Fue sugerida por primera vez por Lyman Spitzer, el padre del telescopio espacial, en 1962, y se inspiró en un eclipse. | TED | من اقترح هذه الفكرة كان لايمان سبيتزر، صاحب فكرة تيليسكوب الفضاء، عام 1962، وقد استلهم الفكرة من الكسوف. |
Tengo dos visores de eclipse y dos cajas de reflectores para ti. | Open Subtitles | جلبت لكِ نظارتان لتتمكني من مشاهدة الكسوف و صندوقي عاكسين |
Tal vez estoy un poco loco. Pero El eclipse está a punto de comenzar, | Open Subtitles | ربما أنا مجنون بعض الشيء و لكن الكسوف على وشك أن يبدأ |
Primero pensamos que era un eclipse, pero ya pasó mas de una hora. | Open Subtitles | في البداية ظننت أنه كسوف شمسي ولكن مرَّ أكثر من ساعة |
Ese no es el tema ahora. Nos perdimos el eclipse de hoy. | Open Subtitles | ذلك نوعًا ما لا يهم الآن، فلقد فوّتنا كسوف اليوم. |
Es que mi papá me dijo que hay un parque aquí cerca que sería perfecto para ver el eclipse. | Open Subtitles | انه فقط... أبي قال ان هناك منتزه ستكون رؤية الخسوف فيه مثالية فقط أردت الذهاب حقا. |
Oí que hay un eclipse lunar esta noche. Deberíamos mirar hacia arriba. | Open Subtitles | سمعت أن خسوف القمر سيحدث الليلة ربما علينا النظر لأعلى |
El próximo eclipse total de Sol que será visible desde los Estados Unidos será el 21 de agosto de 2017. | Open Subtitles | الكسوف الشمسي الكلي التالي و الذي يمكن رؤيته من الولايات المتحدة سوف يكون في 21 أغسطس 2017 |
Como voy a demostrar es muy difícil conseguir que estos se alinien justo para que se produzca un eclipse. | Open Subtitles | كما سأقوم بشرح ذلك من الصعب جداً حدوث مثل هذه المحاذاة بهذه الدقة كي يحدث الكسوف |
El eclipse será directamente encima, alineándose perfectamente con la constelación de Géminis. | Open Subtitles | الكسوف يتم فوقنا مباشرةً، في تراصف مثاليّ مع كوكبة الجوزاء. |
Mi abuelo me decía cómo subió caminando esta colina en el verano de 1927 para ver un eclipse total de sol. | Open Subtitles | جدي اعتاد ان يقول لي كيف صعد على هذا التل في صيف عام 1927 لرؤية الكسوف الكلي للشمس. |
El día del eclipse éramos varias personas que estábamos detrás del Hyatt Regency en la playa, esperando el inicio del espectáculo. | TED | حسناً، أطلَّ علينا نهار الكسوف وكثير من الناس الآخرين خلف هايت ريجنسي، على الشاطئ، ننتظرون بدء العرض. |
Usando lentes para el eclipse con su estructura de cartón, y lentes muy oscuros para poder ver al sol de manera segura. | TED | وارتدينا نظّارات الكسوف ذات الإطارات الكرتونيّة وعدسات داكنة جداً أتاحت لنا إمكانية رؤية الشمس بأمان. |
El eclipse total empieza como eclipse parcial, hasta que la luna lentamente se pone frente al sol. | TED | يبدأ الكسوف الشمسي الكامل ككسوف جزئي، بينما يشقّ القمرُ طريقَه على مهل من أمام الشمس. |
Cerca de 10 minutos antes de que comenzara el eclipse total, sucedieron cosas extrañas. | TED | حسناً، قبل حوالي 10 دقائق من الكسوف الشمسي الكامل الذي كان مقرراً أن يبدأ، بدأت أمور غريبة بالحدوث. |
Así que podemos decir, que no tuvo nada que ver con aquel eclipse solar, pero para entonces mi abuela reposaba en su tumba pensando que fue culpa suya. | TED | وبقدر معرفتنا, لم يتعلق الأمر بأي شكل بذلك الكسوف الجزئي, ولكن عندها كانت جدتي قد توفيت ظانة أنه خطؤها. |
Después de 24 horribles horas y un segundo eclipse, el mundo necesita recuperarse. | Open Subtitles | بعد 24 ساعة فضيعة و ثاني كسوف العالم بحاجة ان يتعافى |
Esto ha llevado al eclipse del desarrollo como objetivo común y como responsabilidad común de los países desarrollados y en desarrollo. | UN | وأدى هذا إلى كسوف التنمية كهدف مشترك ومسؤولية مشتركة للدول المتقدمة النمو والنامية. |
El aconteci-miento saliente de la expedición fue una conferencia de tres días de duración que coincidió con un eclipse solar. La Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre participó en la conferencia. | UN | وكان من أبرز معالم البعثة مؤتمر استغرق ثلاثة أيام وتصادف انعقاده مع كسوف شمسي، وشارك مكتب شؤون الفضاء في ذلك المؤتمر. |
Un eclipse total de Luna se produce cuando la Luna pasa totalmente dentro de la sombra creada por la Tierra. | Open Subtitles | يحدث الخسوف الكلي للقمر عندما يمر القمر داخل الظل الذي تلقيه الأرض عليه |
En un eclipse total de Luna, la Luna se vuelve roja-anaranjada. | Open Subtitles | في حالة الخسوف الكلي للقمر يتحول القمر للون أحمر برتقالي |
Nariz de turco y labios de tártaro, cortados en eclipse de luna. | Open Subtitles | أنف فرخة تركى وشفتا تترى قطعت عند خسوف القمر |
Terminaré como eclipse, besando fotos de revistas. | Open Subtitles | سوف ينتهي بي المطاف مثل اكلبس أقبل الصور بالمجلات |
Tiene un ticket de apuestas del eclipse. | Open Subtitles | أصبحَ a تذكرة كتابِ رياضة مِنْ الكسوفِ. |
Verán, la historia era sobre un eclipse, un eclipse parcial de sol que se vería en el país en mayo de 1994. | TED | في الواقع، كانت المقالة عن كسوف الشمس، كان كسوفاً شمسياً جزئياً شهِدَه البلد في مايو من العام 1994. |
Busqué propietarios del proyecto eclipse. | Open Subtitles | " لقد بحثت الملكية لمشروع " إكلبس |
el eje es del Mitsubishi eclipse. | Open Subtitles | " قاعدة العجلات تطابق سيارة " ميتسوبيشي إكليبس |