"dormirme" - Traduction Espagnol en Arabe

    • النوم
        
    • أنام
        
    • انام
        
    • غفوت
        
    • أغفو
        
    • النعاس
        
    • مستيقظا
        
    • اغفو
        
    • تنويمي
        
    Tuve una pesadilla y me desperté, pero volví a dormirme. Open Subtitles لقد كان كابوسا واستيقظت من النوم , ثم عدت الى النوم.
    No, no estoy loco, sino sólo enamorado de ti y no puedo dormirme, si antes no puedo decirte que te amo. Open Subtitles أنا واقع في الحب؛ لا أستطيع النوم دون أن أقول لك أنا أحبك
    Ven a la cama. Sabes que si no, no puedo dormirme. Open Subtitles تعال لتنام لا يمكننى النوم و أنت بالخارج
    A veces quisiera conducir hasta dormirme y estrellarme. Open Subtitles أحياناً أود أن أقود السيارة إلى أن أنام وأصطدم
    Que mañana tengo que levantarme temprano a hacer las tareas de la casa y necesito dormirme. Open Subtitles سأستيقظ باكراً غداً للعمل الروتيني ويجب أن أنام
    Tengo una cara mezquina y puedo dormirme a voluntad en cualquier ambiente. Open Subtitles لدي وجه عنيف و يمكنني ان انام في أي بيئة
    - Viviendo día y noche en una estación. Como un mendigo. Temo dormirme por lo que pudiera suceder. Open Subtitles كنت أعيش بمحطه القطارات وأخشى النوم حتى لا يحدث شىء
    No puedo dormirme a las nueve. Open Subtitles لا أستطيع الخلود إلى النوم في الساعة التاسعة
    Voy a volver a dormirme y cuando me despierte todo será como antes. Open Subtitles ...سأعود الي النوم ...وعندما استيقظ كل شئ سيعود كما كان تماما.
    Mi madre me cantaba esa canción cuando no podía dormirme. Open Subtitles أمي تعودت غناء هذه الأغنية عندما لم أكن أستطيع النوم
    Así que estaba allí, intentando no dormirme y sólo podía pensar en lo de ayer. Open Subtitles لذلك لقد حاولت بكل يأس عدم النوم أثناء تحدّثه، وكل ما كنت أفكّر فيه، هو موضوع الأمس
    Esto es tan aburrido que podria dormirme. Open Subtitles هذا ممل جداً , أنا ممكن أن أغرق في النوم وأحلم يا شباب
    Me desperté pronto y no pude volver a dormirme. Open Subtitles لقد أستيقظت مبكرا ولم استطع العوده الى النوم
    Me preocupa no poder dormirme... hasta dentro de dos horas y 45 minutos. Open Subtitles وأنا قلق أنّني قد لا أستطيع النوم قبل ساعتين و 45 دقيقة
    El final de tu libro fue el llamado de atención que necesitaba después de dormirme al principio de tu libro. Open Subtitles نهاية الكتاب كانت نداء الصحوة الذي أحتاجه بعد النوم في بداية كتابك
    Tenía miedo de dormirme y creí que unos ritmos latinos me calmarían. Open Subtitles كنت أخشى أن أنام وفكرت ببعض الإيقاعات اللاتينية للتهدئة.
    Intenté dormirme pero no conseguía dejar de pensar en lo que había dicho. Open Subtitles حاولتُ أن أنام لكنني لم استطع أن أتوقف التفكير بشأن ما قاله لي
    Estaba pensando sobre su fiesta fúnebre anoche antes de dormirme. Open Subtitles لقـد كنـت أفكـر بشـأن حفلـة جنـازتك قبـل أنّ أنام الليلـة المـاضيـة.
    No, está bien. Voy a ducharme antes de dormirme. Sí, claro que puedo dormirme con eso. Open Subtitles . لا، هذا رائع . انا فقط سأستحم قبل النوم نعم، انا استطيع كلياً أن انام خلال ذلك هل كل شئ علي ما يرام عندك؟
    Pero he debido dormirme, porque... lo siguiente que recuerdo es que tenía la sensación de que había alguien en mi habitación. Open Subtitles ولكنني غفوت قليلاً لأنني كان يُراودني شعور بأن شخص ما في غرفتي
    Te la clavaré antes de dormirme. Open Subtitles أوه, سأطعنك قبل أن أغفو
    Hay tanta tranquilidad que no puedo evitar dormirme. Open Subtitles المكان هادئ جداً هنا بحيث لا أقاوم النعاس.
    Eso no está mal. Intentaré no dormirme. Open Subtitles لا يبدو الأمر سيئا سأحاول و أظل مستيقظا
    Y allí cerré sus salvajes, salvajes ojos con cuatro besos Y allí me cantó hasta dormirme Open Subtitles وساعتها اغلقت عيناها الجامحة بالقبل وساعتها جعلتني اغفو
    Y entonces, no pudieron dormirme para hacérmela. Open Subtitles ‫لذا لم يتمكنون من تنويمي. ‬

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus