El 54% del total de las personas económicamente activas en la agricultura eran mujeres. | UN | و 54 في المائة من مجموع عدد الناشطين اقتصاديا في الزراعة هم من النساء. |
Del total de personas económicamente activas en la agricultura el 51% eran mujeres. | UN | وتشكل النساء 51 في المائة من العدد الإجمالي للسكان الناشطين اقتصاديا في مجال الزراعة. |
Del total de personas económicamente activas en la agricultura el 36% eran mujeres. | UN | وتمثل المرأة نسبة 36 في المائة من العدد الإجمالي للسكان الناشطين اقتصاديا في مجال الزراعة. |
Del total de personas económicamente activas en la agricultura, el 69% eran mujeres. | UN | وتشكل النساء نسبة قدرها 69 في المائة من مجموع عدد السكان النشطين اقتصاديا في مجال الزراعة. |
Del total de personas económicamente activas en la agricultura, el 24% eran mujeres. | UN | وتشكل النساء نسبة قدرها 24 في المائة من مجموع عدد السكان النشطين اقتصاديا في مجال الزراعة. |
Del número total de personas económicamente activas en la agricultura, el 20% eran mujeres. | UN | ومثلت النساء 20 في المائة من إجمالي الأشخاص الناشطين اقتصادياً في الزراعة. |
Del total de personas económicamente activas en la agricultura el 41% eran mujeres. | UN | تشكل النساء 41 في المائة من العدد الإجمالي للسكان الناشطين اقتصاديا في مجال الزراعة. |
Del total de personas económicamente activas en la agricultura el 49% eran mujeres. | UN | أما نسبة النساء في مجموع عدد السكان الناشطين اقتصاديا في مجال الزراعة فتبلغ 49 في المائة. |
Del total de personas económicamente activas en la agricultura, el 33% eran mujeres. | UN | وتمثل النساء 33 في المائة من العدد الإجمالي للسكان الناشطين اقتصاديا في مجال الزراعة. |
Del total de personas económicamente activas en la agricultura, el 61% eran mujeres. | UN | وتمثل المرأة نسبة 61 في المائة من العدد الإجمالي للسكان الناشطين اقتصاديا في مجال الزراعة. |
Del total de personas económicamente activas en la agricultura, el 20% eran mujeres. | UN | وتشكل النساء 20 في المائة من مجموع عدد السكان الناشطين اقتصاديا في الزراعة. |
Del total de personas económicamente activas en la agricultura, el 37% eran mujeres. | UN | وتشكل النساء 37 في المائة من العدد الإجمالي للسكان الناشطين اقتصاديا في مجال الزراعة. |
Del total de personas económicamente activas en la agricultura, el 48% eran mujeres. | UN | وتشكل النساء 48 في المائة من مجموع عدد السكان الناشطين اقتصاديا في الزراعة. |
Del total de personas económicamente activas en la agricultura, el 46% eran mujeres. | UN | وتشكل النساء نسبة قدرها 46 في المائة من مجموع عدد السكان النشطين اقتصاديا في مجال الزراعة. |
Del total de personas económicamente activas en la agricultura, el 50% eran mujeres. | UN | وتشكل النساء نسبة قدرها 50 في المائة من مجموع عدد السكان النشطين اقتصاديا في مجال الزراعة. |
Del total de personas económicamente activas en la agricultura, el 36% eran mujeres. | UN | وتشكل النساء نسبة قدرها 36 في المائة من مجموع عدد السكان النشطين اقتصاديا في مجال الزراعة. |
Del total de personas económicamente activas en la agricultura, el 87% eran mujeres. | UN | وتشكل النساء نسبة 87 في المائة من مجموع عدد السكان النشطين اقتصاديا في مجال الزراعة. |
Del total de personas económicamente activas en la agricultura, el 4% eran mujeres. | UN | وتشكل النساء نسبة قدرها 4 في المائة من مجموع عدد السكان النشطين اقتصاديا في مجال الزراعة. |
Del número total de personas económicamente activas en la agricultura, el 40% eran mujeres. | UN | ومثلت النساء 40 في المائة من إجمالي الأشخاص الناشطين اقتصادياً في الزراعة. |
Del número total de personas económicamente activas en la agricultura, el 26% eran mujeres. | UN | ومثلت النساء 26 في المائة من إجمالي الأشخاص الناشطين اقتصادياً في الزراعة. |
Del total de personas económicamente activas en la agricultura, el 37% eran mujeres. | UN | ومثلت النساء 37 في المائة من العدد الإجمالي للسكان الناشطين اقتصادياً في الزراعة. |
Guyana sigue la tendencia mundial, en la que hay un alto porcentaje de mujeres económicamente activas en el mercado informal. | UN | وتساير غيانا الاتجاه العالمي حيث توجد نسبة كبيرة من النساء الناشطات اقتصاديا في الأسواق غير الرسمية. |