"duerma" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ينام
        
    • النوم
        
    • أنام
        
    • تنام
        
    • للنوم
        
    • انام
        
    • نامي
        
    • نوماً
        
    • نم
        
    • نومي
        
    • تنم
        
    • نائماً
        
    • نوما
        
    • ينامون
        
    • لينام
        
    en el lavarropas pulsa el ciclo de lavado. Hace que se duerma Open Subtitles على الغسالة شغل الغسالة انها تجعله ينام رحلة موفقة ماما
    ¿Qué piensas de dejar a un bebé llorando hasta que se duerma? Open Subtitles ما رأيك في جعل طفل صغير يبكي حتى ينام لوحده؟
    ¿Mamita, quieres ver un video conmigo antes de que me duerma? ¡Claro que sí! Open Subtitles مامي ، هل تودين مشاهدة فيلم فيديو معي قبل موعد النوم ؟
    Mi destino es que mi esposa viva con mi madre y que yo duerma aquí contigo porque los británicos creen que estoy loco. Open Subtitles وقدَري هو أن يكون لدي زوجةً تعيش مع والدتي بينما أنام هنا معكم بسبب أن الإنجليز يظنون أنني مجنون يهذي
    Si tenemos una cuarta será mejor que duerma también en el sótano. Open Subtitles عند وجود زوجةً رابعة مِن الأفضل بأن تنام بالقبو أيضاً
    Sugiero que duerma. Estarà cansada. Open Subtitles أقترح أن تذهبي للنوم لابد أنك متعبه جداً
    Alguien que duerma tan profundamente y tranquilamente que... tenga que comprobar su pulso algunas veces. Open Subtitles شخص ينام دون صوت وبهدوء شديد لدرجة أن علي التأكد من نبضها أحيانًا.
    Espero que duerma en una cama de plumas esta noche, con dos almohadas. Open Subtitles أتمنى أن ينام الليلة في سرير ريشه كبير وسادتان تحت راسه
    De que el General duerma conmigo por las noches. Open Subtitles على موافقتكما على ان ينام جنرال معى فى الليل
    Creo que será mejor que él duerma solo esta noche. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل له أن ينام لوحده الليلة
    duerma un poco. Olvídese de todo esto, como si fuera una pesadilla. Open Subtitles . أحصلي على قسط من النوم إنسي كل شئ كالحلم السيئ
    Más vale que duerma un poco. Open Subtitles ربما كان من الأفضل أن تحاولين الحصول على بعض النوم
    - Y duerma un poco. Vuelvo por la mañana. Open Subtitles واحصلي على بعض النوم ، سأمر عليك فى الصباح
    El coronel Sandauer. Quiere que duerma en la suite de Tanz. Open Subtitles كولونيل سانداور ، اٍنه يريدنى أن أنام أسفل في جناح جنرال تانز
    -¿Tal vez alguien que duerma en un lugar húmedo, para variar? Open Subtitles ربما شخص ما أنام معه فى بقعه رطبه من أجل التغير
    Vale, sigue hablando. No dejéis que me duerma. Open Subtitles حسناً، دعيني أواصل التحدث ولا تجعليني أنام
    ¿Puedes cogerla y mecerla para que se duerma hasta que mami vuelva? Open Subtitles هل تستطيعين ان تجلبيها وتجعليها تنام حتى تعود امك ؟
    Es que deseo que ese cadáver duerma en la cama conmigo. Nada más. Open Subtitles أريد من تلك الجثه ان تنام معي في نفس السرير فقط
    ¡Esperamos como dos idiotas a que se duerma un insomne! Open Subtitles نحن هنا مثل الأبلهين إنتظار رجل سهران للذهاب للنوم
    Es probable que duerma mejor allí que aquí con el Chico Fiesta. ¿Bien? Open Subtitles قد انام بشكلٍ جيد ، بدلاً من البقاء مع فتى الحفلات
    Buenas noches, Sra. Vogler. Que duerma bien. Open Subtitles ليلة سعيدة السيدة فوجلير نامي جيدا
    Créeme, me tumbo despierta de noche, rezando para que arregléis vuestras vidas para que así duerma. Open Subtitles صدقاني, أناأستلقيليلاً, أدعو من اجل ان تجمعوا شتات حياتكم من أجل أن أنام نوماً هنيئاً
    - Buenas noches. Que duerma bien. Open Subtitles طابت ليلتك , نم جيداً
    Que alguien duerma en el sofá mientras duermo no es molestia. Open Subtitles لا إزعاج أن ينام أحد ما على الأريكة أثناء نومي
    Nunca duerma con la misma mujer más de 3 veces seguidas sin importar lo bueno que sea. Open Subtitles لا تنم مع امرأة واحدة لأكثر من ثلاث مرات على التوالي مهما كانت تشبع رغباتك
    Mejor que no se duerma, o nos meteremos en líos. Open Subtitles من الأفضل الا يكون نائماً و الا سنكون فى مشكلة
    Eso es. duerma un poco. Gracias, señor Ammer. Open Subtitles هذا هو نوما هادئا شكرا لك سيد إمر حسنا ليلة سعيدة
    Y deben existir millares de ellas a la espera de un tipo seductor Que duerma con ellas y que después acabe con ellas. Open Subtitles لابد أن هناك الآلاف ، ينتظرن شخص لطيف ينامون معه ثم يتركونه
    Ni siquiera puedes entrenar a tu marido para que duerma en casa. Open Subtitles تعجزين حتى عن تمرين زوجك لينام فى المنزل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus