاب اليه انه على بعد 50 ميل من مكانكم الحالى
    Bien. Guíame al nivel donde estás. Open Subtitles حسنا , عودى بنا الى حيث كنت موجودة
    Quédate donde estás. Open Subtitles انت لا تجرأ على الدخول إبقَ حيثما انت
    Y puedes ir para atrás, puedes ir para delante; no puedes quedarte donde estás. TED وأنكم تستطيعون أن ترجعوا للماضي , أو للمستقبل , لا تستطيعون أن تبقوا حيث أنتم .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus