"dos noches" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ليلتين
        
    • ليلتان
        
    • يومين
        
    • لليلتين
        
    • الليلتين الماضيتين
        
    • يومان
        
    • بليلتين
        
    • الليلتين السابقتين
        
    • اثنتين
        
    Estos obligaron a la autora a bajar del bus, la violaron y la mantuvieron prisionera una o dos noches hasta que pudo escapar. UN وأنزل الرجلان مقدمة البلاغ عنوة من الحافلة ثم اغتصباها وظلت سجينة لمدة ليلة أو ليلتين قبل أن تتمكن من الفرار.
    Hay cuatro peleas en dos noches, 16 luchadores que se reducirán a uno el ganador será el último que quede en pie. Open Subtitles ستكون هناك أربع مباريات في ليلتين, مع 16 مصارعاً حتى نصل إلى البطل, سيكون البطل هو آخر رجل منتصر.
    Robó La Piedad, y hace dos noches, robo la Bolsa de Diamantes Svalbard. Open Subtitles لقد سرق لوحة بييتا و قبل ليلتين سرق بورصة سفالبارد للألماس
    Como decía, Adrian, hace dos noches lo escuché pelear. - En verdad eran gritos. Open Subtitles على أية حال، أدريان، مضت ليلتان سَمعتُ بأنّ يُحاربونَ.
    dos noches atrás una niña de diez años fue atacada, no lejos de aquí. Open Subtitles منذ يومين تم الهجوم على بنت عمرها 10 سنوات بالقرب من هنا
    Se supone que para hospedarse una o dos noches y luego volver a su casa Open Subtitles علينا البقاء مجرد ليلة أو ليلتين وبعدها نغادر الفندق ونعود إلى منزلنا الحقيقي.
    Esto es hace dos noches en el campus de la universidad Gateway. Open Subtitles وكان هذا ليلتين قبل في الحرم الجامعي من جامعة العبارة.
    Los maquinistas no podrán trabajar dos noches consecutivas. UN ولا يجوز لمشغلي القاطرات أن يعملوا ليلتين متتابعتين.
    Pasó dos noches en prisión sin tener acceso a sus familiares o a un abogado. UN وأمضى ليلتين بالسجن دون أن يتاح له الاتصال بأسرته أو محاميه.
    Conseguimos llegar a la casa de nuestro vecino y pasamos allí dos noches. UN وذهبنا إلى منـزل جارنا ومكثنا هناك ليلتين.
    La gente dormía afuera por dos noches para conseguir las entradas. TED كان الناس ينامون بالخارج ليلتين للحصول على هذه التذاكر.
    Aunque estés en el bosque o en la cabaña, siempre sientes que hay algo que te está observando, y las últimas dos noches, no he dormido muy bien, sabes. Open Subtitles سواءاً كنت في الغابة أو كنت في المخيّم ، تشعر وكأن شيئاً ما يراقبك على الدوام وآخر ليلتين
    Nos quedamos dos noches en Bruselas, y luego empezó nuestro viaje de placer hacia el sureste. Open Subtitles فقد قضينا ليلتين فى بروسيل ثم اخذنا طريقنا جنوبا.
    Hace dos noches, oí a un cachorro ladrando en Hell Hall. Open Subtitles منذ ليلتين ماضيتين سمعت صوت جراء في قلعة الجحيم
    Hace dos noches, le dijo a Jack Beg, el dueño del León Blanco, que venía a verle a usted. Open Subtitles فى الواقع , قبل ليلتين "أخبر "جاك بين المرخّص فى الأسد الأبيض أنه فى طريقة لمقابلتك
    Y la conocí hace sólo dos noches. Open Subtitles الشئ الذى يدعو الى الجنون انى رأيتها فقط منذ ليلتين
    Una semana extra de vacaciones ... fines de semana alternos de descanso, dos noches a la semana de descanso, y una ayuda adicional para los partidos. Open Subtitles عطلة إسبوعِ إضافيِ عُطل نهاية الإسبوع البديلة ، ليلتان فى الإسبوع ، ومساعدة إضافية من الأفراد.
    Hace dos noches hallamos 13 coches robados a punto de ser exportados. Open Subtitles مضت ليلتان نصطاد الـ13 سرقة جديده بالانتظار لتصديرها،صحيح؟
    Pues olvídalo, porque Bam Bam nos dijo... que tú ya intentaste tirártela hace dos noches. Open Subtitles انسى هذا , لأن بام بام قال لنا بأنك حاولت مضاجعتها قبل يومين
    Caminó durante dos días y dos noches, arriesgó su vida y salió, y lo único que quería era verla. TED سار طيلة يومين وليلتين وخاطر بحياته وخرج، والشيء الوحيد الذي أراده هو رؤيتها.
    Después de un parto normal no complicado la madre y el niño permanecen dos noches en el hospital donde reciben cuidados médicos y de enfermería. UN وبعد أي ولادة عادية وغير معقدة، تبقى الأم والطفل لليلتين في المستشفى، حيث يتلقيان العناية الطبية والتمريض الواجب.
    ¿Le importaría decirnos donde estaba hace dos noches entre las seis y la medianoche? Open Subtitles أتمانعين إخبارنا أين كنتِ في الليلتين الماضيتين مابين الساعة6: 00 لمنتصف الليل
    Llevamos dos d�as y dos noches huyendo de los apaches. Open Subtitles ستقودنا يومان وليله للإبتِعاد عن الاباتشي.
    Amistad venía buscando y encontraste un enemigo. Le debes dos noches. Open Subtitles يا لها من صداقه, لقد أتت باحثة وانت وجدت الخصم وتدين له بليلتين
    Dice que quien la robó, entró a un laboratorio hace dos noches. Open Subtitles لقد قال من سرقها هو من إقتحم مختبر الشركة قبل الليلتين السابقتين
    Cada dos noches en Japón, salgo de mi apartamento, subo una colina por 15 minutos, y me dirijo a mi gimnasio local, donde se han instalado tres mesas de pimpón. TED في كل ليلة من اثنتين في اليابان، أخرج من شقتي، وأتسلق تلًا لمدة 15 دقيقة، وأدخل نادي الصحة المحلي، حيث تجد ثلاث طاولات للعبة البينج بونج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus