"dormitorio" - Traduction Espagnol en Arabe

    • النوم
        
    • نوم
        
    • الغرفة
        
    • المهجع
        
    • نومي
        
    • نومك
        
    • غرفتك
        
    • السكن
        
    • سكن
        
    • نومها
        
    • مهجع
        
    • مسكن
        
    • غرفتي
        
    • مهجعنا
        
    • غرفته
        
    Promedio de habitantes por vivienda y dormitorio, 1997 Número total de viviendas UN متوسط عدد الأفراد بحسب الأسرة المعيشية وغرفة النوم الواحدة، 1997
    Pueden usar mi dormitorio para dormir. Tengo una cama plegable en el salón. Open Subtitles يمكنكم النوم في غرفة نومي، لديّ سرير بعَجَل في غرفة الجلوس
    Quizá sea buena idea preparar el dormitorio de los invitados, por si acaso. Open Subtitles قد تكون فكرة جيدة لتجهيز غرفة النوم الإحتياطية من باب الإحتياط
    Pero le dije que sólo teníamos este pequeño apartamento y que... sólo tenía un dormitorio... así que no había manera. Open Subtitles ولكني أخبرته أننا لا نملك سوى هذه الشقة الصغيرة.. وبها غرفة نوم واحدة لذا فإن الأمر مستحيل
    Y no limites tu vida a estar atascada en este dormitorio, ocultándote del mundo. Open Subtitles ولا تقيدي حياتكِ بأن تبقي عالقةً بهذه الغرفة ، مُختبئةً عن العالم
    Estoy agotado y tÚ entras en el dormitorio... meneando la colita... con mis zapatillas en una mano y un martini seco en la otra. Open Subtitles انا كثيف ثم تاتي الي غرفه النوم و تهزي ذيلك الصغير حذائي في يدي و كاس مارتيني في يدي الاخري
    Desde su sala de estar, había una vista inesperada de su dormitorio. Open Subtitles فى حجرة الجلوس,كان يوجد مجال لرؤية غير متوقع لحجرة النوم.
    Sólo sé que ése es Edmond. Y Diane está en el dormitorio. Open Subtitles كل ما اعرفه ان ادموند وديانا كانا في غرفه النوم
    El dormitorio. Venimos de ponerle un colchón nuevo, debería ser realmente confortable. Open Subtitles غرفة النوم أين يوجد فراش جديد نتمنى أن يكون مريحاً
    Más de dos en un "dormitorio" y es muy probable que suceda algo así. Open Subtitles هذا ما يحصل إذا تواجد أكثر من اثنان في رأس غرفة النوم
    Volver a casa y encontrar a su mujer en el dormitorio con otro. Open Subtitles أتيت إلى المنزل ووجدت زوجته في غرفة النوم مع شاب آخر
    Es una traductora brillante y no le avergüenza entrar al dormitorio con nosotros Open Subtitles إنها مترجمة رائعة. ولا تخجل في الدخول إلى غرفة النوم معنا
    ¡Pim, ve a ver el dormitorio! ¡Vel, prende estas luces, ahora mismo! Open Subtitles إذهبوا إلى غرفة النوم و أحضروا زوجته و أولاده الآن
    Hemos encontrado semen en la moqueta del dormitorio, Que no pertenece a Mark Jeffries. Open Subtitles لقد وجدنا المني على السجادة في غرفة النوم لا ينتمي للاحتفال جيفريز.
    Ahora, asumiendo que el primer sospechoso no participó activamente, pienso que he de entrar al dormitorio desde aquí. Open Subtitles الآن، بإعتبار أن المجرم الأول لم يشارك فعليا أعتقد أني دخلت غرفة النوم من هنا
    P.D. Hay una bolsa de cosas en el dormitorio para caridad. Toma lo que quieras. Open Subtitles ملحوظة ، حقيبة الأشياء في غرفة النوم للنية الحسنة ، خذ ما تريد.
    Cuando llegamos, el tipo aún estaba en el dormitorio de los niños. Open Subtitles عندما وصلنا كان الرجل مايزال بالأعلى في غرفة نوم الأطفال.
    Haré construir una rampa en la casa y convertí el estudio de la planta baja en tu dormitorio. Open Subtitles .. سوف أضيف عليّة للمنزل ولقد قمت بتحويل المكتب بالطابق السفلي إلى غرفة نوم لك
    Quería decirte que dejes que el gato salga del dormitorio Cuando termines. Open Subtitles أرادني أن أخبركَ بأن تخرج القطة من الغرفة بعدما تنتهي
    El capitán del dormitorio es un maestro de Taekwondo... y en general, siempre están rezumando fuerza y poder. Open Subtitles . صغار القادة في المهجع يعرفون التايكوندو وعامة دائما ما يرشحوا في القوة و الطاقة
    No está de más decir que no pasó mucho antes de que dejara la escuela para siempre y monté un laboratorio en mi dormitorio. Open Subtitles وغنيّ عن القول ، لم يمض وقت طويل قبل أن اترك المدرسة بصورة كاملة وقمت بنصب مختبر في غرفة نومي.
    Estoy seguro que sí. ¿A qué distancia está el baño de su dormitorio? Open Subtitles أنا متأكد من ذلك. ما المسافة بين غرفة نومك وبين حماماك؟
    Ahora uno va a YouTube, Facebook; y tiene distribución mundial sin abandonar la intimidad del propio dormitorio. TED الآن لديك يوتيوب، فيس بوك; لديك الإنتشار والتوزيع في العالم بأكمله دونما الحاجة لمغادرة غرفتك.
    Un club de Tailandia que forma parte de Soroptimist International y una escuela asociada indicaron la necesidad de contar con un dormitorio para hospedar a las estudiantes. UN قام أحد نوادي الرابطة الدولية لأخوات المحبة في تايلند ومدرسة شريكة بتحديد الحاجة إلى مهجع لتوفير السكن للطالبات.
    Pero el dormitorio es muy letárgico. ¿No podría? Open Subtitles سكن البريطانيين خامل للغاية هلا جعلتني أبيت هنا
    Si, si, sólo se ha deshecho de su viejo juego de dormitorio y ha intentado vender la silla de mi padre, pero la detuve Open Subtitles أجل, أجل , هي فقط تخلصت من مجموعة غرفة نومها القديمة و هي حاولت أن تبيع كرسي أبي لكنني أوقفتها
    En cada dormitorio había un funcionario que atendía a los delegados. UN وهناك موظف ضابط للنظام في كل مهجع لخدمة المندوبين.
    Me sentí muy mal por lo que pasó en el dormitorio y... - Vaya. Open Subtitles كما تعرف، لقد كنت أشعر بالسوء بشأن ما حدث في مسكن الجامعة
    Cogí jersey shore aquí mirándome a través de la puerta de mi dormitorio! Open Subtitles لقد أمسكت جيرسي شور هذا يحدق بي من خلف باب غرفتي
    Creo que la Señorita Genie de este año... será de nuestro dormitorio. Open Subtitles . هذه السنة ملكة جمال جيني ستكون من مهجعنا
    Limpio. Esta no es una fotografía del dormitorio de mi hijo. TED أُنظّف ، هذه ليست صورةً فعلية لغرفة ابني ؛ غرفته أكثر فوضى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus