"echar a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • طرد
        
    • أن تطرد
        
    • لطرد
        
    • ان اطرد
        
    Dijo que yo debía echar a uno de mi equipo si no daba un discurso sobre su droga. Open Subtitles اسمع، قلت أنه عليَّ طرد أحد العاملين لدي إن لم أقدم خطبة جيدة عن عقارك
    echar a buenos maestros para una escuela que me pedirá 20 horas después de trabajar todo el día. Open Subtitles طرد المعلمين الجيدين لِبناء مدرسة حيث ينبغي أن أعمل 20 ساعة أخرى فوق دوامي الكامل
    Escúchame bien. Los tiempos de echar a la gente por la fuerza han pasado. Open Subtitles إسمعنى جيدا ولّى زمن طرد الناس من أرضهم بالقتل
    Esta es mi propiedad, padre. No tiene derecho a echar a mi hija. Open Subtitles هذه أرضي يا أبت ليس من حقك أن تطرد ابنتي من هنا
    Ayudó a Lech Walesa a echar a un millón de tropas soviéticas de Polonia, que fue el principio del fin de la Unión Soviética, como ya sabemos. TED و ساعدت ليك فاوينسا لطرد واحد مليون جندي سوفييتي من بولندا و نهاية الإتحاد السوفييتي كما كنا قد عهدناه.
    Bueno, en el instituto, tuve que echar a David Watanabe del equipo de debate por ser problemático. Open Subtitles عندما كنت في الثانوية كان علي ان اطرد ديفيد واتنابي من نادي النقاشات لانه كان كثير الجدل
    Mire. No puede echar a toda esta gente de noche. Es inhumano, hermano. ¡Inhumano! Open Subtitles أترى هذا لا تستطيع طرد كل هؤلاء الناس إلى الخارج ليلاً
    Y ella como no puede echar a nadie más que a la mucama, se entretienen en retorcernos las tripas a todos Open Subtitles وبما أنها لا تستطيع سوى طرد خادمتهم, فإنها تتسلط علينا وتضايقنا
    ¿Realmente podemos echar a los humanos haciendo esto? Open Subtitles هل يمكننا حقا طرد البشر من خلال هذا العمل؟
    Si estás en este caso... es sólo para que me ayudes a echar a este imbécil pistolero. Open Subtitles السبب الوحيد لكونك في هذه القضية لتساعدني على طرد هذا المتهور
    Mi padre dice que vas a echar a los estadounidenses. Open Subtitles يقول أبي أنك لا تزال قادرا على طرد الأمريكان
    No puede echar a alguien por algo que no quiso hacer, Sr. Fitzgerald. Open Subtitles لا تستطيع طرد شخص ما من المدرسة بسبب شيء لم يرغب بفعله يا سيد فيتزجيرالد
    Helen es la única que puede echar a Maddie. Open Subtitles هالين هي الشخص الوحيد الذي بإمكانه طرد مادي
    ¿Cómo nos van a ayudar las matemáticas a echar a los alienígenas del planeta? Open Subtitles كيف ستفيدنا الرياضيات في طرد الفضائيين من الكوكب ؟
    Genial, acabo de echar a un grupo de clientes que pagan y ahora vuelve a estar la tienda vacía. Open Subtitles حسن , للتو طرد مجموعه من المشترين خارج محلي والآن إنه فارغ مرة أخرى
    ¿Todas aquellas a favor de cambiar de forma temporal las reglas de la Casa para que pueda echar a Grace de la Casa Kappa? Open Subtitles من يوافق على تغيير مؤقت في قوانين المنزل " حتى يُمكنني طرد " جريس من منزل " كابا " ؟
    En otras palabras, ¿podemos echar a esa gente sin ninguna consecuencia y ganaríamos dinero? Open Subtitles إذا بصياغ آخر, يحق لنا طرد أي من هؤلاء الناس بلا عواقب مهما كانت وسنظل نكسب المال؟
    No puedes echar a alguien por comer pollo frito con guantes. Open Subtitles لايمكنك طرد شخص ما من اجل اكله للدجاج المقلي بالقفازات
    Hey, hombre, no creo que debas echar a Hyde, el es un buen chico. Open Subtitles يارجل ، أنا لا أعتقد أنه يجب عليك أن تطرد هايد إنه فتى جيّد
    No puedes echar a un niño solo porque sus padres creen en una teoría de conspiración sobre las vacunas. Open Subtitles أنت لاتستطيع أن تطرد الطفل خارجاً فقط لأن الأباء يعتقدون أن اللقاحات خطيره
    Usamos cosas como esas para echar a los insurgentes de sus escondites. Open Subtitles نستخدم أشياء كهذه لطرد المتمرديّن من مخابئهم
    Tenías razón. No puedo echar a mi madre de mi casa. Open Subtitles لا يمكنني ان اطرد امي من المنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus