"dos dólares" - Traduction Espagnol en Arabe

    • دولارين
        
    • دولاران
        
    • بدولارين
        
    • الدولارين
        
    • بدولاران
        
    • ودولاران
        
    • ودولارين
        
    • الدولاران
        
    Cerca de 3.000 millones de personas, la mitad de la población mundial, luchan por subsistir con el equivalente de menos de dos dólares diarios. UN إن حوالي ثلاثة مليارات شخص، أو نصف سكان العالم، يكافحون من أجل البقاء بما يعادل أقل من دولارين في اليوم.
    También según el PNUD, en 1998 cerca del 90% de la población tenía un ingreso diario inferior a dos dólares de los Estados Unidos. UN ووفقاً لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بلغ الدخل اليومي لقرابة 90 في المائة من السكان، في عام 1998، أقل من دولارين.
    La Declaración se produce en el momento en que unas dos mil millones de personas siguen viviendo con menos de dos dólares diarios. UN ويأتي الإعلان في وقت يسعى فيه حوالي بليونين من البشر إلى كسب لقمة العيش ليحصلوا على أقل من دولارين يوميا.
    De hecho, para probarlo, donaré dos dólares... a la obra de caridad que elijas. Open Subtitles في الحقيقة، لإثْباته لَيسَ حول المالِ، أنا سَأَتبرّعُ دولاران إلى صدقةِ إختيارِكَ.
    Las fotos se vendieron a dos dólares. Open Subtitles الطبعات الناتجة بيعتْ بدولارين للنسخة الواحدة
    Ya saben, si ganas menos de un dólar por día, quizás dos dólares por día. TED أي إن كنت تكسب دولاراً واحداً في اليوم، أو ربما دولارين في اليوم.
    No, eso y dos dólares me conseguirán asiento en el metro, pero gracias por tener la decencia de decírmelo en persona. Open Subtitles كلاّ، ذلك مع دولارين لحجز مقعد في قطار الأنفاق ولكن شكراً لك على حضورك لإخباري بذلك بشكلّ شخصيّ
    De hecho, aproximadamente la mitad de la población del mundo vive con menos de dos dólares al día. UN والواقع أن نصف سكان العالم يعيشون على ما دون دولارين في اليوم للفرد.
    En los albores del tercer milenio, es inaceptable que la mitad de la población mundial siga viviendo en la extrema pobreza, con un ingreso de apenas dos dólares por día. UN ومن غير المقبول أن يظل نصف سكان العالم يعيشون في فقر مدقع عند فجر الألفية الثالثة، وعلى دخل لا يكاد يصل إلى دولارين في اليوم.
    sucede principalmente en los países africanos, donde casi la mitad de la población sobrevive con menos de dos dólares diarios. UN ويحدث هذا في المقام الأول في البلدان الأفريقية، حيث يعيش نصف السكان تقريبا على أقل من دولارين في اليوم.
    Si bien el número de personas en el mundo que viven con un dólar al día tal vez esté disminuyendo, oímos que se están engrosando las filas de quienes subsisten con dos dólares al día o menos. UN وبينما قد يكون عدد سكان العالم الذين يعيش كل منهم على دولار واحد يوميا آخذا في الانخفاض، يُقال لنا إن عدد الذين يعيشون على دولارين يوميا أو أقل آخذ في الازدياد.
    La destrucción propiamente dicha costó unos dos dólares por mina. UN وتَكلف التدمير ذاته حوالي دولارين لكل لغم.
    Hoy, 2.800 millones de personas viven con dos dólares diarios y 1.300 millones viven con un dólar diario. UN ويعيش اليوم 2.8 بليون شخص على دولارين في اليوم، وهناك 1.3 بليون من البشر يعيشون على دولار واحد في اليوم.
    Hoy la mayoría de la población del África subsahariana vive con uno o dos dólares diarios. UN وحاليا، يعيش أغلب الناس في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى على دولار أو دولارين في اليوم.
    En el informe se señala que hay más de 720 millones de jóvenes que viven con dos dólares o menos al día. UN وقد ورد في ذلك التقرير أن ما يزيد على 720 مليون شاب يتراوح دخلهم اليومي بين دولارين وأقل.
    La mayoría de la población, el 60%, especialmente jóvenes, vive con uno o dos dólares diarios. UN ويعيش الجزء الأكبر من السكان، 60 في المائة، ولا سيما الشباب، على دولار واحد أو دولارين في اليوم.
    Deberías descontarme dos dólares, pero por esta vez te lo perdono, ¿sabes? Open Subtitles هذا يجب أن يخصم دولاران ، لكن سندعكِ تذهبين هذه المرة. تعرفين ما أقصده؟
    Debe pagar una multa de dos dólares americanos. Open Subtitles يجب أن تدفع غرامة قدرها دولاران أمريكيان.
    Cobran dos dólares por la primera contracción y 50 centavos por cada contracción adicional. Open Subtitles استرخ إنها دولاران للانقباض الاول و50 سنت لكل انقباض اضافي
    Pese a ello, el salario mínimo sigue siendo el mismo que en los últimos años, dos dólares la hora. UN وزد على ذلك أن الحد الأدنى للأجور المحدد بدولارين في الساعة لم يشهد أي تطور منذ سنوات عديدة.
    Tenga cuidado con los billetes yanquis de dos dólares. Open Subtitles يجب الحدز من أوراق الدولارين هذة الخاصة بالاتحاديين
    El fin de semana de mi cumpleaños, hamburguesas grasientas, un motel infestado de cucarachas, y una botella de prosecco de dos dólares. Open Subtitles كان عيدميلادي في العطلة، تناولنا برجر بالجبن في نزل مع نبيذ إيطالي بدولاران
    Vendo tranquilidad por un dólar la hora, dos dólares después de las 9:00. Open Subtitles أقدّم راحة البال مقابل دولار بالساعة ودولاران بعد التاسعة.
    Y dos dólares de beneficio por emprendedor al día, da un total de 700 dólares al año. TED ودولارين من الأرباح للمقاول في اليوم الواحد , وهذا يمثل 700 دولار في السنة.
    Los dos dólares por cada libro hicieron que los niños leyeran más libros. TED الدولاران لكل كتاب جعل أؤلئك الأطفال يقرأون كتب أكثر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus