"dungu" - Traduction Espagnol en Arabe

    • دونغو
        
    • ودونغو
        
    Además, la MONUC ha desplegado 230 efectivos militares y 5 civiles a la base operacional de avanzada de Dungu. UN وبالإضافة إلى ذلك، أرسلت البعثة 230 جنديا و5 موظفين مدنيين إلى قاعدة العمليات المتقدمة في دونغو.
    El mayor número se debió a la apertura de nuevas oficinas en la zona de Dungu UN يعزى ارتفاع العدد إلى فتح مكاتب جديدة في منطقة دونغو
    También se organizaron actividades de adiestramiento específicas para la Policía Nacional Congoleña en Dungu. UN واضطلعت أيضا بأنشطة تدريب خاصة لفائدة الشرطة الوطنية الكونغولية في دونغو.
    En el marco de Rudia II, las tropas de la MONUC se desplegaron inicialmente a las ciudades de Dungu y Duru en Haut Uélé. UN وكانت قوات البعثة قد نُشرت في البداية كجزءٍ من عملية روديا الثانية في بلدتي دونغو ودورو بأويلي العليا.
    Responden a las necesidades humanitarias más urgentes en los sectores prioritarios de los centros de Bunia, Dungu y Ango. UN وهي تلبي أشد الاحتياجات الإنسانية إلحاحاً في قطاعات ذات أولوية في محاور في بونيا ودونغو وأنغو.
    En la zona de Dungu de la Provincia Oriental, la asistencia a las poblaciones afectadas tuvo que ser transportada a más de 18.000 beneficiarios utilizando un puente aéreo. UN وفي منطقة دونغو من المقاطعة الشرقية، كان لا بد من نقل المساعدة للسكان المتضررين عن طريق جسر جوي، لخدمة أكثر من 000 18 مستفيد.
    Debido a la concentración de problemas de seguridad, las operaciones militares se intensificaron en Dungu en la Provincia Oriental durante 2008. UN وبسبب تركز المشاكل الأمنية، تعززت العمليات العسكرية في دونغو في المقاطعة الشرقية خلال عام 2008.
    Además de esas regiones, también se realizaron auditorías en Dungu y Lisala. UN وإضافة إلى المناطق الجوية المذكورة، أُجريت أيضا مراجعات في موقعي دونغو وليسالا.
    La MONUC envió un coordinador civil a Dungu para reforzar las actividades de protección de la población civil realizadas por la MONUC. UN وأوفدت البعثة منسقا مدنيا إلى دونغو لتعزيز الجهود المنسقة التي تبذلها البعثة لحماية المدنيين هناك.
    Sambia Aruna, Presidente, Association des Orpailleurs de Dungu UN سامبيا أرونا، رئيس رابطة دونغو للعاملين بالصناعات الاستخراجية
    La MONUSCO también concluyó la rehabilitación de la carretera de Dungu a Duru y siguió trabajando en la carretera de Duru a Faradje. UN كما أكملت البعثة إصلاح الطريق التي تربط بين دونغو ودورو وواصلت الأشغال في الطريق التي تربط بين دونغو وفاراجي.
    Aproximadamente el 85% de los desplazados internos ha sido acogido por familias ya de por sí extremadamente pobres y el resto vive en asentamientos improvisados de desplazados internos en los territorios de Dungu e Irumu. UN ويُقيم حوالي 85 في المائة من المشردين داخلياً مع أسَر مُضيفة تعاني أصلاً من فقر مدقع، فيما يُقيم من تبقَّى منهم في مستوطنات عشوائية للمشردين داخلياً في إقليمي دونغو وإيرومو.
    Además, se reforzaría el Centro de Operaciones de Inteligencia Conjuntas de Dungu. UN وعلاوة على ذلك، سيجري تعزيز مركز المعلومات المشترك للعمليات في دونغو.
    Además, las unidades de ingenieros militares están abriendo un corredor para facilitar la prestación de asistencia humanitaria, incluidos los caminos que unen Dungu con Faradje y Dungu con Duru. UN وبالإضافة إلى ذلك، تفتح وحدات هندسية عسكرية محورا رئيسيا لدعم إيصال المساعدات الإنسانية، بما في ذلك طريقان من دونغو إلى فاراجي ومن دونغو إلى دورو.
    También se han rehabilitado algunas oficinas del gobierno local en Dungu. UN ويجري أيضا إصلاح بعض مكاتب الحكم المحلي في دونغو.
    También se designará a cuatro oficiales de enlace para el Centro conjunto de operaciones e inteligencia, situado en Dungu; UN وتعيِّن الرئاسة أيضا أربعة ضباط اتصال في المركز المشترك للاستخبارات والعمليات الذي يتخذ من دونغو مقرا له؛
    Por último, siguió prestando apoyo al Centro de operaciones de inteligencia conjuntas en Dungu. UN وأخيراً، واصلت البعثة دعم مركز المعلومات والعمليات المشتركة في دونغو.
    El número mayor al previsto se debió a los presuntos ataques perpetrados por el LRA en la zona de Dungu, en el distrito de Ituri UN ويعود ارتفاع النواتج إلى ادعاءات بشن جيش الرب للمقاومة هجمات في منطقة دونغو في مقاطعة إيتوري
    Se celebraron más sesiones de las previstas debido al aumento del número de funcionarios de prisiones desplegados en las 2 nuevas oficinas en Dungu y Uvira UN تُعزى زيادة الناتج إلى زيادة عدد موظفي السجون الذين نشروا في مكتبين جديدين في دونغو وأوفيرا
    La misión de evaluación técnica visitó oficinas sobre el terreno en Goma, Bukavu, Mbuji Mayi, Kananga, Mbandaka, Dungu, Bunia y Beni. UN 37 - وزارت بعثة التقييم التقني المكاتب الميدانية في غوما وبوكافو ومبوجي ومايي وكانانغا ومبادنداكا ودونغو وبونيا وبيني.
    15 aeródromos, incluidos 4 emplazamientos secundarios en Aru, Beni, Manono y Dungu UN 15 موقعا، منها 4 مواقع فرعية في آرو وبيني ومانونو ودونغو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus