"dos mandatos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ولايتين
        
    • فترتين
        
    • لفترتين
        
    • ولايتان
        
    • مدتين
        
    • بولايتين
        
    • ولايتيهما
        
    • فترتي
        
    • فترتان
        
    • بفترتي عضوية
        
    • لفترتي ولاية
        
    • لولايتين
        
    • مدتي وﻻية
        
    Los miembros no ejercieron sus funciones durante más de dos mandatos consecutivos. UN ولا يحق للأعضاء أن يخدموا لأكثر من فترتي ولايتين متتاليتين.
    Los miembros no ejercerán sus funciones durante más de dos mandatos consecutivos. UN ولا يحق للأعضاء أن يخدموا لأكثر من فترتي ولايتين متتاليتين.
    Los miembros no ejercerán sus funciones durante más de dos mandatos consecutivos. UN ولا يحق للأعضاء أن يخدموا لأكثر من فترتي ولايتين متتاليتين.
    El Presidente no puede ser reelegido por más de dos mandatos consecutivos. UN ولا يجوز انتخاب نفس الشخص رئيسا لأكثر من فترتين متتاليتين.
    Debería estudiarse la posibilidad de limitar los nombramientos a un máximo de dos mandatos de cinco años cada uno. UN وينبغي النظر في وضع حد أقصى للعضوية بحيث لا تتجاوز فترتين تمتد كل منهما خمس سنوات.
    Quienes hayan prestado servicios durante dos mandatos consecutivos podrán presentarse a la reelección transcurrido un período de seis años. UN أما الذين أدوا خدماتهم لفترتين متتاليتين فيجوز لهم أن يرشحوا أنفسهم مرة أخرى بعد ست سنوات.
    Los miembros no ejercerán sus funciones durante más de dos mandatos consecutivos. UN ولا يحق للأعضاء أن يخدموا لأكثر من فترتي ولايتين متتاليتين.
    Los miembros no ejercerán sus funciones durante más de dos mandatos consecutivos. UN ولا يحق للأعضاء أن يخدموا لأكثر من فترتي ولايتين متتاليتين.
    Los miembros no ejercerán sus funciones durante más de dos mandatos consecutivos. UN ولا يحق للأعضاء أن يخدموا لأكثر من فترتي ولايتين متتاليتين.
    Los miembros no ejercerán sus funciones durante más de dos mandatos consecutivos. UN ولا يحق للأعضاء أن يخدموا لأكثر من فترتي ولايتين متتاليتين.
    Los miembros no ejercerán sus funciones durante más de dos mandatos consecutivos. UN ولا يحق للأعضاء أن يخدموا لأكثر من فترتي ولايتين متتاليتين.
    Los miembros no ejercerán sus funciones durante más de dos mandatos consecutivos. UN ولا يحق للأعضاء أن يخدموا لأكثر من فترتي ولايتين متتاليتين.
    El mandato del Jefe del Ejecutivo es de cinco años y no puede acumular más de dos mandatos consecutivos. UN وفترة ولاية الرئيس التنفيذي هي خمس سنوات ولا يمكن أن تستمر الولاية لأكثر من فترتين متتاليتين.
    El Presidente no puede ser reelegido por más de dos mandatos consecutivos. UN ولا يجوز انتخاب الشخص نفسه رئيساً لأكثر من فترتين متتاليتين.
    El Gobernador no puede ser elegido por más de dos mandatos consecutivos. UN ومدة شغل الحاكم لمنصبه مقصورة على فترتين متتاليتين.
    El Gobernador no puede ser elegido por más de dos mandatos consecutivos. UN ومدة شغل الحاكم لمنصبه مقصورة على فترتين متتاليتين.
    Además fue elegido diputado del Parlamento egipcio durante dos mandatos consecutivos por la circunscripción de Kasr El-Nil en El Cairo. UN وكان عضوا منتخبا في البرلمان المصري لفترتين متتاليتين عن دائرة قصر النيل بالقاهرة.
    El Comité tal vez desee examinar la posibilidad de elegir a estos Vicepresidentes para dos mandatos consecutivos de modo que coincidan con el del Presidente. UN وقد ترغب اللجنة في انتخاب هؤلاء النواب الأربعة للرئيس، طبقاً للممارسة المكرسة، للعمل لفترتين متتاليتين، مما يسمح بأن تتزامن ولاياتهم مع
    107. El Presidente de Rumania es elegido por votación directa y popular para un máximo de dos mandatos de cinco años. UN 107- ينتخب رئيس رومانيا بالتصويت الشعبي المباشر لمدة أقصاها ولايتان رئاسيتان تدوم كل منهما خمس سنوات.
    Ningún miembro puede tener más de dos mandatos consecutivos. UN ولا يحق لأي عضو أن يُنتخب لأكثر من مدتين متتاليتين.
    Podrán cumplir como máximo dos mandatos consecutivos como miembros o miembros suplentes. UN ويجوز لهم الاضطلاع بولايتين متتاليتين كحد أقصى سواء كأعضاء أو أعضاء مناوبين.
    Los dos órganos de tratados acordaron una breve declaración conjunta en la que se señalaba el carácter cordial y productivo de esta primera reunión histórica, así como el acuerdo unánime de colaboración entre los dos mandatos complementarios. UN واتفقت الهيئتان التعاهديتان على بيان مشترك وجيز يسلّم بالطابع الودي والمثمر لذلك الاجتماع الأول التاريخي مع التوصل إلى اتفاق بالإجماع على العمل معاً بشأن أداء ولايتيهما المتكاملتين.
    Los miembros de la Presidencia podrán ocupar sus cargos durante un máximo de dos mandatos consecutivos de cinco años. UN ويمكن لعضو هيئة الرئاسة البقاء في مناصبه لمدة أقصاها فترتان متتاليتان مدة كل منهما خمس سنوات.
    b) Limitar los períodos de servicio de los expertos a un número razonable de mandatos para el comité respectivo, teniendo en cuenta que los tratados más recientes permiten un máximo de dos mandatos; UN (ب) قصر فترات خدمة الخبراء على عدد معقول من فترات العضوية في اللجنة المعنية، مع الأخذ في الاعتبار أن أحدث المعاهدات تسمح بفترتي عضوية كحد أقصى؛
    Ex Secretario General de la Organización de los Estados Americanos (OEA) (1984-1994), elegido por unanimidad por dos mandatos consecutivos. UN أمين عام سابق لمنظمة الدول اﻷمريكية، ١٩٨٤-١٩٩٤ انتخب باﻹجماع لفترتي ولاية متتاليتين.
    No se puede elegir Presidente a la misma persona para más de dos mandatos consecutivos. UN ولا يمكن انتخاب نفس الشخص رئيسا لولايتين متعاقبتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus